pinocchioP - It's Matsuri, Hey Come On! - MV edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation pinocchioP - It's Matsuri, Hey Come On! - MV edit




It's Matsuri, Hey Come On! - MV edit
Это же Мацури, давай же! - Версия клипа
祭りだ 祭りだ ヘイカモン ハッハ
Мацури! Мацури! Пойдем! Ха-ха!
Hey, hey
Эй, эй!
Hey, hey
Эй, эй!
ドンドンパラリラ ドンパラリ
Дон-дон, пара-ри-ра, дон-пара-ри.
花火に隠されていたメッセージ
Послание, спрятанное в фейерверке,
都市伝説のような話
История, похожая на городскую легенду.
一歩引いて 疑え 子供だまし
Отойди-ка, усомнись, детский лепет.
「熱狂を管理し、祭りを根絶やし
«Управляя восторгом, искоренить праздник,
奴らの陰謀が渦巻いてる」
Заговор рабов закручивается спиралью».
奴らってなんだ ソースが ずさんだ
Кто эти рабы? Источник сомнительный.
真実はどうだ すべて被害妄想か
Как же обстоит дело с правдой? Или всё это паранойя?
ハッハ 人ごみが怖い 夜空を金魚が泳いでるぞ
Ха-ха! Толпа пугает. Золотые рыбки плывут в ночном небе.
ハッハ 食いもんが高い たこ焼きの具が家出してるぞ
Ха-ха! Еда дорогая. На начинку для такояки не хватает.
ねえ 馬鹿でもさ 馬鹿にも 種類はあるよな
Слушай, даже среди дураков, есть разные виды дураков, верно?
ねえ わかるかな わかる人だけ寄っといで
Слушай, понимаешь? Подходи только если понимаешь.
祭りだ 祭りだヘイカモン
Мацури! Мацури! Пойдем!
人も猫も犬も ちゃんと持ち場につけ
Люди, кошки, собаки - все на своих местах.
祭りだ 祭りだヘイカモン
Мацури! Мацури! Пойдем!
寝ても覚めても ずっと問題抱えて
Спишь или бодрствуешь - проблемы не оставляют.
ハレとケとケとケとケと ケとケとケとケとケじゃ
Солнце и тучи, тучи, тучи, тучи, тучи, тучи, тучи.
足りん ハレの日 もっとくれ
Не хватает солнечных дней, дай мне ещё.
祭りだ 祭りだ ヘイカモン ハッハ
Мацури! Мацури! Пойдем! Ха-ха!
今は踊るな 今は踊るな
Сейчас не танцуй, сейчас не танцуй.
噂の奴らが こっちみている
Эти ребята из слухов смотрят на нас.
今は踊るな 今は踊るな
Сейчас не танцуй, сейчас не танцуй.
(その神輿はニセモノだ)
(Эти паланкины - подделка.)
欠点をほじくり 感動に水差し
Ковыряясь в недостатках, поливая водой чувства,
次々 やぐらをぶっ壊してる
Один за другим разрушают помосты.
実行支配か 自愛の暴走か
Это диктатура или безумие самолюбия?
止むを得ないと飲み込むのか
Неужели остается только пить и не думать?
あぁ なんか疲れたな
Ах, как-то я устал.
これは現実なのかな
Это реальность?
あぁほとぼり冷めたら
Ах, когда всё уляжется,
ちょっと かき氷買ってきて
Купи мне немного ледяной крошки.
祭りだ 祭りだヘイカモン
Мацури! Мацури! Пойдем!
理不尽な監視を ひょいと潜り抜け
Проскользнем мимо абсурдной слежки.
祭りだ 祭りだヘイカモン
Мацури! Мацури! Пойдем!
生きづらい世界に ちょいと華添えて
Привнесем немного красоты в этот тяжелый мир.
あれ ボケボケボケボケ ボケボケボケボケボケなのに
Эй, дурак, дурак, дурак, дурак, дурак, дурак, дурак,
自称ツッコミばっかりで
Но при этом все из себя шутники.
怖いな 怖いな 変だよ
Страшно, страшно, как-то странно.
好感度などデマでも崩れる ちょうちんのようにフラフラ
Даже фальшивая благосклонность может рухнуть, как бумажный фонарик.
知能指数じゃ人徳測れず 綿菓子のようにフワフワ
Интеллект не может измерить человечность, она эфемерна, как сладкая вата.
さんざっぱら 忠告空回り ラリパッパじゃ 悲しみ遠回り
Напрасно давать советы, в бреду печаль лишь отдаляется.
渡る世間は残酷ばかりで 簡単じゃない 狂っちまうよ もう
Мир жесток, это нелегко, я схожу с ума.
手足が縛られ 踊れなくとも
Даже если руки и ноги связаны и ты не можешь танцевать,
祭囃子は鳴り響いている
Фестивальная музыка продолжает звучать.
祭りだ 祭りだヘイカモン
Мацури! Мацури! Пойдем!
人も猫も犬も ちゃんと持ち場につけ
Люди, кошки, собаки - все на своих местах.
祭りだ 祭りだヘイカモン
Мацури! Мацури! Пойдем!
寝ても覚めても ずっと問題抱えて
Спишь или бодрствуешь - проблемы не оставляют.
祭りだ 祭りだ 祭りだ 祭りだ
Мацури! Мацури! Мацури! Мацури!
祭りだ 祭りだ 踊れや 踊れ
Мацури! Мацури! Танцуй, танцуй!
祭りだ 祭りだ ヘイカモン
Мацури! Мацури! Пойдем!
生きづらい世界に ちょいと華添えて
Привнесем немного красоты в этот тяжелый мир.
ハレハレハレハレハレ ハレハレハレハレになったら
Солнце! Солнце! Солнце! Солнце! Солнце! Солнце! Солнце! Солнце! Если все станет так,
それもしんどい どっちらけ
То это тоже будет утомительно и скучно.
祭りだ 祭りだ 祭りだ 祭りだ 祭りだ 祭りだ
Мацури! Мацури! Мацури! Мацури! Мацури! Мацури!
ヘイカモン ハッハ
Пойдем! Ха-ха!





Writer(s): PINOCCHIOP


Attention! Feel free to leave feedback.