pinocchioP - Kusare-gedou and Chocolate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation pinocchioP - Kusare-gedou and Chocolate




Kusare-gedou and Chocolate
Прогнивший негодяй и шоколад
ここだけの話
Между нами,
となりのクラスの先生と 同じクラスのAさんが
учитель из соседнего класса и ученица А из нашего класса...
マー いけないこと インモラルだこと
Ах, как нехорошо, как аморально!
噂のたまごが割れちゃって
Слухи расползлись,
地下 奥深く 鎖に繋いだ おかしな秘密が
и странный секрет, запертый глубоко под землей на цепи,
渋谷の駅前で 丸裸のダンシング
танцует голышом на площади перед станцией Сибуя.
「仲間にいれてね」「話に混ぜてね」 先祖代々の伝言ゲーム
«Примите меня в компанию», «Включите меня в разговор», игра в испорченный телефон из поколения в поколение.
流れ流されて健全に Я らりぱっぱら ぱっぱっぱら!
Плыву по течению, беззаботно. Я ля-ри-пап-па-ра, пап-пап-па-ра!
みんな 唾液まみれのゴシップニュース にちゃにちゃ頬張ってんだ
Все с удовольствием уплетают сплетни, пропитанные слюной.
嗚咽がだんだんクセになり 腐れ外道に ほだされたり
Рыдания становятся привычкой, и я поддаюсь гнилому негодяю.
あることないことばっかの 甘い甘いチョコを舐める嗚呼
Лижу сладкий, приторный шоколад, полный выдумок. Ах,
真偽はどうあれ 添加物だらけ 美味い餌をあげる
неважно, правда это или нет, скармливаю вкусную приманку, полную добавок.
綺麗ごとは嘘くさくて 下世話な蜜が真実でさ
Красивые слова ложь, а пошлая сладость истина.
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ 安直だね
Ты тоже? Ну, я тоже. Как банально.
内緒のお話
Секрет,
今をときめくあのスターも 立派なあの大先生も
та знаменитая звезда и тот почтенный профессор,
惚けたふりの私たちも Я だんだんでぃだん だんだんでぃだん!
и мы, делающие вид, что ничего не замечаем. Я дан-дан-ден-ди-дан, дан-дан-ден-ди-дан!
脳内は煮え立って 私利私欲や 嫉妬が渦巻いてんだ
Мозг кипит, в нем бурлят корысть, эгоизм и зависть.
カード切る場所を探したり 爆弾抱え微笑んだり
Ищу место, чтобы воткнуть нож, улыбаюсь, держа в руках бомбу.
銀紙の中身暴けば わかりやすく人は群れる 嗚呼
Разорви обертку, и люди понятным образом сбегутся. Ах,
その裏こっそり 誰かが黒い雨を降らすのでしょう
а за кулисами кто-то проливает черный дождь.
数多のニーズに応えて 利害の一致を売るだけさ
Удовлетворяя многочисленные потребности, просто продаю совпадение интересов.
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ
Ты тоже? Ну, я тоже.
例えばあの○○○○の○○○○○が
Например, тот самый ○○○○○ из ○○○○○○
実は○○○○っていうこと
на самом деле ○○○○○.
それはもう○○○○で ○○○が
Это уже ○○○○○ и ○○○
○○○○○!!
○○○○○!!
虫食い跡の残骸に あなたならば何を埋める?
Чем бы ты заполнила изъеденные останки?
やましさに生えたしっぽを 特別掴ませてあげる
Позволю тебе специально схватить хвост, выросший из чувства вины.
見えちゃうソレは見ないけど 見えないアレは見たいのです
То, что видно, я не вижу, а то, что не видно, хочу увидеть.
なぞなぞです その答えは何でしょう
Загадка. Каков ответ?
「わかんない!」
«Не знаю!»
あることないことばっかの 甘い甘いチョコを舐める 嗚呼
Лижу сладкий, приторный шоколад, полный выдумок. Ах,
真偽はどうあれ 添加物だらけ 美味い餌をあげる¹
неважно, правда это или нет, скармливаю вкусную приманку, полную добавок.
銀紙の中身暴けば わかりやすく人は群れる 嗚呼¹
Разорви обертку, и люди понятным образом сбегутся. Ах,
その裏こっそり 誰かが黒い雨を降らすのでしょう¹
а за кулисами кто-то проливает черный дождь.
綺麗ごとは嘘くさくて 下世話な蜜が真実でさ¹
Красивые слова ложь, а пошлая сладость истина.
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ¹
Ты тоже? Ну, я тоже.
なんか嫌だね
Как-то противно.






Attention! Feel free to leave feedback.