Lyrics and translation pinocchioP - Nina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
食べられそうにない
ゲテモノが
Когда
то,
что
невозможно
съесть,
主食になる時が来る頃に
Станет
основной
пищей,
愛されそうにない
バケモノが
Когда
то,
что
невозможно
любить,
無類の愛をいつか手に入れる頃に
Обретет
беспримерную
любовь,
タイムマシン
違法だって
Машина
времени,
говорят,
незаконна,
空飛ぶ車
邪魔だって
Летающие
машины,
говорят,
мешают,
そんな時代
迎えたって
Даже
когда
наступит
такая
эпоха,
じきに慣れるから
Мы
скоро
привыкнем.
慣れてしまうかな
嫌だな
Привыкнем,
наверное.
Неприятно.
楽しくなったらいいのにな
Стало
весело,
憂鬱な未来も
Если
бы
даже
в
мрачном
будущем
少し笑えたら
嬉しいな
Можно
было
немного
улыбнуться,
было
бы
здорово.
ひねくれものの君を喜ばせたり
Если
бы
я
смог
порадовать
тебя,
такую
капризную,
みんなも驚く発明できたら
Если
бы
я
смог
создать
изобретение,
которое
удивит
всех,
いいのにな
ニナ
было
бы
здорово,
Нина.
絶望を見せつける腫れ物が
Когда
нарыв,
демонстрирующий
отчаяние,
突然
希望のうた
歌う頃に
Внезапно
запоет
песню
надежды,
何にでも唾を吐く馬鹿者が
Когда
глупец,
плюющийся
во
всё,
成長しヒーローになっていく頃に
Вырастет
и
станет
героем,
遺伝子の謎
解けちゃって
Когда
разгадают
тайну
генов,
宇宙の果てに着いちゃって
Когда
доберутся
до
края
Вселенной,
生きてる意味
悟っちゃって
Когда
постигнут
смысл
жизни,
次は何をしよう
Что
мы
будем
делать
дальше?
何ができるかな
今は
Что
мы
сможем
сделать
сейчас?
明日は天気予報通り
Если
завтра
будет
солнечно,
晴れりゃ
良いのにな
Как
и
обещали
в
прогнозе,
было
бы
хорошо.
真理も神秘も
ギャグに近ければ嬉しいな
Если
бы
истина
и
тайна
стали
похожи
на
шутку,
было
бы
здорово.
変な神様のほっぺた
つねってみたり
Если
бы
я
мог
ущипнуть
за
щеку
странного
бога,
邪悪な心も
肥やしになったら
Если
бы
даже
злое
сердце
стало
удобрением,
いいのにな
ニナ
было
бы
здорово,
Нина.
楽しくなったらいいのにな
Стало
весело,
地球のどこかに
Интересно,
остались
ли
еще
まだ野良猫はいるのかな
Где-то
на
Земле
бездомные
кошки?
未来の君に電話で聞いてみたい
Хотел
бы
спросить
тебя
из
будущего
по
телефону,
いても
いなくても
Есть
они
или
нет,
「心配すんな。」と言うのにな
я
бы
сказал:
«Не
волнуйся».
みんなも驚く発明できたら
Если
бы
я
смог
создать
изобретение,
которое
удивит
всех,
いいのにな
ニナ
было
бы
здорово,
Нина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ピノキオP, pinokioP
Album
Shi-Bou
date of release
03-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.