Lyrics and translation pinocchioP - Non-breath oblige
Non-breath oblige
Не дышать обязательно
世界中のすべての人間に
好かれるなんて気持ち悪いよ
Меня
тошнит
от
мысли
нравиться
всем
людям
в
мире,
だけど一つになれない教室で
君と二人
手を繋いでいたいの
но
в
этом
классе,
где
мы
не
можем
стать
единым
целым,
я
хочу
держать
тебя
за
руку,
только
с
тобой.
数の暴力に白旗をあげて
悪感情を殺してハイチーズ
Сдаюсь
перед
насилием
большинства,
убиваю
в
себе
злобу
и
говорю
«сыр».
ポストトゥルースの甘いディープキス
エロく歪んでるラブアンドピース
Сладкий
глубокий
поцелуй
постправды
— эротично
искаженный
«мир
и
любовь».
自己中の光線銃
乱射する強者のナンセンス
Эгоистичные
выстрелы
из
светового
пистолета,
бессмысленная
пальба
сильных.
オートクチュールで作る
殺しのライセンス
Лицензия
на
убийство,
созданная
от
кутюр.
分断を生んじゃった椅子取りゲーム
無痛分娩で授かるベイブ
Игра
в
музыкальные
стулья,
породившая
рознь,
— ребенок,
рожденный
в
муках.
壮大な内輪ノリを歴史と呼ぶ
Грандиозный
междусобойчик
называют
историей.
生きたいが死ねと言われ
死にたいが生きろと言われ
Хочу
жить,
но
говорят
умереть,
хочу
умереть,
но
говорят
жить.
生きたいが死ねと言われ
死にたいが生きろと言われ
Хочу
жить,
но
говорят
умереть,
хочу
умереть,
но
говорят
жить.
幸せ自慢はダメ?
不幸嘆いてもダメ?
Хвастаться
счастьем
нельзя?
Сетовать
на
несчастье
тоже
нельзя?
図々しい言葉を避け
明るい未来のため
Избегаю
дерзких
слов
ради
светлого
будущего.
「この世には息もできない人が沢山いるんですよ」
«В
этом
мире
много
людей,
которым
нечем
дышать».
「この世には息もできない人が沢山いるんですよ」
«В
этом
мире
много
людей,
которым
нечем
дышать».
あちらが立てば
こちらが立たず
譲り
奪い
守り
行き違い
Если
те
поднимутся,
то
эти
упадут.
Уступки,
грабежи,
защита,
разногласия.
地雷原で立ち止まり(大人しく犬になるんだワン)
Останавливаемся
на
минном
поле.
(Стань
уже
взрослым,
превратись
в
собаку,
гав-гав.)
ノンブレス
ノンブレス
ノンブレス
ノンブレス
オブリージュ
Нон
брэс,
нон
брэс,
нон
брэс,
нон
брэс
оближе.
息苦しい日々の水面下
ゆらゆらと煙る血の花
Под
поверхностью
удушающих
будней
колышутся
дымчатые
кровавые
цветы.
コンプレックス
コンプレックス
コンプレックス
コンプレックスを武器に争う
сражаемся,
используя
комплексы,
комплексы,
комплексы,
комплексы
как
оружие.
それぞれの都合と自由のため
Ради
личных
удобств
и
свободы
息を止めることを
強制する
мы
заставляем
задерживать
дыхание.
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
Нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать.
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
Нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать.
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
Нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать.
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
Нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать.
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
Нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать.
生きたいが死ねと言われ
死にたいが生きろと言われ
Хочу
жить,
но
говорят
умереть,
хочу
умереть,
но
говорят
жить.
生きたいが死ねと言われ
死にたいが生きろと言われ
Хочу
жить,
но
говорят
умереть,
хочу
умереть,
но
говорят
жить.
正当防衛と言って
チェーンソーを振り回す
Говоря
«самооборона»,
размахивают
бензопилой.
まともな人たちが怖いよ
愛燦燦
春爛漫
Страшно
от
нормальных
людей,
любовь
сияет,
весна
в
самом
разгаре.
日々だんだん大事なものが消えていくよ
С
каждым
днем
исчезают
все
более
важные
вещи.
「この世には愛も知らない人が沢山いるんですよ」
«В
этом
мире
много
людей,
которые
не
знают
любви».
「この世には愛も知らない人が沢山いるんですよ」
«В
этом
мире
много
людей,
которые
не
знают
любви».
共感
羨望
嫉妬
逆恨み
黒い涙がこぼれ落ち
Сочувствие,
зависть,
ревность,
черная
месть
— черные
слезы
катятся
по
щекам.
醜い感情が吹き出し
真っ白い鳥になるんだな
Уродливые
чувства
вырываются
наружу,
и
мы
превращаемся
в
белоснежных
птиц.
ノンブレス
ノンブレス
ノンブレス
ノンブレス
オブリージュ
Нон
брэс,
нон
брэс,
нон
брэс,
нон
брэс
оближе.
深海魚と泳ぐ氷点下
見上げている
ザラメの星
Плаваем
с
глубоководными
рыбами
при
минусовой
температуре,
смотрим
вверх
на
сахарные
звезды.
直接
直接
直接
直接
手を下さないまま
напрямую,
напрямую,
напрямую,
напрямую,
так
и
не
опуская
рук,
想像力を奪う液晶越しに
息の根を止めて安心する
успокаиваемся,
перекрывая
друг
другу
кислород
через
отнимающий
воображение
жидкокристаллический
экран.
ノンブレス
ノンブレス
ノンブレス
ノンブレス
オブリージュ
Нон
брэс,
нон
брэс,
нон
брэс,
нон
брэс
оближе.
それぞれの都合と自由のため
Ради
личных
удобств
и
свободы
息を止めることを
強制する
мы
заставляем
задерживать
дыхание.
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
Нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать.
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
Нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать.
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
Нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать.
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
Нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать.
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
息が詰まる
Нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать,
нечем
дышать.
息を止める
息を止める
息を止める
息を止める
Задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание.
息を止める
息を止める
息を止める
息を止める
Задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание.
息を止める
息を止める
息を止める
息を止める
Задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание.
息を止める
息を止める
息を止める
息を止める
Задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание.
息を止める
息を止める
息を止める
Задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание,
задерживаю
дыхание.
ノンブレス
ノンブレス
ノンブレス
ノンブレス
オブリージュ
Нон
брэс,
нон
брэс,
нон
брэс,
нон
брэс
оближе.
それぞれの好きを守るため
Чтобы
защитить
то,
что
мы
любим,
君と防空壕で呼吸する
мы
вместе
с
тобой
дышим
в
бомбоубежище.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pinocchiop
Attention! Feel free to leave feedback.