Lyrics and translation pinocchioP - かえるたちのうた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生ぬるい夜の水辺を
В
тёплой
ночной
воде,
ゆっくりとなぞる
とろけた月明かり
Медленно
отражается
размытый
лунный
свет.
神様の声におびえて
В
страхе
перед
голосом
Бога,
深い井戸の底
丸い宇宙見上げ歌う
На
дне
глубокого
колодца,
глядя
на
круглую
вселенную,
пою.
誰も聴いちゃ
いないけれど
Никто
не
слушает,
но...
草木の呼吸に
メロディ這わせて
Вплетая
мелодию
в
дыхание
растений,
けろけろけろけろ
楽しそうに
かえるは歌う
Ква-ква-ква-ква,
весело
поёт
лягушка.
縛られず誰にも
邪魔されず
好きな歌を歌う
Не
связанный
никем,
никем
не
потревоженный,
пою
любимую
песню.
「素敵な歌声を
もっと聴かせて。」
«Спой
ещё,
твой
голос
прекрасен».
暗い井戸の底
灯りを運ぶ蛍
В
тёмный
колодец
светлячок
несёт
свой
огонёк.
初めて差しのべられた
期待の声に
Впервые
услышав
слова
поддержки,
少しおどけて
真っ赤なベロを垂らす
Немного
кривляясь,
высовываю
ярко-красный
язык.
君が聴いて
くれるのなら
Если
ты
слушаешь,
しっぽの光に
BPMを合わせて
То
подстраиваю
BPM
под
свет
твоего
хвостика.
けろけろけろけろ
嬉しそうに
かえるは歌う
Ква-ква-ква-ква,
радостно
поёт
лягушка.
ゆらゆら舞う
蛍のダンスに
見惚れながら歌う
Заворожённо
наблюдая
за
танцем
мерцающих
светлячков,
пою.
やがて
井戸から灯る
光につられ
Вскоре,
привлечённые
светом
из
колодца,
色んな
かえるたちが
集まりだし
Начинают
собираться
разные
лягушки.
あたたかい声と
つめたい声の
思惑の粒が
投げ込まれ
Зёрна
тёплых
и
холодных
слов,
разных
намерений,
бросают
в
воду,
水辺を
波だたせてゆく
Создавая
рябь
на
поверхности.
けろけろけろけろ
孤独だった
かえるのうたが
Ква-ква-ква-ква,
одинокая
песня
лягушки
気づけば
賑やかな輪となって
星空を震わす
Незаметно
превращается
в
шумный
хор,
заставляющий
звёзды
дрожать.
けろけろけろけろ
悩みながら
かえるは歌う
Ква-ква-ква-ква,
с
сомнением
поёт
лягушка.
ほんとの気持ち
を隠したまま
Скрывая
истинные
чувства,
なるべく
好きな歌を歌う
Стараясь
петь
любимую
песню.
そして月日は経ち
И
проходят
дни
и
месяцы,
穴底の歌声は消えうせ
Песня
из
колодца
исчезает.
やがてまた別の穴底から
И
вскоре
из
другого
колодца
新たな
かえるの歌声が
Раздаётся
новая
песня
лягушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pinocchiop
Album
遊星まっしらけ
date of release
15-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.