pisceze - Pride - translation of the lyrics into German

Pride - piscezetranslation in German




Pride
Stolz
What is it supposed to be?
Was soll das sein?
You think you flexing on me?
Du denkst, du gibst vor mir an?
Saying you came with that fire
Sagst, du kämest mit Feuer
I like the flames and you lighter
Ich mag die Flammen und du bist Feuerzeug
You asked to stay for one night
Du batest darum, eine Nacht zu bleiben
That day it turned into life
Dieser Tag wurde zum Leben
Run the course till it expire
Wir rennen den Kurs, bis er abläuft
Found out that you was a liar
Habe herausgefunden, dass du ein Lügner warst
Liar, liar
Lügner, Lügner
I knew from time that you get around
Ich wusste von Anfang an, dass du rumkommst
Fucking them bitches
Hast die Schlampen gefickt
When you thought I'm resting right now
Während du dachtest, ich würde mich gerade ausruhen
While you out there playing
Während du da draußen gespielt hast
He was there waiting
War er da und hat gewartet
Driving me crazy
Hat mich verrückt gemacht
Gave him your baby
Habe ihm dein Baby gegeben
Yeah
Ja
Call me out and call it what you want
Nenn mich, wie du willst
What I know
Was ich weiß
I know is I ain't what you want
Ich weiß, ich bin nicht das, was du willst
I had ambitions now I'm so done
Ich hatte Ambitionen, jetzt bin ich so fertig
You ain't gone like it but I soak up
Es wird dir nicht gefallen, aber ich genieße es
When he come around here
Wenn er hierher kommt
Let me tell you about a little secret
Lass mich dir ein kleines Geheimnis verraten
I like to feel it deeper when he beat it
Ich mag es, es tiefer zu spüren, wenn er es treibt
He fixes us no matter how you leave it
Er repariert uns, egal wie du es hinterlässt
He wanna put his name where you can't reach it
Er will seinen Namen dort platzieren, wo du nicht hinkommst
Oh ah
Oh ah
He questions all the time
Er fragt die ganze Zeit
Why I don't leave you
Warum ich dich nicht verlasse
And when I think about it
Und wenn ich darüber nachdenke
I don't need you
Ich brauche dich nicht
Maybe I keep thinking
Vielleicht denke ich immer noch
You'll get better
Du wirst besser
Or maybe I just like the
Oder vielleicht mag ich einfach die
Guilty pleasures
Schuldigen Freuden
Of Knowing you don't measure
Zu wissen, dass du nicht mithalten kannst
Ever
Niemals
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
Yeah
Ja
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
(Now you know how I felt when you did that shit)
(Jetzt weißt du, wie ich mich fühlte, als du diesen Scheiß gemacht hast)
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
Yeah
Ja
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
(How it feels when it pains ya)
(Wie es sich anfühlt, wenn es dich schmerzt)
Yeah I know It got you tripping
Ja, ich weiß, es bringt dich zum Ausrasten
Only time you seek attention
Nur dann suchst du Aufmerksamkeit
Big mad cause I'm learning
Bist total sauer, weil ich lerne
How you moving was no different
Wie du dich bewegt hast, war nicht anders
I handled that a little different
Ich bin damit etwas anders umgegangen
Now you tell me you gone kill him
Jetzt sagst du mir, du wirst ihn umbringen
You ain't doing that shit
Du machst diesen Scheiß nicht
No
Nein
You ain't running that risk of
Du gehst nicht das Risiko ein
Losing me cause you still love
Mich zu verlieren, weil du immer noch liebst
What we was and what we could've been
Was wir waren und was wir hätten sein können
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
Yeah
Ja
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
(Now you know how I felt when you did that shit)
(Jetzt weißt du, wie ich mich fühlte, als du diesen Scheiß gemacht hast)
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
Yeah
Ja
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
(How it feels when it pains ya)
(Wie es sich anfühlt, wenn es dich schmerzt)
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
Yeah
Ja
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
(Now you know how I felt when you did that shit)
(Jetzt weißt du, wie ich mich fühlte, als du diesen Scheiß gemacht hast)
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
Yeah
Ja
Ou
Ou
Your pride just hurt
Dein Stolz ist nur verletzt
(How it feels when it pains ya)
(Wie es sich anfühlt, wenn es dich schmerzt)
We should stop this while we're ahead
Wir sollten das beenden, solange wir noch vorne liegen
Or I should stop this right now
Oder ich sollte das jetzt sofort beenden
I mean, you're not responsible for me or my happiness
Ich meine, du bist nicht verantwortlich für mich oder mein Glück
I was looking for it in you
Ich habe es in dir gesucht
But what I found was a lesson
Aber was ich gefunden habe, war eine Lektion
And what I learned is that it starts with me first
Und was ich gelernt habe, ist, dass es zuerst bei mir beginnt
I chose love
Ich habe die Liebe gewählt
But when I chose you, it came with war
Aber als ich dich wählte, kam es mit Krieg
We build just to destroy ourselves in misunderstandings
Wir bauen nur, um uns selbst in Missverständnissen zu zerstören
Miscommunication, mistresses, misery
Misskommunikation, Mätressen, Elend
I'd have to be pretty messed up to deal with that
Ich müsste ziemlich kaputt sein, um damit umzugehen
I think I've seen enough
Ich denke, ich habe genug gesehen
I think I've heard enough
Ich denke, ich habe genug gehört
But
Aber
I'm grateful for the experience
Ich bin dankbar für die Erfahrung
Credits to you, you, you, and you
Dank an dich, dich, dich und dich





Writer(s): Goun Im


Attention! Feel free to leave feedback.