Lyrics and translation pluglip - Vozes / Fantasmas
Todas
essas
luzes
me
lembram
de
lá
Все
эти
огни
напоминают
мне
оттуда
Baby
eu
te
juro,
eu
tento
melhorar
Детка,
я
клянусь
тебе,
я
пытаюсь
поправиться
Esses
fantasmas
não
vão
me
deixar
em
paz
Эти
призраки
не
оставят
меня
в
покое
Todo
dia
eles
vão
descontar
em
nós
Каждый
день
они
будут
обналичивать
это
на
нас
Eles
decidem
quando
a
hora
chegar
Они
решают,
когда
придет
время
Hoje
o
dia
tava
tão
gelado
e
escuro
В
этот
день
было
так
холодно
и
темно.
Andando
na
rua
escutei
um
sussurro
Идя
по
улице,
я
услышал
шепот,
Eram
eles,
eles
me
disseram
"Ouça"
Это
были
они,
они
сказали
мне
"Слушай"
Eu
não
tenho
opções
então
escuto
У
меня
нет
вариантов,
поэтому
я
слушаю
E
aqueles
sussurros
pareciam
gritos
И
эти
шепоты
звучали
как
крики,
Não
sabia
se
eles
eram
meus
amigos,
não
sabia
se
tentavam
me
alertar
Я
не
знал,
были
ли
они
моими
друзьями,
я
не
знал,
пытались
ли
они
меня
предупредить
Eu
só
me
perguntava
o
por
que
disso
Я
просто
задавался
вопросом,
почему
это
E
se
eu
subir
num
prédio
e
eu
pular
de
repente
И
если
я
заберусь
на
здание,
и
я
внезапно
прыгну,
Cê
sentiria
falta,
mais
falta
do
que
cê
sente
Ты
скучаешь,
скучаешь
больше,
чем
чувствуешь.
Você
sente
minha
falta
porque
eu
não
sou
mais
o
mesmo
Ты
скучаешь
по
мне,
потому
что
я
уже
не
тот
Eu
tô
ficando
louco
e
eles
estão
percebendo
Я
схожу
с
ума,
и
они
замечают
Será
que
isso
tudo
sou
só
eu
desde
o
começo?
Неужели
это
все
только
я
с
самого
начала?
Será
que
a
minha
mente
tá
atormentando
a
mim
mesmo?
Неужели
мой
разум
мучает
меня?
Será
que
isso
é
só
um
mecanismo
de
defesa
Может
быть,
это
просто
защитный
механизм
Pra
eu
esquecer
da
culpa
que
tava
me
corroendo?
Чтобы
я
забыл
о
вине,
которая
разъедала
меня?
Hoje
o
dia
tava
tão
gelado
e
escuro
В
этот
день
было
так
холодно
и
темно.
Andando
na
rua
escutei
um
sussurro
Идя
по
улице,
я
услышал
шепот,
Eram
eles,
eles
me
disseram
"Ouça"
Это
были
они,
они
сказали
мне
"Слушай"
Eu
não
tenho
opções
então
escuto
У
меня
нет
вариантов,
поэтому
я
слушаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Fedoey, Felipe Alves
Attention! Feel free to leave feedback.