plura - Allt e lättare på sommaren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation plura - Allt e lättare på sommaren




Allt är lättare sommaren
Летом все становится проще
Det är som att allting rinner av mig
Как будто все ускользает от меня
Och du vet inte att jag tänkt någon annan
И ты не знаешь, думал ли я о ком-нибудь другом
Sen du sa du inte vill ha mig
С тех пор, как ты сказал, что не хочешь меня
Och i min säng, där flyter det champagne
И в моей постели льется шампанское
Du kommer alltid vara mi amor
Ты всегда будешь моей любовью
Och vi som aldrig tog det någonstans
И мы, которые никогда никуда его не брали
Fick aldrig veta hur det kunnat
Я никогда не знал, как все может обернуться
De går till jobbet och vi har inte sovit något än
Они уходят на работу, а мы еще ничего не спали
Det blev lite stökigt men ring mig möts vi igen
Получилось немного сумбурно, но позвони мне, и мы встретимся снова
Det var längesen, känns som jag inte är mig själv
Это было так давно, что я чувствую себя сам не свой
Allting hög, jag lovar jag löser det sen
Все на высоте, я обещаю, что разберусь с этим позже
Jag älskar livet, jag ångrar ingenting
Я люблю жизнь, я ни о чем не жалею
Jag älskar livet, jag ångrar ingenting
Я люблю жизнь, я ни о чем не жалею
Jag älskar livet, allt är lättare sommaren
Я люблю жизнь, летом все становится проще
Det är som semester, jag vet inte när jag kommer hem
Это как отпуск, я не знаю, когда вернусь домой.
Allt är tråkigt när man lever efter reglerna
Все так скучно, когда живешь по правилам
Ju mer ni ber, ju mindre vill jag göra det
Чем больше ты молишься, тем меньше мне хочется это делать
Fyll min själ, fyll den till bredden
Наполни мою душу, наполни ее до краев
Känns som jag saknade gränser men lever gränsen
Я чувствую, что у меня нет границ, но я живу на грани.
Fyll min själ, fyll den till bredden
Наполни мою душу, наполни ее до краев
Känns som jag saknade gränser men balanserade gränsen
Чувствую, что мне не хватало границ, но я балансировал на границе
Trotsa ödet, måste passa
Бросая вызов судьбе, должен быть осторожен
Möta döden som en matador
Встречай смерть лицом к лицу, как матадор
Tiden är våran, mi córazon
Время за нами, мой коразон
Låter de där andra bara kolla
Пусть другие просто наблюдают
Kom, drick från ungdomens källa
Приди, испей из источника молодости
Vi skålar för hälsan, finns inga skäl för att gnälla
Мы поднимаем тост за здоровье, нет причин для нытья
Allting går att lösa, vad är pengar om man inte slösar?
Все можно решить, что такое деньги, если вы не тратите их впустую?
Vad är livet om man inte är seriös?
Что такое жизнь, если ты несерьезен?
Jag älskar livet, jag ångrar ingenting
Я люблю жизнь, я ни о чем не жалею
Jag sa, jag älskar livet, jag ångrar ingenting
Я сказал, что люблю жизнь, я ни о чем не жалею
Ingenting
Ничего
Är allt som en film?
Неужели все как в кино?
Allt är som en film ur mina ögon
Перед моими глазами все пропало, как в кино
Och jag älskar livet, jag har just vaknat
И я люблю жизнь, я только что проснулся
Allt är som en film
Все как в кино
Jag älskar livet
Я люблю жизнь
Jag älskar livet
Я люблю жизнь





Writer(s): Ana Diaz, Marcus John White, Parham Pazooki


Attention! Feel free to leave feedback.