Lyrics and translation poggioli - la meva amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sóc
violent
i
mai
ho
seré
Я
не
жестокий
и
никогда
им
не
буду
Però
per
tu
buidava
un
carregador
sencer
Но
ради
тебя
я
бы
раз
emptied
целый
магазин
Hi
ha
diners,
hi
ha
diners
per
tothom
Есть
деньги,
есть
деньги
для
всех
I
qui
diu
que
no,
és
perquè
en
té
molts
И
тот,
кто
говорит,
что
нет,
просто
имеет
их
много
El
que
em
molesta
més
Что
меня
беспокоит
больше
всего
És
el
que
no
sé
Это
то,
чего
я
не
знаю
Sé
que
si
et
tinc
al
costat
Я
знаю,
что
если
ты
рядом
со
мной
No
em
passarà
mai
res
Со
мной
никогда
ничего
не
случится
Tant
de
bo
coneguis
a
algú
que
t'agrada
de
veritat
Хорошо,
что
ты
знаешь
кого-то,
кто
тебе
действительно
нравится
Que
jo
allà
sempre
estaré
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
Tant
de
bo
coneguis
a
algú
que
t'agrada
de
veritat
Хорошо,
что
ты
знаешь
кого-то,
кто
тебе
действительно
нравится
Que
jo
allà
sempre
estaré
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
Truca'm
de
matinada
Звони
мне
среди
ночи
Que
jo
allà
sempre
estaré
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
Truca'm
de
matinada
Звони
мне
среди
ночи
Que
jo
allà
sempre
estaré
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
Truca'm
de
matinada
Звони
мне
среди
ночи
Que
jo
allà
sempre
estaré
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
Truca'm
de
matinada
Звони
мне
среди
ночи
Que
jo
allà
sempre
estaré
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
Truca'm
de
matinada
Звони
мне
среди
ночи
Truca'm
de
matinada
Звони
мне
среди
ночи
Truca'm
de
matinada
Звони
мне
среди
ночи
Que
jo
allà
sempre
estaré
Потому
что
я
всегда
буду
рядом
Tu
m'ajudes
jo
t'ajudo
amb
tot
Ты
мне
помогаешь,
я
помогаю
тебе
во
всем
T'estimo
molt,
t'estimo
molt
Я
люблю
тебя
очень
сильно,
очень
сильно
Sé
que
et
vull
tenir
sempre
al
costat
Я
знаю,
что
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
El
nostre
amor
no
es
pot
comparar
Нашу
любовь
ни
с
чем
не
сравнить
L'univers
ens
queda
petit
Нам
становится
тесна
вселенная
Ja
veurem
on
anem
després
Посмотрим,
куда
мы
отправимся
потом
Hi
ha
més,
hi
ha
més,
creu-me
que
hi
ha
més
Есть
ещё,
есть
ещё,
поверь
мне,
есть
ещё
Si
vol
dir
tant
per
tu
Если
это
так
много
значит
для
тебя
Llavors
ho
és
tot
per
mi
Тогда
это
всё
для
меня
Et
porto
flors
a
casa
Я
принесу
тебе
домой
цветы
Si
vol
dir
tant
per
tu
Если
это
так
много
значит
для
тебя
Llavors
ho
és
tot
per
mi
Тогда
это
всё
для
меня
Et
porto
flors
a
casa
Я
принесу
тебе
домой
цветы
Tinc,
tinc
У
меня,
у
меня
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Mentre
aquestes
noies
em
feien
mal
Пока
эти
девчонки
делали
мне
больно
Tu
sempre
has
estat
allà
Ты
всегда
была
рядом
Però
les
cançons
anaven
per
elles
Но
песни
были
для
них
I
és
culpa
meva
И
это
моя
вина
I
m'estimo
als
meus
amics
И
я
люблю
своих
друзей
Però
quan
em
poso
emocional
Но
когда
я
становлюсь
сентиментальным
Amb
ells
no
és
tan
senzill
С
ними
всё
не
так
просто
I
quan
vas
acabar
d'escoltar
el
disc
И
когда
ты
закончила
слушать
альбом
Em
vas
dir
estic
orgullosa
però
Ты
сказала,
я
горжусь
тобой,
но
Perque
sempre
escrius
sobre
les
noies
que
no
et
fan
bé
Почему
ты
всегда
пишешь
о
девушках,
которые
с
тобой
плохо
обращаются
I
jo
què?
Però
quan
rius
tot
té
sentit
А
я
что?
Но
когда
ты
рядом,
всё
обретает
смысл
Ets
la
meva
copilot
per
sempre
tinc
Ты
мой
второй
пилот,
у
меня
всегда
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Tinc
les
teves
inicials
tatuades
al
cor
У
меня
вытатуированы
твои
инициалы
на
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galgo Lento, Miki Lloret Poggioli
Attention! Feel free to leave feedback.