Lyrics and translation poptropicaslutz! feat. Lil Jonto & Yung Crawf - romeo & juliet
romeo & juliet
ромео и джульетта
Really
wish
you
were
my
girlfriend,
oh
Очень
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой,
о
Really
wish
you
were
my
girlfriend
Очень
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой
Remember
when
she
broke
my
heart
and
made
my
fuckin'
world
end
Помнишь,
как
она
разбила
мне
сердце
и
уничтожила
мой
чёртов
мир
Now
I'm
off
a
perc-10
Теперь
я
на
перкоцете
Buy
her
Birkin's,
simpin'
out
because
she
worth
it
Покупаю
ей
Биркины,
схожу
с
ума,
потому
что
она
того
стоит
She
deserve
it,
she
make
me
a
better
person
Она
этого
заслуживает,
она
делает
меня
лучше
Remember
all
those
things
I
did
for
you,
like
how
could
you
forget
Помнишь
всё,
что
я
для
тебя
сделал,
как
ты
могла
забыть?
Promise
I
can
act
like
Romeo,
just
be
my
Juliеt
Обещаю,
что
буду
твоим
Ромео,
просто
будь
моей
Джульеттой
Feelin'
like
I'm
in
a
movie
the
way
I
put
that
on
sеt
Чувствую
себя
как
в
кино,
когда
выхожу
на
площадку
And
you
know
I'll
pull
the
tooly
if
someone
make
you
upset
И
ты
знаешь,
я
достану
пушку,
если
кто-то
тебя
обидит
I'll
be
there
in
a
sec,
hop
up
in
a
vet
Буду
там
через
секунду,
запрыгивай
в
тачку
Wish
I
was
alive
before
the
internet,
oh,
oh
Жаль,
что
я
не
жил
до
появления
интернета,
о,
о
Way
back
when
this
shit
wasn't
invented
yet,
oh,
oh
Ещё
до
того,
как
эту
хрень
изобрели,
о,
о
Would
you
feel
the
same?
Чувствовала
бы
ты
то
же
самое?
Let
me
guess,
hope
the
answer's
yes
Дай
угадаю,
надеюсь,
ответ
«да»
Never
say
no,
we
could
shoot
a
movie
different
angles
Никогда
не
говори
«нет»,
мы
могли
бы
снять
фильм
с
разных
ракурсов
Know
you
hate
how
your
ex
always
walk
'round
in
them
plain
clothes
Знаю,
ты
ненавидишь,
как
твой
бывший
всегда
ходит
в
этой
своей
простой
одежде
Like
did
he
make
those
Как
будто
он
её
сам
сделал
Girl
I
can
give
you
a
whole
new
outlook
Детка,
я
могу
полностью
изменить
твой
внешний
вид
You
can
sit
inside
the
stu'
while
I'm
making
albums
Можешь
сидеть
со
мной
в
студии,
пока
я
пишу
альбомы
Always
sitting
next
to
you,
just
thinking
like
how
come
Всегда
сижу
рядом
с
тобой
и
думаю,
как
так
вышло
I
don't
know
what
to
do,
wonder
what's
the
outcome
Не
знаю,
что
делать,
интересно,
чем
всё
закончится
Don't
know
what
to
say
to
you,
wonder
do
I
sound
dumb
Не
знаю,
что
тебе
сказать,
интересно,
не
кажусь
ли
я
глупым
Please
let
me
know
how
I
sound
Пожалуйста,
скажи,
как
я
тебе
I'ma
turn
the
music
up,
cause
I
know
you
like
it
loud
Сделаю
музыку
погромче,
знаю,
ты
любишь
громко
Know
you're
not
a
user
but
please
don't
ever
let
me
down
Знаю,
ты
не
используешь
людей,
но,
пожалуйста,
никогда
не
разочаровывай
меня
This
is
not
the
usual,
this
some
new
shit
that
I
found
Это
не
похоже
на
обычное,
это
что-то
новое,
что
я
нашёл
This
some
new
shit,
I
already
know
it's
an
improvement
Это
что-то
новое,
я
уже
знаю,
что
это
улучшение
Never
gotta
look
'round
for
a
new
bitch
Мне
никогда
не
придётся
искать
новую
сучку
I
promise
you
I'm
never
gon'
ruin
this,
that'd
be
stupid
Обещаю,
что
никогда
не
испорчу
это,
это
было
бы
глупо
Remember
all
those
things
I
did
for
you,
like
how
could
you
forget
Помнишь
всё,
что
я
для
тебя
сделал,
как
ты
могла
забыть?
Promise
I
can
act
like
Romeo,
just
be
my
Juliet
Обещаю,
что
буду
твоим
Ромео,
просто
будь
моей
Джульеттой
Feelin'
like
I'm
in
a
movie
the
way
I
put
that
on
set
Чувствую
себя
как
в
кино,
когда
выхожу
на
площадку
And
you
know
I'll
pull
the
tooly
if
someone
make
you
upset
И
ты
знаешь,
я
достану
пушку,
если
кто-то
тебя
обидит
I'll
be
there
in
a
sec,
hop
up
in
a
vet
Буду
там
через
секунду,
запрыгивай
в
тачку
Wish
I
was
alive
before
the
internet,
oh,
oh
Жаль,
что
я
не
жил
до
появления
интернета,
о,
о
Way
back
when
this
shit
wasn't
invented
yet,
oh,
oh
Ещё
до
того,
как
эту
хрень
изобрели,
о,
о
Would
you
feel
the
same?
Чувствовала
бы
ты
то
же
самое?
Let
me
guess,
hope
the
answer's
yes
Дай
угадаю,
надеюсь,
ответ
«да»
Let
me
guess,
hope
the
answer's
yes
Дай
угадаю,
надеюсь,
ответ
«да»
Hope
the
answer's
yes
Надеюсь,
ответ
«да»
Hope
the
answer's
yes
Надеюсь,
ответ
«да»
Wish
I
was
alive
before
the
internet,
oh,
oh
Жаль,
что
я
не
жил
до
появления
интернета,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Cicilia, Nicholas Crawford
Attention! Feel free to leave feedback.