Lyrics and translation poptropicaslutz! - 1000 peaceful ways to die
1000 peaceful ways to die
1000 мирных способов умереть
She
had
eyes
like
the
ocean,
similarity
doesn't
lie
У
тебя
глаза
как
океан,
сравнение
не
лжет,
In
the
color,
it's
the
depth
that's
so
uncanny
В
цвете,
в
глубине
- невероятное
сходство.
With
every
gaze,
I
feel
as
if
I
could
drown
at
any
given
moment
Смотря
в
них,
я
чувствую,
что
могу
утонуть
в
любой
момент,
Maybe
drowning
wouldn't
be
so
bad
Возможно,
утонуть
было
бы
не
так
уж
и
плохо.
I've
heard
once
the
struggle
subsides
Я
слышал,
что
когда
борьба
стихает,
It's
the
peaceful
way
to
die
Это
самый
мирный
способ
умереть.
It's
the
most
peace
it's
the,
it's
the
most
peaceful
Это
самый
спокойный,
самый,
самый
мирный,
It's
the
most,
most
peaceful,
peaceful
Это
самый,
самый
мирный,
спокойный,
It's
the
most
peacеful
way
to
die
Это
самый
мирный
способ
умереть.
But
he
can't
tell,
can't
tеll
Но
он
не
может
сказать,
не
может
сказать,
That
dalliance
is
all
it
was
Что
это
был
всего
лишь
флирт.
He
wants
a
chance
to
fall
in
love
again,
again
Он
хочет
снова
влюбиться,
снова,
And
he
won't
kiss
and
tell
(And
tell)
И
он
не
будет
болтать
о
поцелуях
(Болтать).
Lips
locked
to
keep
your
trust
Губы
сомкнуты,
чтобы
сохранить
твое
доверие,
We
keep
the
key
under
the
rug
Мы
храним
ключ
под
ковриком,
Don't
be
the
one
to
lift
it
up
Не
пытайся
его
найти.
As
far
the
eye
can
see
is
nowhere
near
where
we
should
be
Как
ни
смотри,
нам
не
место
там,
где
мы
должны
быть,
Hindsight's
20-20
and
we're
both
well
aware
Оглядываясь
назад,
мы
оба
это
понимаем.
We
never
see
eye-to-eye,
but
we're
gonna
make
it
there
Мы
никогда
не
смотрим
друг
другу
в
глаза,
но
мы
доберемся
туда,
And
an
eye
for
an
eye
so
that
we
could
make
it
fair
Око
за
око,
чтобы
все
было
честно.
Even
up
the
playing
ground
before
you
leave
me
laying
there
Уравняем
шансы,
прежде
чем
ты
оставишь
меня
лежать
здесь,
But
it
seems
like
we're
both
falling
Но
похоже,
что
мы
оба
падаем.
So,
if
we
die
on
impact,
call
it
a
draw
Так
что,
если
мы
разобьемся,
назовем
это
ничьей.
It's
the
peaceful
way
to
die
Это
самый
мирный
способ
умереть.
It's
the
most
peace,
it's
the,
it's
the
most
peaceful
Это
самый
спокойный,
самый,
самый
мирный,
It's
the
most,
most
peaceful,
peaceful
Это
самый,
самый
мирный,
спокойный,
It's
the
most
peaceful
way
to
die
Это
самый
мирный
способ
умереть.
But
he
can't
tell,
can't
tell
Но
он
не
может
сказать,
не
может
сказать,
That
dalliance
is
all
it
was
Что
это
был
всего
лишь
флирт.
He
wants
a
chance
to
fall
in
love
again,
again
Он
хочет
снова
влюбиться,
снова,
And
he
won't
kiss
and
tell
(And
tell)
И
он
не
будет
болтать
о
поцелуях
(Болтать).
Lips
locked
to
keep
your
trust
Губы
сомкнуты,
чтобы
сохранить
твое
доверие,
We
keep
the
key
under
the
rug
Мы
храним
ключ
под
ковриком,
Don't
be
the
one
to
lift
it
up
Не
пытайся
его
найти.
But
he
can't
tell,
can't
tell
Но
он
не
может
сказать,
не
может
сказать,
That
dalliance
is
all
it
was
Что
это
был
всего
лишь
флирт.
He
wants
a
chance
to
fall
in
love
again,
again
Он
хочет
снова
влюбиться,
снова,
And
he
won't
kiss
and
tell
(And
tell)
И
он
не
будет
болтать
о
поцелуях
(Болтать).
Lips
locked
to
keep
your
trust
Губы
сомкнуты,
чтобы
сохранить
твое
доверие,
We
keep
the
key
under
the
rug
Мы
храним
ключ
под
ковриком,
Don't
be
the
one
to
lift
it
up
Не
пытайся
его
найти.
It's
the
peaceful
way
to
die
Это
самый
мирный
способ
умереть.
It's
the
most
peace,
it's
the,
it's
the
most
peaceful
Это
самый
спокойный,
самый,
самый
мирный,
It's
the
most,
most
peaceful,
peaceful
Это
самый,
самый
мирный,
спокойный,
It's
the
most
peaceful
way
to
die
Это
самый
мирный
способ
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Crawford, Jackson Southorn, Christian Cicilia
Attention! Feel free to leave feedback.