Lyrics and translation poptropicaslutz! - jet set stunner
jet set stunner
Ошеломительная штучка
She's
just
so
unreal
Ты
такая
нереальная,
Her
looks,
they
kill
Твоя
внешность
просто
убивает.
Fatalities
her
specialty
Фаталити
- твоя
фишка,
And
she's
my
Achilles'
heel
А
я
- твоя
Ахиллесова
пята.
So
injure
me
at
will
Так
рань
меня,
как
хочешь,
Go
ahead
and
see
if
you
can
make
me
bleed
Давай,
попробуй,
заставь
меня
истекать
кровью.
But
I
can't
put
a
bandage
on
an
open
wound
Но
я
не
могу
наложить
повязку
на
открытую
рану,
Pretend
like
you
don't
care
when
I
know
you
do
Делать
вид,
что
тебе
все
равно,
хотя
я
знаю,
что
это
не
так.
At
least,
I
hope
you
do
По
крайней
мере,
я
надеюсь,
что
тебе
не
все
равно.
I
wish
I
could
understand,
but
I
don't,
boo-hoo
Хотел
бы
я
понять,
но
не
понимаю,
увы.
Only
you
could
relate
to
the
complications
that
we
face
Только
ты
могла
бы
понять
те
сложности,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
'Cause
you're
just
so
stunning
Потому
что
ты
такая
сногсшибательная.
But
that
attitude
doesn't
match
your
face
Но
твой
характер
не
соответствует
твоему
лицу,
And
I'm
tryna
figure
out
how
I
can
tell
her
И
я
пытаюсь
понять,
как
бы
мне
тебе
сказать,
That
she's
a
jet-set
stunner
Что
ты
- ошеломительная
штучка,
And
I
heard
she
gеts
her
looks
from
her
mother
И
я
слышал,
свою
красоту
ты
унаследовала
от
матери.
Shе's
so
fantastical
Ты
такая
фантастическая,
But
my
plans
aren't
so
practical
Но
мои
планы
не
так
практичны.
She's
a
jet-set
stunner
Ты
- ошеломительная
штучка,
And
I
heard
she
gets
her
looks
from
her
mother
И
я
слышал,
свою
красоту
ты
унаследовала
от
матери.
She's
so
fantastical
Ты
такая
фантастическая,
But
my
plans
aren't
so
practical
Но
мои
планы
не
так
практичны.
But
I'll
make
sure
I'm
tactical
Но
я
буду
действовать
тактически
And
I'll
stick
to
the
plan
that
I
drafted
up
И
буду
придерживаться
плана,
который
разработал.
'Cause
if
I
don't
think
fast
enough
Потому
что
если
я
не
успею
сообразить,
She
might
get
the
last
laugh
and
I'll
get
shown
up
Ты
можешь
посмеяться
последней,
а
я
окажусь
в
дураках.
Then
she
took
a
step
back
to
realize
Затем
ты
сделала
шаг
назад,
чтобы
осознать,
That
it
really
was
him
the
whole
time
Что
все
это
время
это
действительно
был
он.
Now
she's
holding
on
tight
to
that
throat
that
she
slit
Теперь
ты
крепко
держишься
за
то
горло,
которое
перерезала,
'Cause
she
choking
on
the
words
that
she
owes
to
him
Потому
что
ты
задыхаешься
от
слов,
которые
должна
ему
сказать.
Only
you
could
relate
to
the
complications
that
we
face
Только
ты
могла
бы
понять
те
сложности,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
'Cause
you're
just
so
stunning
Потому
что
ты
такая
сногсшибательная.
But
that
attitude
doesn't
match
your
face
Но
твой
характер
не
соответствует
твоему
лицу,
And
I'm
tryna
figure
out
how
I
can
tell
her
И
я
пытаюсь
понять,
как
бы
мне
тебе
сказать,
That
she's
a
jet-set
stunner
Что
ты
- ошеломительная
штучка,
And
I
heard
she
gets
her
looks
from
her
mother
И
я
слышал,
свою
красоту
ты
унаследовала
от
матери.
She's
so
fantastical
Ты
такая
фантастическая,
But
my
plans
aren't
so
practical
Но
мои
планы
не
так
практичны.
She's
a
jet-set
stunner
Ты
- ошеломительная
штучка,
And
I
heard
she
gets
her
looks
from
her
mother
И
я
слышал,
свою
красоту
ты
унаследовала
от
матери.
She's
so
fantastical
Ты
такая
фантастическая,
But
my
plans
aren't
so
practical
Но
мои
планы
не
так
практичны.
But
my
plans
aren't
so
practical
Но
мои
планы
не
так
практичны.
She's
a
jet-set
stunner
Ты
- ошеломительная
штучка,
And
I
heard
she
gets
her
looks
from
her
mother
И
я
слышал,
свою
красоту
ты
унаследовала
от
матери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poptropicaslutz!
Attention! Feel free to leave feedback.