praisethelord - Tsukuyomi - translation of the lyrics into German

Tsukuyomi - praisethelordtranslation in German




Tsukuyomi
Tsukuyomi
Please, praisethelord
Bitte, preist den Herrn
Вот и прошло время пути наши разошлись (Разошлись)
Nun ist die Zeit vergangen - unsere Wege haben sich getrennt (Getrennt)
Мы на разных концах моста, который мы и сожгли (Сожгли)
Wir sind an den entgegengesetzten Enden der Brücke, die wir selbst niedergebrannt haben (Niedergebrannt)
Больше не увидим друга друга, забыли наши лица (Лица)
Wir werden einander nicht mehr sehen, haben unsere Gesichter vergessen (Gesichter)
Я стираю все упоминания тебя в моей прошлой жизни (Жизни)
Ich lösche alle Erwähnungen von dir in meinem früheren Leben (Leben)
И да, надеюсь буду счастлив
Und ja, ich hoffe, ich werde glücklich sein
А пока уйду в мир иной (Мир иной)
Doch vorerst werde ich in eine andere Welt gehen (Andere Welt)
Где всё пахнет временами
Wo alles nach den Zeiten duftet
Когда было всё так просто (Просто)
Als alles so einfach war (Einfach)
Где я не повстречал тебя
Wo ich dich nicht getroffen habe
И хотелось бы не встречать вовсе (Не хотелось)
Und ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen (Hätte ich nie)
Там бы я уплыл в свои сны
Dort wäre ich in meine Träume entflohen
Пуля будет моим Цукуёми
Eine Kugel wird mein Tsukuyomi sein
Цукуёми
Tsukuyomi
Вечные мои сны, где бы я лежал в луже крови (Я)
Meine ewigen Träume, wo ich in einer Blutlache läge (Ja)
Наконец я остался один (—дин)
Endlich bin ich allein (Allein)
Тут разъезжаю серпантин (—тин)
Hier schlängelt sich eine Serpentine (—tine)
По нему скольжу (А)
Auf ihr gleite ich (A)
Сёрфер лавин (Лавин)
Ein Lawinensurfer (Lawinen)
В руках держу bean (Bean)
In meinen Händen halte ich Bean (Bean)
Не помню, что было в стакане
Ich erinnere mich nicht, was im Glas war
Фиолетовый словно lean (Lean)
Violett, wie Lean (Lean)
Мой
Mein
Мой идеал любви
Mein Ideal der Liebe
Это когда у вас сопряжение (Сопряжение)
Ist, wenn ihr eine Verbindung habt (Verbindung)
Всё проходит
Alles vergeht
Но оно не обеспечит продолжение (Продолжение)
Aber es wird keine Fortsetzung gewährleisten (Fortsetzung)
Это было в тот первый раз словно мгновение
Es war beim ersten Mal wie ein Augenblick
Словно мгновение
Wie ein Augenblick
Умер от своих же мечт
Gestorben an meinen eigenen Träumen
Недоделанное творением
Eine unvollendete Schöpfung
Творением
Schöpfung
Я закрываю дверь в прошлое, чтобы открыть новую главу
Ich schließe die Tür zur Vergangenheit, um ein neues Kapitel zu öffnen
Одинокий ветер сквозь окно шепчет свою сказку
Der einsame Wind flüstert durchs Fenster seine Geschichte
Жизнь идёт дальше, но в сердце остался след твой
Das Leben geht weiter, aber in meinem Herzen ist deine Spur geblieben
Была моей судьбой, но теперь ты лишь воспоминание моей души, е
Du warst mein Schicksal, aber jetzt bist du nur noch eine Erinnerung meiner Seele, ja
Вот и прошло время пути наши разошлись
Nun ist die Zeit vergangen - unsere Wege haben sich getrennt
Мы на разных концах моста, который мы и сожгли
Wir sind an den entgegengesetzten Enden der Brücke, die wir selbst niedergebrannt haben
Больше не увидим друга друга, забыли наши лица
Wir werden einander nicht mehr sehen, haben unsere Gesichter vergessen
Я стираю все упоминания тебя в моей прошлой—
Ich lösche alle Erwähnungen von dir in meinem früheren—
(Вот и, вот и)
(Nun ist, nun ist)
Вот и прошло время пути наши разошлись
Nun ist die Zeit vergangen - unsere Wege haben sich getrennt
Мы на разных концах моста, который мы и сожгли
Wir sind an den entgegengesetzten Enden der Brücke, die wir selbst niedergebrannt haben
Больше не увидим друга друга, забыли наши лица
Wir werden einander nicht mehr sehen, haben unsere Gesichter vergessen
Я стираю все упоминания тебя в моей прошлой жизни
Ich lösche alle Erwähnungen von dir in meinem früheren Leben






Attention! Feel free to leave feedback.