В моём сознании
In meinem Bewusstsein
Та-та-та-та-та
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Ta-ta-ta-ta-ta
Please,
praisethelord
Bitte,
praisethelord
Та-та-та-та-та
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Ta-ta-ta-ta-ta
Эй,
эй,
воу
Hey,
hey,
wow
Увы,
я
не
могу
уснуть
Ach,
ich
kann
nicht
schlafen
Увы,
я
не
могу
уснуть
Ach,
ich
kann
nicht
schlafen
Увы,
я
не
могу
уснуть
Ach,
ich
kann
nicht
schlafen
Ибо,
в
моём
сознании
ты,
эй
Denn
in
meinem
Bewusstsein
bist
du,
hey
Увы,
я
не
могу
уснуть
Ach,
ich
kann
nicht
schlafen
Увы,
я
не
могу
уснуть
Ach,
ich
kann
nicht
schlafen
Увы,
я
не
могу
уснуть
Ach,
ich
kann
nicht
schlafen
Ибо,
в
моём
сознании
ты
Denn
in
meinem
Bewusstsein
bist
du
Ты
кружишься,
вертишься
у
меня
в
голове
Du
wirbelst
und
drehst
dich
in
meinem
Kopf
Можно
только
представить
сколько
ты
для
меня
значишь
Man
kann
sich
nur
vorstellen,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Я
выкину
всё
наружу,
тебе
всё
покажу
Ich
werde
alles
nach
außen
kehren,
dir
alles
zeigen
Почему
со
мной
не
стоит
быть
рядом,
даже
возле
и
вовсе
(Эй,
эй,
эй)
Warum
man
nicht
in
meiner
Nähe
sein
sollte,
nicht
einmal
in
der
Nähe
oder
überhaupt
(Hey,
hey,
hey)
Это
не
значит,
что
монстр
или
пожиратель
миров
Das
bedeutet
nicht,
dass
ich
ein
Monster
oder
ein
Weltenverschlinger
bin
Увы,
слишком
токсичен,
я
проливаю
везде
кровь
Ach,
zu
toxisch,
ich
vergieße
überall
Blut
Язык
сильно
острый,
вызываю
у
дев
море
слёз
Meine
Zunge
ist
sehr
scharf,
ich
verursache
bei
Mädchen
ein
Meer
von
Tränen
Я
очень
холоден,
прошу,
перестань
жить
в
мире
грёз
Ich
bin
sehr
kalt,
bitte,
hör
auf,
in
einer
Welt
der
Träume
zu
leben
Я
коснусь
твоих
губ,
возможно,
умру
я
счастливым,
но
не
скоро
Ich
werde
deine
Lippen
berühren,
vielleicht
sterbe
ich
glücklich,
aber
nicht
bald
Поверь
мне,
bae,
я
за
тебя
умру,
если
скажешь
нет,
то
я
тебя
пойму
Glaub
mir,
Bae,
ich
sterbe
für
dich,
wenn
du
nein
sagst,
dann
verstehe
ich
dich
Оказавшись
на
дне,
мне
крикни:
как
ты
любишь
меня
и
сгинь
ты
Wenn
ich
am
Boden
liege,
ruf
mir
zu:
Wie
sehr
du
mich
liebst
und
verschwinde
Во
мрак
ночной,
где
ты
и
была,
во
мрак
чумной,
где
и
умерла
(Я-я-я)
In
die
Dunkelheit
der
Nacht,
wo
du
warst,
in
die
Dunkelheit
der
Pest,
wo
du
auch
gestorben
bist
(Ja-ja-ja)
У
меня
клыки
Ich
habe
Reißzähne
Проявляются
вновь
Sie
zeigen
sich
wieder
И
каждую
полночь
Und
jede
Vollmondnacht
Я
являюсь
вурдалаком
Werde
ich
zum
Ghul
Останусь
навечно
Ich
werde
für
immer
bleiben
Мне
не
нужно
криокамер
Ich
brauche
keine
Kryokammern
Свет
на
мне,
заметив
Als
ich
das
Licht
an
mir
bemerkte
Её
я
вдруг
замер
Erstarrte
ich
plötzlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ким владислав геннадьевич
Attention! Feel free to leave feedback.