praisethelord - Дриповик - translation of the lyrics into German

Дриповик - praisethelordtranslation in German




Дриповик
Drip-Meister
(Эй), знаешь, я тупо буду поливать тебя стилем (Drip-drip)
(Ey), weißt du, ich werde dich einfach mit Style übergießen (Drip-drip)
И мне глубоко поебать, если против, тебя мы скинем (Додик)
Und es ist mir scheißegal, wenn du dagegen bist, dann schmeißen wir dich raus (Trottel)
Я даже тут не говорю о грязи своих треках (Грязь-грязь)
Ich rede hier nicht mal vom Dreck meiner Tracks (Dreck-Dreck)
Они сведены на кухне, и написаны сидя на сортире (Бу-э)
Sie sind in der Küche abgemischt und auf dem Klo geschrieben (Bäh)
Глубокая поэзия? Глубоко только в твоей даме (Воу)
Tiefgründige Poesie? Tiefgründig ist es nur in deiner Dame (Wow)
Я там побывал, оставив ранение с размер в кратер (So deep)
Ich war dort und hinterließ eine Wunde so groß wie ein Krater (So deep)
Я говорю так невежественно, увы, меня простите (Sorry)
Ich rede so unverschämt, verzeiht mir bitte (Sorry)
Если что-то во мне нравиться, ха, так отсосите (Suck it)
Wenn dir etwas an mir gefällt, ha, dann lutsch meinen Schwanz (Suck it)
Поливаю панкейки соусом, сорри, я тут набрызгал (Воу)
Ich übergieße Pancakes mit Soße, sorry, ich hab hier rumgespritzt (Wow)
Своим дрипом тя потушил, bih', ты не заметил (Нет)
Mit meinem Drip hab ich dich gelöscht, Bitch, du hast es nicht bemerkt (Nein)
Ложу эти строки на бит, что сам создал (Что-что?)
Ich lege diese Zeilen auf einen Beat, den ich selbst erstellt habe (Was-was?)
Ломал твоей шалаве глотку, ты походу опоздал (Во-оу)
Ich hab deiner Schlampe den Hals gebrochen, du bist wohl zu spät (Wo-o-ow)
Мне плевать на то, что ты чувствуешь, я с другой тарелки (Похуй)
Es ist mir egal, was du fühlst, ich bin von einem anderen Teller (Egal)
С другого теста сделан, треки не пройдут проверки (Нет)
Aus anderem Teig gemacht, die Tracks bestehen keine Prüfung (Nein)
Много плохих слов, поставлю плашку: cursed words
Viele schlimme Wörter, ich setze ein Label: cursed words
Они не верили в успех, ну и похуй, in that bitch I was first
Sie haben nicht an den Erfolg geglaubt, na und scheiß drauf, in that bitch I was first
И мне как-то похуй на твою ёбанную драму (Драму)
Und deine verdammte Drama ist mir irgendwie egal (Drama)
Залетел на конц и унёс твою шалаву (Hoe)
Ich bin zum Konzert gekommen und hab deine Schlampe mitgenommen (Hoe)
Она была не против, ведь у меня их больше (Чего?)
Sie hatte nichts dagegen, denn ich habe mehr von ihnen (Was?)
Больше бабок, стремлений, юмор даже тоньше (Ну, я понял)
Mehr Geld, Ambitionen, mein Humor ist sogar feiner (Nun, ich verstehe)
Да я стал выше, покурил эти граммы (Ву-у)
Ja, ich bin größer geworden, hab diese Gramme geraucht (Wu-u)
Я где-то там в Майами, мне виднеются пальмы
Ich bin irgendwo in Miami, ich sehe Palmen
У меня член даже больше, он длинный и толстый
Mein Schwanz ist sogar größer, er ist lang und dick
Сам по себе худой, ведь у меня не было пропорций
Ich selbst bin dünn, weil ich keine Proportionen hatte
Bitch, я хаваю M&M's (M&M's)
Bitch, ich esse M&M's (M&M's)
Твоя ЗП из OnlyFans (OnlyFans)
Dein Gehalt von OnlyFans (OnlyFans)
Я кидаю деньги только facts (Только facts)
Ich schmeiße mit Geld nur Fakten (Nur Fakten)
Потратил 250к это кэш (Кэш-кэш, кэш-кэш)
Habe 250k ausgegeben das ist Cash (Cash-Cash, Cash-Cash)
Мне не жалко, я трачу на хуйню и на друзей (Нет)
Es tut mir nicht leid, ich gebe es für Scheiße und Freunde aus (Nein)
Если мы сидим в этом рестике то я кошель (Дзынь)
Wenn wir in diesem Restaurant sitzen dann bin ich die Kasse (Kling)
Я работал много, чтоб покайфовать сейчас (Кайф)
Ich habe viel gearbeitet, um es jetzt zu genießen (Genuss)
Разъебу сейчас, да и разъебу ни раз (А-а-а)
Ich werde jetzt abreißen, und ich werde es mehr als einmal tun (A-a-a)





Writer(s): ким владислав геннадьевич


Attention! Feel free to leave feedback.