praisethelord - Снова - translation of the lyrics into German

Снова - praisethelordtranslation in German




Снова
Wieder
На улице холодно и я без тебя (Ха)
Es ist kalt draußen und ich bin ohne dich (Ha)
Впрочем мне всё равно
Aber mir ist es egal
Хоть я с тобой или без, я всё равно чувствую, что одинок
Ob ich mit dir bin oder ohne, ich fühle mich trotzdem einsam
(Я, я-я) Больше не надо строк, больно
(Ich, ich-ich) Keine Zeilen mehr, es tut weh
(О-о-о) Много льётся слёз
(Oh-oh-oh) Viele Tränen fließen
И я утону в этом море (Эй)
Und ich ertrinke in diesem Meer (Hey)
Пусть сгниёт тело от горя
Lass meinen Körper vor Kummer verrotten
Прошу придуши меня (Я)
Ich bitte dich, ersticke mich (Ich)
Если всё такой же грубый
Wenn ich immer noch so grob bin
Я лишь умоляю утопи меня в своих слёзах своих слёзах), я
Ich flehe dich nur an, ertränke mich in deinen Tränen (In deinen Tränen), ich
Я буду стоять под дождём, ведь слёзы бегут далеко (Оу-оу)
Ich werde im Regen stehen, denn die Tränen fließen weit weg (Oh-oh)
Я налью ещё
Ich werde noch mehr einschenken
Выкурю ещё, мне так всё равно, оу
Ich werde noch mehr rauchen, es ist mir so egal, oh
Сложно мне дышать ровно, когда нету рядом тебя
Es ist schwer für mich, ruhig zu atmen, wenn du nicht bei mir bist
Но я не чувствую тепла сейчас, не почувствую тебя
Aber ich spüre jetzt keine Wärme, ich werde dich nicht spüren
Искусственные мои эмоции будто те мною подаренные хризантемы
Meine künstlichen Emotionen sind wie die Chrysanthemen, die du mir geschenkt hast
Сколько же ты себе говорила
Wie oft hast du dir das gesagt
Сколько ты себе вбивала в голову, типо поверь им?
Wie oft hast du dir eingeredet, ihnen zu glauben?
Снова пишу о грустном
Ich schreibe wieder über traurige Dinge
Снова курю под дождём
Ich rauche wieder im Regen
Снова буду вспоминать тебя
Ich werde mich wieder an dich erinnern
Снова в мечтах обнимаю
Ich umarme dich wieder in meinen Träumen
Снова и снова
Immer und immer wieder
И да я тебя люблю, но в мыслях сотня фантазий
Und ja, ich liebe dich, aber in meinen Gedanken sind hunderte Fantasien
Их триста там
Es sind dreihundert dort
Столько игнора, хотя понимаю осознанно, что ты жертва обстоятельств
So viel Ignoranz, obwohl ich bewusst verstehe, dass du ein Opfer der Umstände bist
Всего лишь то
Nur das






Attention! Feel free to leave feedback.