praisethelord - Третье томоэ - translation of the lyrics into German

Третье томоэ - praisethelordtranslation in German




Третье томоэ
Das dritte Tomoe
Please, praisethelord
Bitte, praisethelord
Грустный парень с блока и я закуриваю третью
Trauriger Junge aus dem Block und ich zünde mir die dritte an
Вновь ща закручу грусть, одиночество и смерть
Ich werde wieder Trauer, Einsamkeit und Tod einhauchen
Столько слов прошли мимо меня, да я люблю её
So viele Worte gingen an mir vorbei, ja, ich liebe sie
Я страдал ради одной цели вывести третье томоэ
Ich litt für ein einziges Ziel das dritte Tomoe zu erwecken
Третье томоэ
Das dritte Tomoe
Эй, эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey, hey
Третье томоэ
Das dritte Tomoe
Эй, эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey, hey
Чтоб вывести третье томоэ
Um das dritte Tomoe zu erwecken
Эй, эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey, hey
Страдал ради третьего томоэ
Litt für das dritte Tomoe
Эй, эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey, hey, hey
Храню тебя ты моя зеница око, о-о
Ich bewahre dich du bist mein Augapfel, oh-oh
Хочу делать больше, я горю во имя этого
Ich will mehr tun, ich brenne dafür
Во мне столько сомнений, переживаний, страданий
In mir sind so viele Zweifel, Sorgen, Leiden
И даже слов не хватит выразить такое состояние
Und nicht einmal Worte reichen aus, um diesen Zustand auszudrücken
В самый период ты ко мне пришла
In der schwierigsten Zeit bist du zu mir gekommen
Я наверно сейчас в равновесии с самим собой, явно
Ich bin wohl jetzt im Gleichgewicht mit mir selbst, offensichtlich
Столько мыслей в голове и не об одной не могу сказать
So viele Gedanken im Kopf und ich kann über keinen einzigen sprechen
Не знаю, что происходит в моей жизни, я такой: ебать
Ich weiß nicht, was in meinem Leben passiert, ich denke: verdammt
Видимо, лучшая имитация это жить нормально
Anscheinend ist die beste Imitation, normal zu leben
И если что не беспокойся, я сейчас в поряде, я
Und wenn etwas ist, mach dir keine Sorgen, mir geht es gut, ich
Я бываю клеем, эгоистом и немного жертвой
Ich bin manchmal anhänglich, egoistisch und ein bisschen ein Opfer
Между зима, тут холодно, но понимаю, почему щас так
Zwischen Winter, hier ist es kalt, aber ich verstehe, warum es jetzt so ist
Я себя чувствую полноценным, но сломанным
Ich fühle mich vollständig, aber gebrochen
Созидал таких как ты, я ухожу, прости
Ich habe solche wie dich erschaffen, ich gehe, verzeih mir
Верь в моих словах есть доля искренности
Glaube, in meinen Worten ist ein Teil Aufrichtigkeit
Обещаю тебе в них нету и холодности
Ich verspreche dir, in ihnen gibt es keine Kälte
Грустный парень с блока и я закуриваю третью
Trauriger Junge aus dem Block und ich zünde mir die dritte an
Вновь ща закручу грусть, одиночество и смерть
Ich werde wieder Trauer, Einsamkeit und Tod einhauchen
Столько слов прошли мимо меня, да я люблю её
So viele Worte gingen an mir vorbei, ja, ich liebe sie
Я страдал ради одной цели вывести третье томоэ
Ich litt für ein einziges Ziel das dritte Tomoe zu erwecken





Writer(s): ким владислав геннадьевич


Attention! Feel free to leave feedback.