prettysureimdead - Lonely Sunshine - translation of the lyrics into Russian

Lonely Sunshine - prettysureimdeadtranslation in Russian




Lonely Sunshine
My head is so empty
Моя голова такая пустая
Still so full
Все еще такой полный
Just let me be
Просто позволь мне быть
Oh, you already left me
О, ты уже оставил меня
What a surprise
Какой сюрприз
Oh what surprise
О, какой сюрприз
Stay a while
Останься ненадолго
While they already planning on leave you
Хотя они уже планируют уйти от тебя
Let me down to bleed with telling me all these motherfucking lies
Позвольте мне истекать кровью, рассказывая мне всю эту гребаную ложь.
Keep me from thriving
Не дай мне процветать
Say that I'm the problem
Скажи, что я проблема
They all had my back
Они все прикрывали мою спину
I could sleep the whole day away
Я мог бы спать целый день
Throw a pillie, close my eyes
Брось пилюлю, закрой глаза
I get no message anyway
Я все равно не получаю сообщений
Get no interest on a day
Не получайте процентов в день
No conversation in a way
Никакого разговора
Don't feel like being wanted
Не чувствуй себя желанным
Be rejected, all that's in my brain
Быть отвергнутым, все, что у меня в голове
No sunshine, only rain
Нет солнца, только дождь
Tryna get a grip since 26 years
Пытаюсь взять себя в руки с 26 лет.
What a waste, what a waste
Какая трата, какая трата
Would they mind if I leave?
Они не будут против, если я уйду?
No hope, no hope
Нет надежды, нет надежды
Only dope running through my veins
Только наркотик течет по моим венам
If I had another chance
Если бы у меня был еще один шанс
Would prolly stay away
Скорее всего, держусь подальше
But how else can I numb the pain?
Но как еще я могу заглушить боль?
How else do I not feel drained?
Как еще я не чувствую себя опустошенным?
All I really want is to be loved lowkey
Все, что я действительно хочу, это чтобы меня любили сдержанно
Cannot trust anyone
Не могу доверять никому
'Cause they all remain the same
Потому что они все остаются прежними
Struggling daily to the day that I decay
Борюсь каждый день до того дня, когда я разлагаюсь
Ain't no way
Ни в коем случае
Can't anyone out there help me and save me from this plague?
Неужели никто не может помочь мне и спасти меня от этой чумы?
I don't believe
я не верю
This ain't no movie
Это не фильм
And if its is there ain't no happy end
И если это так, то нет счастливого конца
If I die this way make sure they know that I did never bend
Если я умру таким образом, пусть они знают, что я никогда не сгибался.






Attention! Feel free to leave feedback.