Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To$eina - remastered
To$eina - ремастер
Get
me
outside
Выведи
меня
на
улицу
When
the
moons
outside
Когда
луна
снаружи
Standing
in
the
light
Стою
на
свету
Don't
@ me,
yea
this
light
is
bright
enough
Не
@ меня,
да,
этот
свет
достаточно
яркий
As
it
keeps
those
I
don't
wanna
see
in
their
homes
Ведь
он
держит
тех,
кого
я
не
хочу
видеть,
в
их
домах
Got
enough,
give
me
the
valium
Хватит,
дай
мне
валиум
Can't
bother
me
when
my
brain
is
off
Не
беспокой
меня,
когда
мой
мозг
выключен
Count
me
out
Меня
не
считай
And
I
really
don't
care
no
more
И
мне
уже
реально
все
равно
Better
believe
it
Лучше
поверь
в
это
No
frown,
no
shrug,
there
is
no
fucking
doubt
Ни
нахмуренных
бровей,
ни
пожатия
плечами,
нет
ни
хрена
сомнений
While
y'all
praise
the
motherfuckers
do
it
for
the
clout
Пока
вы
все
хвалите
ублюдков,
что
делают
это
ради
хайпа
No
dollar
to
my
name
Ни
доллара
на
мое
имя
No
numbers,
fuck
the
fame
Никаких
цифр,
к
черту
славу
I
do
it
for
myself,
my
brothers
Я
делаю
это
для
себя,
моих
братьев
And
we
keepin
it
real
И
мы
остаемся
настоящими
Boy
we
ain't
playin
games
Слышь,
мы
не
играем
в
игры
Disloyalty
is
lame
Предательство
– это
отстой
But
y'all
keep
it
up
Но
вы
все
продолжаете
в
том
же
духе
Successful
snitches
Успешные
стукачи
Make
me
feel
sick
to
my
muddy
guts
От
вас
меня
тошнит
до
самых
моих
грязных
кишок
Sippin
on
blood
Потягиваю
кровь
Cartel,
we
wrecks
bitch
Картель,
мы
крушим,
сука
Ready
to
die
Готов
умереть
With
our
hearts
pumpin'
mud
С
нашими
сердцами,
качающими
грязь
And
the
lungs
suck
it
up
И
легкие
всасывают
ее
I'm
so
sick
from
my
head
to
my
feet
Я
так
болен
с
головы
до
пят
Got
no
head
on
my
shoulders
Головы
на
плечах
нет
And
I
really
need
sleep
И
мне
очень
нужен
сон
And
my
thrills
are
so
cheap
И
мои
кайфы
такие
дешевые
For
most
shit
I'm
too
broke
На
большинство
дерьма
у
меня
слишком
мало
денег
But
got
some
money
of
your
needs
Но
есть
немного
денег
на
твои
нужды
What
u
need?
Что
тебе
нужно?
Cough
syrup,
ecstasy
Сироп
от
кашля,
экстази
Sippin'
on
designer
drugs
to
calm
down
Потягиваю
дизайнерские
наркотики,
чтобы
успокоиться
Suffer
from
addiction
Страдаю
от
зависимости
That's
the
problem
В
этом
проблема
That's
what
i
see
Вот
что
я
вижу
It's
not
only
my
health
but
the
residence
at
the
PD
Это
не
только
мое
здоровье,
но
и
прописка
в
полицейском
участке
And
fuck
those
who
don't
ask
И
к
черту
тех,
кто
не
спрашивает
First
nobody
wanna
help
you
but
they
judging
so
fast
Сначала
никто
не
хочет
тебе
помочь,
но
они
так
быстро
осуждают
No
word
to
the
past
Ни
слова
прошлому
And
good
deeds
won't
last
И
добрые
дела
недолговечны
In
their
mind,
'cause
they
only
wanna
bite
В
их
головах,
потому
что
они
хотят
только
кусаться
After
take
it
fucking
all
from
you
После
того,
как
заберут
у
тебя
все
к
чертовой
матери
And
call
it
justice,
karma
И
называют
это
справедливостью,
кармой
Call
it
what
u
want
Называй
это
как
хочешь
But
it's
nothing
but
drama
Но
это
не
что
иное,
как
драма
Smoke
on
some
leaf,
criminal
like
Osama
Курю
немного
травы,
преступник,
как
Усама
You
can't
catch
me
up
for
fistfucking
your
mama
Ты
не
поймаешь
меня
за
то,
что
я
трахнул
твою
мамашу
кулаком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.