prtcle feat. neo nheechi - STAR IN THE NiGHT - translation of the lyrics into German

STAR IN THE NiGHT - neo nheechi , prtcle translation in German




STAR IN THE NiGHT
STERN IN DER NACHT
Shinin' like a star in the night, baby, you're my light
Scheine wie ein Stern in der Nacht, Baby, du bist mein Licht
You make everything alright
Du machst alles richtig
Go-Go-Goin' far in life with you by my side
Ich gehe weit im Leben, mit dir an meiner Seite
And I know our love will never die
Und ich weiß, unsere Liebe wird niemals sterben
Go-Goin' to japan on a flight and it's overnight
Wir fliegen nach Japan, über Nacht
City lights flyin' by
Die Lichter der Stadt ziehen vorbei
A-A-Amethyst in my eyes, got that purple sight
A-A-Amethyst in meinen Augen, habe diese lila Sicht
And I know that we will win this fight
Und ich weiß, dass wir diesen Kampf gewinnen werden
Got me wrapped right around her finger
Sie hat mich um ihren Finger gewickelt
L-Love surrounds her, Saturn's ringer
L-Liebe umgibt sie, wie Saturns Ringe
Butterflies and I hope they linger
Schmetterlinge, und ich hoffe, sie bleiben
Use her b-brain, yeah, she's a big thinker
Sie nutzt ihr Gehirn, ja, sie ist eine große Denkerin
I-I-If I want it, then I cop it, don't care bout the price tag
I-I-Ich kaufe, was ich will, der Preis ist mir egal
Spendin' all this money and I make it right back
Ich gebe all dieses Geld aus und verdiene es sofort wieder
Y-You are on Earth, I'm on Kepler-22b
D-Du bist auf der Erde, ich bin auf Kepler-22b
Out so far, yeah, you cant even see me
So weit weg, ja, du kannst mich nicht mal sehen
In my zone, I'm in my element
In meiner Zone, ich bin in meinem Element
A-A-Always been that jit but I never talk shit
A-A-War schon immer dieser Typ, aber ich rede nie Mist
Why are you so toxic, stop talkin'
Warum bist du so toxisch, hör auf zu reden
Better get to walkin'
Geh lieber weiter
Shinin' like a star in the night, baby, you're my light
Scheine wie ein Stern in der Nacht, Baby, du bist mein Licht
You make everything alright
Du machst alles richtig
Go-Go-Goin' far in life with you by my side
Ich gehe weit im Leben, mit dir an meiner Seite
And I know our love will never die
Und ich weiß, unsere Liebe wird niemals sterben
Go-Goin' to japan on a flight and it's overnight
Wir fliegen nach Japan, über Nacht
City lights flyin' by
Die Lichter der Stadt ziehen vorbei
A-A-Amethyst in my eyes, got that purple sight
A-A-Amethyst in meinen Augen, habe diese lila Sicht
And I know that we will win this fight (Nheechi aye!)
Und ich weiß, dass wir diesen Kampf gewinnen werden (Nheechi aye!)
I been on a roll, like Autobots, I'm rollin' out (Skrrt, skrrt, yeah-yeah)
Ich bin auf einer Rolle, wie Autobots, ich rolle los (Skrrt, skrrt, yeah-yeah)
You already know, oh, oh, my gas ain't never burning out (Oh, no-no-no)
Du weißt es bereits, oh, oh, mein Gas wird niemals ausgehen (Oh, nein-nein-nein)
I Sharingan my eyes, see through bullshit, like Itachi
Ich habe Sharingan in meinen Augen, sehe durch Bullshit, wie Itachi
I'm a flower Murakami, I'm a hero Dragon Quest (Yea!)
Ich bin eine Blume, Murakami, ich bin ein Held, Dragon Quest (Yeah!)
Cuz I know I'll blow up, like kamikaze
Weil ich weiß, ich werde explodieren, wie Kamikaze
Got the seven Dragon Balls, Wishmaker like Jirachi
Habe die sieben Dragon Balls, Wunscherfüller wie Jirachi
Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh-oh
Wow-oh-oh, wow-oh-oh-oh-oh-oh
Like a star in the night, yea I always shine bright
Wie ein Stern in der Nacht, ja, ich scheine immer hell
Shinin' like a star in the night, baby, you're my light
Scheine wie ein Stern in der Nacht, Baby, du bist mein Licht
You make everything alright
Du machst alles richtig
Go-Go-Goin' far in life with you by my side
Ich gehe weit im Leben, mit dir an meiner Seite
And I know our love will never die
Und ich weiß, unsere Liebe wird niemals sterben
Go-Goin' to japan on a flight and it's overnight
Wir fliegen nach Japan, über Nacht
City lights flyin' by
Die Lichter der Stadt ziehen vorbei
A-A-Amethyst in my eyes, got that purple sight
A-A-Amethyst in meinen Augen, habe diese lila Sicht
And I know that we will win this fight
Und ich weiß, dass wir diesen Kampf gewinnen werden





Writer(s): Jeremy Singleton


Attention! Feel free to leave feedback.