Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STAR IN THE NiGHT
STERN IN DER NACHT
Shinin'
like
a
star
in
the
night,
baby,
you're
my
light
Scheine
wie
ein
Stern
in
der
Nacht,
Baby,
du
bist
mein
Licht
You
make
everything
alright
Du
machst
alles
richtig
Go-Go-Goin'
far
in
life
with
you
by
my
side
Ich
gehe
weit
im
Leben,
mit
dir
an
meiner
Seite
And
I
know
our
love
will
never
die
Und
ich
weiß,
unsere
Liebe
wird
niemals
sterben
Go-Goin'
to
japan
on
a
flight
and
it's
overnight
Wir
fliegen
nach
Japan,
über
Nacht
City
lights
flyin'
by
Die
Lichter
der
Stadt
ziehen
vorbei
A-A-Amethyst
in
my
eyes,
got
that
purple
sight
A-A-Amethyst
in
meinen
Augen,
habe
diese
lila
Sicht
And
I
know
that
we
will
win
this
fight
Und
ich
weiß,
dass
wir
diesen
Kampf
gewinnen
werden
Got
me
wrapped
right
around
her
finger
Sie
hat
mich
um
ihren
Finger
gewickelt
L-Love
surrounds
her,
Saturn's
ringer
L-Liebe
umgibt
sie,
wie
Saturns
Ringe
Butterflies
and
I
hope
they
linger
Schmetterlinge,
und
ich
hoffe,
sie
bleiben
Use
her
b-brain,
yeah,
she's
a
big
thinker
Sie
nutzt
ihr
Gehirn,
ja,
sie
ist
eine
große
Denkerin
I-I-If
I
want
it,
then
I
cop
it,
don't
care
bout
the
price
tag
I-I-Ich
kaufe,
was
ich
will,
der
Preis
ist
mir
egal
Spendin'
all
this
money
and
I
make
it
right
back
Ich
gebe
all
dieses
Geld
aus
und
verdiene
es
sofort
wieder
Y-You
are
on
Earth,
I'm
on
Kepler-22b
D-Du
bist
auf
der
Erde,
ich
bin
auf
Kepler-22b
Out
so
far,
yeah,
you
cant
even
see
me
So
weit
weg,
ja,
du
kannst
mich
nicht
mal
sehen
In
my
zone,
I'm
in
my
element
In
meiner
Zone,
ich
bin
in
meinem
Element
A-A-Always
been
that
jit
but
I
never
talk
shit
A-A-War
schon
immer
dieser
Typ,
aber
ich
rede
nie
Mist
Why
are
you
so
toxic,
stop
talkin'
Warum
bist
du
so
toxisch,
hör
auf
zu
reden
Better
get
to
walkin'
Geh
lieber
weiter
Shinin'
like
a
star
in
the
night,
baby,
you're
my
light
Scheine
wie
ein
Stern
in
der
Nacht,
Baby,
du
bist
mein
Licht
You
make
everything
alright
Du
machst
alles
richtig
Go-Go-Goin'
far
in
life
with
you
by
my
side
Ich
gehe
weit
im
Leben,
mit
dir
an
meiner
Seite
And
I
know
our
love
will
never
die
Und
ich
weiß,
unsere
Liebe
wird
niemals
sterben
Go-Goin'
to
japan
on
a
flight
and
it's
overnight
Wir
fliegen
nach
Japan,
über
Nacht
City
lights
flyin'
by
Die
Lichter
der
Stadt
ziehen
vorbei
A-A-Amethyst
in
my
eyes,
got
that
purple
sight
A-A-Amethyst
in
meinen
Augen,
habe
diese
lila
Sicht
And
I
know
that
we
will
win
this
fight
(Nheechi
aye!)
Und
ich
weiß,
dass
wir
diesen
Kampf
gewinnen
werden
(Nheechi
aye!)
I
been
on
a
roll,
like
Autobots,
I'm
rollin'
out
(Skrrt,
skrrt,
yeah-yeah)
Ich
bin
auf
einer
Rolle,
wie
Autobots,
ich
rolle
los
(Skrrt,
skrrt,
yeah-yeah)
You
already
know,
oh,
oh,
my
gas
ain't
never
burning
out
(Oh,
no-no-no)
Du
weißt
es
bereits,
oh,
oh,
mein
Gas
wird
niemals
ausgehen
(Oh,
nein-nein-nein)
I
Sharingan
my
eyes,
see
through
bullshit,
like
Itachi
Ich
habe
Sharingan
in
meinen
Augen,
sehe
durch
Bullshit,
wie
Itachi
I'm
a
flower
Murakami,
I'm
a
hero
Dragon
Quest
(Yea!)
Ich
bin
eine
Blume,
Murakami,
ich
bin
ein
Held,
Dragon
Quest
(Yeah!)
Cuz
I
know
I'll
blow
up,
like
kamikaze
Weil
ich
weiß,
ich
werde
explodieren,
wie
Kamikaze
Got
the
seven
Dragon
Balls,
Wishmaker
like
Jirachi
Habe
die
sieben
Dragon
Balls,
Wunscherfüller
wie
Jirachi
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh-oh
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh-oh-oh
Like
a
star
in
the
night,
yea
I
always
shine
bright
Wie
ein
Stern
in
der
Nacht,
ja,
ich
scheine
immer
hell
Shinin'
like
a
star
in
the
night,
baby,
you're
my
light
Scheine
wie
ein
Stern
in
der
Nacht,
Baby,
du
bist
mein
Licht
You
make
everything
alright
Du
machst
alles
richtig
Go-Go-Goin'
far
in
life
with
you
by
my
side
Ich
gehe
weit
im
Leben,
mit
dir
an
meiner
Seite
And
I
know
our
love
will
never
die
Und
ich
weiß,
unsere
Liebe
wird
niemals
sterben
Go-Goin'
to
japan
on
a
flight
and
it's
overnight
Wir
fliegen
nach
Japan,
über
Nacht
City
lights
flyin'
by
Die
Lichter
der
Stadt
ziehen
vorbei
A-A-Amethyst
in
my
eyes,
got
that
purple
sight
A-A-Amethyst
in
meinen
Augen,
habe
diese
lila
Sicht
And
I
know
that
we
will
win
this
fight
Und
ich
weiß,
dass
wir
diesen
Kampf
gewinnen
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Singleton
Attention! Feel free to leave feedback.