PUNCHNELLO - No Turning Back - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation PUNCHNELLO - No Turning Back




No Turning Back
No Turning Back
한번도 바뀐적 없어, 태도와 신념 새겨뒀지
My attitude and my beliefs haven't changed a single time, I've engraved them all.
어차피 필요없는 짐, 도리어 편안한 맘까지 들어
Anyway, it's just unnecessary baggage, I even feel a sense of relief.
여태 참아왔던 실소가 터져나와, 위에 남아있게 될건 나뿐일것을 알기에
The laughter I've been holding back explodes, because I know I'm the only one who will remain on this path.
결정해야만 했어
I had to decide.
행동해야만 했어, 스스로 담을 넘어 게임을 시작 해야만했어
I had to act, I had to jump over the wall and start the game myself.
만류하려드는 팔들을 전부 쳐내야했어
I had to push away all those arms trying to hold me back.
돌아갈 길이 없는걸 알면서도 걸어가야만 했어
Even knowing there's no turning back, I had to walk forward.
No turning back 집중해 게임이 시작됐으니
No turning back, the game I've been focusing on has begun.
뒤로 닫힌 문, 돌이킬 없어, 초를 세지 하나
The door behind me is closed, there's no turning back, I count down one, two, three.
내가 계산한대로 돌아가 여긴
It's going as I calculated, here.
아무도 모르게 다음 수를 두지, 없기에
I'll make my next move without anyone knowing, because I can't lose.
No turning back
No turning back
(I don't really care right now, I don't really care right now, anymore)
(I don't really care right now, I don't really care right now, anymore)
No turning back
No turning back
(I don't really care right now, I don't really care right now)
(I don't really care right now, I don't really care right now)
No turning back 여기엔
No turning back, here
없어져버린지 오래지, 눈을 떠야해
it's been gone for a long time, you have to open your eyes.
똑바로 마주해야 살아남을 있겠지
You have to face it directly to survive, right?
양심같은걸 따졌다간 오래 가겠지
If I start worrying about things like conscience, I won't last long, right?
머릴 비우고, 호흡을 다듬어, 다음 수를 내다봐
Clear your head, calm your breath, and anticipate your next move.
손을 뻗어
Reach out, further.
나는 위를 노려 발자국을 노려
I aim higher, I aim for bigger steps.
이게 대답, 이미 내게 당해버렸어
This is my answer, you've already fallen for me.
No turning back
No turning back
매일 매일이 진화 머릴 굴리지 바빠
Every day is evolution, I'm busy figuring things out.
똑같아보이는 일상
It's the same routine, every day.
움직임이 빨라져, 가늠할 조차 없겠지
My movements are faster, you can't even measure them.
여기 혼자 전부 밀어붙이네
I'm pushing everything forward here, alone.
모두 안에 있지
Everything is in my hands.
I don't really care 버려진 과거에
I don't really care about my abandoned past.
다시 미련 갖지 않아 이제 그런 날은 끝났지
I'm not getting sentimental again, those days are over.
돌아갈 없고 동시에 돌아갈 없기 때문에
I can't go back, and I don't want to, so.
가짜미소 띄우며 벼랑끝으로 떠밀지
I'll push you off the cliff with a fake smile.
Yeah what you say?
Yeah what you say?
You gotta go back
You gotta go back
흔들리는 동공엔 아무것도 남지않아
There's nothing left in your trembling pupils.
호흡을 다듬지 no way
Calm your breath, no way.
강해져야만해
I have to become stronger.
위로 가야만해 oh for real
I have to go higher, oh for real.
불안감을 떨쳐내야만해
I have to get rid of this anxiety.
기억해 전부
Remember it all.
내일이 오지 않기만을 바랬던
The morning sun used to go down, I used to hope that the next day wouldn't come.
아침해가 가고 새벽아래 눈을 뜨던
I woke up under the dawn, every day.
술에 취한채로 순간 기억을 잃었던
I lost my memory every time, drunk.
바로잡기위해 결정해야 했던
The day I had to decide to fix it.
No turning back 집중해 게임이 시작됐으니
No turning back, the game I've been focusing on has begun.
뒤로 닫힌 문, 돌이킬 없어, 초를 세지 하나
The door behind me is closed, there's no turning back, I count down one, two, three.
내가 계산한대로 돌아가 여긴
It's going as I calculated, here.
아무도 모르게 다음 수를 두지, 없기에
I'll make my next move without anyone knowing, because I can't lose.
No turning back
No turning back
(I don't really care right now, I don't really care right now, anymore)
(I don't really care right now, I don't really care right now, anymore)
No turning back
No turning back
(I don't really care right now, I don't really care right now,)
(I don't really care right now, I don't really care right now,)
No turning back 여기엔
No turning back, here
없어져버린지 오래지, 눈을 떠야해
it's been gone for a long time, you have to open your eyes.
똑바로 마주해야 살아남을 있겠지
You have to face it directly to survive, right?
양심같은걸 따졌다간 오래 가겠지
If I start worrying about things like conscience, I won't last long, right?
머릴 비우고, 호흡을 다듬어, 다음 수를 내다봐
Clear your head, calm your breath, and anticipate your next move.
손을 뻗어
Reach out, further.
나는 위를 노려 발자국을 노려
I aim higher, I aim for bigger steps.
이게 대답, 이미 내게 당해버렸어
This is my answer, you've already fallen for me.
No turning back
No turning back





Writer(s): Eun Woo Baek, Tae Jun Kim, Young Sin Lee


Attention! Feel free to leave feedback.