PUNCHNELLO - outro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PUNCHNELLO - outro




outro
аутро
Don't say nothing
Ничего не говори.
부탁이야 don't say about it
Прошу тебя, не говори об этом.
필요하지 않아 더는
Мне больше не нужно.
페이지를 뒤로 넘길 거야
Я собираюсь перевернуть эту страницу.
나를 아프게 했잖아
Ты причинила мне боль.
숨을 없는
Мне нечем дышать.
더는 아프고 싶지 않아
Я больше не хочу страдать.
더는 울고 싶지 않아
Я больше не хочу плакать.
여긴 아무것도 없으니까
Здесь ничего нет.
나도 여길 떠날 거야
Я тоже уйду отсюда.
자꾸 나를 찾지
Не ищи меня.
당분간 나를 찾지 말아줘
Пожалуйста, не ищи меня какое-то время.
나도 행복했으면 좋겠어
Надеюсь, я буду счастлив.
내가 행복했으면 좋겠어
Надеюсь, я буду счастлив.
빈말이라도 사랑받았으면 좋겠어
Надеюсь, меня любили, пусть даже на словах.
빈말이라도, 빈말이라도
Пусть даже на словах, пусть даже на словах.
어두컴컴한 방안에 틀어박힌 년을
Проведя годы взаперти в темной комнате,
시간을 보내다 보면 생각하게
По прошествии долгого времени начинаешь думать,
무념무상 살아가는 알았던 나도 사실은
Что я, тот, кто, как я думал, жил бесцельно,
기쁘게 웃고 지내며 살고 싶었다고
На самом деле хотел жить, радоваться и смеяться.
왜? 왜? 왜? 왜? 수많은 물음표 그사이에
Почему? Почему? Почему? Почему? Среди множества вопросительных знаков
숨어있던 행복에 대한 갈증 이젠 이해가
Скрывалась жажда счастья, теперь я понимаю.
여길 떠나 언젠가 이곳으로 돌아올
Ухожу, но когда-нибудь я вернусь сюда
웃으며 모든 것을 반길 있길 기도해
И молюсь, чтобы я мог встретить все с улыбкой.
I'm gone
Я ушел.
I'm gone
Я ушел.
I'm gone
Я ушел.
I'm gone
Я ушел.






Attention! Feel free to leave feedback.