Lyrics and translation quran - Al Dokhan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بِسْمِ
اللَّـهِ
الرَّحْمَـٰنِ
الرَّحِيمِ
In
the
name
of
Allah,
the
Most
Gracious,
the
Most
Merciful.
وَالْكِتَابِ
الْمُبِينِ(2)
By
the
clear
Book.(2)
إِنَّا
أَنزَلْنَاهُ
فِي
لَيْلَةٍ
مُّبَارَكَةٍ
ۚ إِنَّا
كُنَّا
مُنذِرِينَ(3)
Indeed,
We
sent
it
down
during
a
blessed
night.
Indeed,
We
were
to
warn
[mankind].(3)
فِيهَا
يُفْرَقُ
كُلُّ
أَمْرٍ
حَكِيمٍ(4)
In
it
every
matter
of
wisdom
is
made
distinct.(4)
أَمْرًا
مِّنْ
عِندِنَا
ۚ إِنَّا
كُنَّا
مُرْسِلِينَ(5)
[It
is]
a
command
from
Us.
Indeed,
We
were
sending
[messengers].(5)
رَحْمَةً
مِّن
رَّبِّكَ
ۚ إِنَّهُ
هُوَ
السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ(6)
[As
a]
mercy
from
your
Lord.
Indeed,
He
is
the
Hearing,
the
Knowing.(6)
رَبِّ
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
ۖ إِن
كُنتُم
مُّوقِنِينَ(7)
Lord
of
the
heavens
and
the
earth
and
that
between
them,
if
you
would
be
certain.(7)
لَا
إِلَٰهَ
إِلَّا
هُوَ
يُحْيِي
وَيُمِيتُ
ۖ رَبُّكُمْ
وَرَبُّ
آبَائِكُمُ
الْأَوَّلِينَ(8)
There
is
no
deity
except
Him;
He
gives
life
and
causes
death.
He
is
your
Lord
and
the
Lord
of
your
first
forefathers.(8)
بَلْ
هُمْ
فِي
شَكٍّ
يَلْعَبُونَ(9)
But
they
are
in
doubt,
amusing
themselves.(9)
فَارْتَقِبْ
يَوْمَ
تَأْتِي
السَّمَاءُ
بِدُخَانٍ
مُّبِينٍ(10)
Then
watch
for
the
Day
when
the
sky
will
bring
forth
a
visible
smoke,(10)
يَغْشَى
النَّاسَ
ۖ هَٰذَا
عَذَابٌ
أَلِيمٌ(11)
Enveloping
the
people.
This
is
a
painful
punishment.(11)
رَّبَّنَا
اكْشِفْ
عَنَّا
الْعَذَابَ
إِنَّا
مُؤْمِنُونَ(12)
[They
will
say],
"Our
Lord,
remove
the
punishment
from
us;
indeed,
we
are
believers."(12)
أَنَّىٰ
لَهُمُ
الذِّكْرَىٰ
وَقَدْ
جَاءَهُمْ
رَسُولٌ
مُّبِينٌ(13)
How
can
they
remember
[now],
when
a
clear
messenger
had
already
come
to
them?(13)
ثُمَّ
تَوَلَّوْا
عَنْهُ
وَقَالُوا
مُعَلَّمٌ
مَّجْنُونٌ(14)
Then
they
turned
away
from
him
and
said,
"[He
is]
a
taught
[magician],
a
madman."(14)
إِنَّا
كَاشِفُو
الْعَذَابِ
قَلِيلًا
ۚ إِنَّكُمْ
عَائِدُونَ(15)
Indeed,
We
will
remove
the
punishment
for
a
little
while;
indeed,
you
will
return
[to
disbelief].(15)
يَوْمَ
نَبْطِشُ
الْبَطْشَةَ
الْكُبْرَىٰ
إِنَّا
مُنتَقِمُونَ(16)
On
the
Day
We
will
seize
[you]
with
the
greatest
seizure,
indeed,
We
will
[then]
exact
retribution.(16)
۞ وَلَقَدْ
فَتَنَّا
قَبْلَهُمْ
قَوْمَ
فِرْعَوْنَ
وَجَاءَهُمْ
رَسُولٌ
كَرِيمٌ(17)
And
We
certainly
tested
before
them
the
people
of
Pharaoh,
and
a
noble
messenger
came
to
them,(17)
أَنْ
أَدُّوا
إِلَيَّ
عِبَادَ
اللَّهِ
ۖ إِنِّي
لَكُمْ
رَسُولٌ
أَمِينٌ(18)
[Saying],
"Give
over
to
me
the
servants
of
Allah
. Indeed,
I
am
to
you
a
trustworthy
messenger.(18)
وَأَن
لَّا
تَعْلُوا
عَلَى
اللَّهِ
ۖ إِنِّي
آتِيكُم
بِسُلْطَانٍ
مُّبِينٍ(19)
And
do
not
exalt
yourselves
against
Allah
. Indeed,
I
have
come
to
you
with
clear
authority.(19)
وَإِنِّي
عُذْتُ
بِرَبِّي
وَرَبِّكُمْ
أَن
تَرْجُمُونِ(20)
And
I
have
sought
refuge
in
my
Lord
and
your
Lord,
lest
you
stone
me.(20)
وَإِن
لَّمْ
تُؤْمِنُوا
لِي
فَاعْتَزِلُونِ(21)
And
if
you
do
not
believe
me,
then
leave
me."(21)
فَدَعَا
رَبَّهُ
أَنَّ
هَٰؤُلَاءِ
قَوْمٌ
مُّجْرِمُونَ(22)
So
he
invoked
his
Lord,
[saying],
"Indeed,
these
are
a
criminal
people."(22)
فَأَسْرِ
بِعِبَادِي
لَيْلًا
إِنَّكُم
مُّتَّبَعُونَ(23)
[ Allah
said],
"Then
journey
with
My
servants
during
the
night.
Indeed,
you
will
be
pursued.(23)
وَاتْرُكِ
الْبَحْرَ
رَهْوًا
ۖ إِنَّهُمْ
جُندٌ
مُّغْرَقُونَ(24)
And
leave
the
sea
parted
[behind
you];
indeed,
they
are
a
host
[destined]
to
be
drowned."(24)
كَمْ
تَرَكُوا
مِن
جَنَّاتٍ
وَعُيُونٍ(25)
How
many
gardens
and
springs
did
they
leave
behind?(25)
وَزُرُوعٍ
وَمَقَامٍ
كَرِيمٍ(26)
And
crops
and
noble
places?(26)
وَنَعْمَةٍ
كَانُوا
فِيهَا
فَاكِهِينَ(27)
And
comfort
in
which
they
were
delighting?(27)
كَذَٰلِكَ
ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا
قَوْمًا
آخَرِينَ(28)
Thus.
And
We
caused
to
inherit
it
another
people.(28)
فَمَا
بَكَتْ
عَلَيْهِمُ
السَّمَاءُ
وَالْأَرْضُ
وَمَا
كَانُوا
مُنظَرِينَ(29)
So
the
heaven
and
the
earth
did
not
weep
for
them,
nor
were
they
reprieved.(29)
وَلَقَدْ
نَجَّيْنَا
بَنِي
إِسْرَائِيلَ
مِنَ
الْعَذَابِ
الْمُهِينِ(30)
And
We
certainly
delivered
the
Children
of
Israel
from
the
humiliating
punishment,(30)
مِن
فِرْعَوْنَ
ۚ إِنَّهُ
كَانَ
عَالِيًا
مِّنَ
الْمُسْرِفِينَ(31)
From
Pharaoh.
Indeed,
he
was
haughty
- among
the
transgressors.(31)
وَلَقَدِ
اخْتَرْنَاهُمْ
عَلَىٰ
عِلْمٍ
عَلَى
الْعَالَمِينَ(32)
And
We
certainly
chose
them,
over
knowledge,
above
the
worlds.(32)
وَآتَيْنَاهُم
مِّنَ
الْآيَاتِ
مَا
فِيهِ
بَلَاءٌ
مُّبِينٌ(33)
And
We
gave
them
of
signs
in
which
there
was
clear
trial.(33)
إِنَّ
هَٰؤُلَاءِ
لَيَقُولُونَ(34)
Indeed,
these
[disbelievers]
say,(34)
إِنْ
هِيَ
إِلَّا
مَوْتَتُنَا
الْأُولَىٰ
وَمَا
نَحْنُ
بِمُنشَرِينَ(35)
"[There
is]
only
our
first
death,
and
we
will
not
be
resurrected.(35)
فَأْتُوا
بِآبَائِنَا
إِن
كُنتُمْ
صَادِقِينَ(36)
Then
bring
our
forefathers
[back
to
life],
if
you
should
be
truthful."(36)
أَهُمْ
خَيْرٌ
أَمْ
قَوْمُ
تُبَّعٍ
وَالَّذِينَ
مِن
قَبْلِهِمْ
ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ
ۖ إِنَّهُمْ
كَانُوا
مُجْرِمِينَ(37)
Are
they
better
or
the
people
of
Tubba'
and
those
before
them?
We
destroyed
them;
indeed,
they
were
criminals.(37)
وَمَا
خَلَقْنَا
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضَ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
لَاعِبِينَ(38)
And
We
did
not
create
the
heavens
and
earth
and
that
between
them
in
play.(38)
مَا
خَلَقْنَاهُمَا
إِلَّا
بِالْحَقِّ
وَلَٰكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ
لَا
يَعْلَمُونَ(39)
We
did
not
create
them
except
in
truth,
but
most
of
them
do
not
know.(39)
إِنَّ
يَوْمَ
الْفَصْلِ
مِيقَاتُهُمْ
أَجْمَعِينَ(40)
Indeed,
the
Day
of
Judgement
is
their
appointed
time,
all
of
them.(40)
يَوْمَ
لَا
يُغْنِي
مَوْلًى
عَن
مَّوْلًى
شَيْئًا
وَلَا
هُمْ
يُنصَرُونَ(41)
The
Day
a
protector
will
not
avail
a
protected
person
at
all,
and
they
will
not
be
helped.(41)
إِلَّا
مَن
رَّحِمَ
اللَّهُ
ۚ إِنَّهُ
هُوَ
الْعَزِيزُ
الرَّحِيمُ(42)
Except
whom
Allah
has
mercy
upon.
Indeed,
He
is
the
Exalted
in
Might,
the
Merciful.(42)
إِنَّ
شَجَرَتَ
الزَّقُّومِ(43)
Indeed,
the
tree
of
zaqqum(43)
طَعَامُ
الْأَثِيمِ(44)
Is
food
for
the
sinful.(44)
كَالْمُهْلِ
يَغْلِي
فِي
الْبُطُونِ(45)
Like
murky
oil,
it
boils
within
the
bellies(45)
كَغَلْيِ
الْحَمِيمِ(46)
Like
the
boiling
of
scalding
water.(46)
خُذُوهُ
فَاعْتِلُوهُ
إِلَىٰ
سَوَاءِ
الْجَحِيمِ(47)
[To
the
keepers
of
Hell],
"Seize
him
and
drag
him
into
the
midst
of
Hellfire,(47)
ثُمَّ
صُبُّوا
فَوْقَ
رَأْسِهِ
مِنْ
عَذَابِ
الْحَمِيمِ(48)
Then
pour
over
his
head
from
the
torment
of
scalding
water.(48)
ذُقْ
إِنَّكَ
أَنتَ
الْعَزِيزُ
الْكَرِيمُ(49)
Taste
[this]!
Indeed,
you
were
the
Exalted
in
Might,
the
Noble!"(49)
إِنَّ
هَٰذَا
مَا
كُنتُم
بِهِ
تَمْتَرُونَ(50)
Indeed,
this
is
that
of
which
you
used
to
doubt.(50)
إِنَّ
الْمُتَّقِينَ
فِي
مَقَامٍ
أَمِينٍ(51)
Indeed,
the
righteous
will
be
in
a
secure
place,(51)
فِي
جَنَّاتٍ
وَعُيُونٍ(52)
In
gardens
and
springs.(52)
يَلْبَسُونَ
مِن
سُندُسٍ
وَإِسْتَبْرَقٍ
مُّتَقَابِلِينَ(53)
Wearing
[garments]
of
silk
and
brocade,
facing
one
another.(53)
كَذَٰلِكَ
وَزَوَّجْنَاهُم
بِحُورٍ
عِينٍ(54)
Thus.
And
We
will
marry
them
to
fair-eyed
[companions].(54)
يَدْعُونَ
فِيهَا
بِكُلِّ
فَاكِهَةٍ
آمِنِينَ(55)
They
will
call
therein
for
every
[kind
of]
fruit
in
security.(55)
لَا
يَذُوقُونَ
فِيهَا
الْمَوْتَ
إِلَّا
الْمَوْتَةَ
الْأُولَىٰ
ۖ وَوَقَاهُمْ
عَذَابَ
الْجَحِيمِ(56)
They
will
not
taste
death
therein
except
the
first
death;
and
He
will
protect
them
from
the
punishment
of
Hellfire,(56)
فَضْلًا
مِّن
رَّبِّكَ
ۚ ذَٰلِكَ
هُوَ
الْفَوْزُ
الْعَظِيمُ(57)
As
bounty
from
your
Lord.
That
is
what
is
the
great
attainment.(57)
فَإِنَّمَا
يَسَّرْنَاهُ
بِلِسَانِكَ
لَعَلَّهُمْ
يَتَذَكَّرُونَ(58)
So
indeed,
We
have
eased
it
[i.e.,
the
Quran]
in
your
tongue
that
perhaps
they
will
be
reminded.(58)
فَارْتَقِبْ
إِنَّهُم
مُّرْتَقِبُونَ(59)
Then
watch,
indeed,
they
are
watching.(59)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.