quran - Al Dokhan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation quran - Al Dokhan




Al Dokhan
Ad-Dukhan
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
حم(1)
Ha Mim.(1)
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ(2)
By the clear Book.(2)
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ(3)
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].(3)
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ(4)
In it every matter of wisdom is made distinct.(4)
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ(5)
[It is] a command from Us. Indeed, We were sending [messengers].(5)
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ(6)
[As a] mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.(6)
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ(7)
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.(7)
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ(8)
There is no deity except Him; He gives life and causes death. He is your Lord and the Lord of your first forefathers.(8)
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ(9)
But they are in doubt, amusing themselves.(9)
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ(10)
Then watch for the Day when the sky will bring forth a visible smoke,(10)
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ(11)
Enveloping the people. This is a painful punishment.(11)
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ(12)
[They will say], "Our Lord, remove the punishment from us; indeed, we are believers."(12)
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ(13)
How can they remember [now], when a clear messenger had already come to them?(13)
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ(14)
Then they turned away from him and said, "[He is] a taught [magician], a madman."(14)
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ(15)
Indeed, We will remove the punishment for a little while; indeed, you will return [to disbelief].(15)
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ(16)
On the Day We will seize [you] with the greatest seizure, indeed, We will [then] exact retribution.(16)
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ(17)
And We certainly tested before them the people of Pharaoh, and a noble messenger came to them,(17)
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ(18)
[Saying], "Give over to me the servants of Allah . Indeed, I am to you a trustworthy messenger.(18)
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ(19)
And do not exalt yourselves against Allah . Indeed, I have come to you with clear authority.(19)
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ(20)
And I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.(20)
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ(21)
And if you do not believe me, then leave me."(21)
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ(22)
So he invoked his Lord, [saying], "Indeed, these are a criminal people."(22)
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ(23)
[ Allah said], "Then journey with My servants during the night. Indeed, you will be pursued.(23)
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ(24)
And leave the sea parted [behind you]; indeed, they are a host [destined] to be drowned."(24)
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(25)
How many gardens and springs did they leave behind?(25)
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ(26)
And crops and noble places?(26)
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ(27)
And comfort in which they were delighting?(27)
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ(28)
Thus. And We caused to inherit it another people.(28)
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ(29)
So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they reprieved.(29)
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ(30)
And We certainly delivered the Children of Israel from the humiliating punishment,(30)
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ(31)
From Pharaoh. Indeed, he was haughty - among the transgressors.(31)
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ(32)
And We certainly chose them, over knowledge, above the worlds.(32)
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ(33)
And We gave them of signs in which there was clear trial.(33)
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ(34)
Indeed, these [disbelievers] say,(34)
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ(35)
"[There is] only our first death, and we will not be resurrected.(35)
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ(36)
Then bring our forefathers [back to life], if you should be truthful."(36)
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ(37)
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them; indeed, they were criminals.(37)
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ(38)
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.(38)
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ(39)
We did not create them except in truth, but most of them do not know.(39)
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ(40)
Indeed, the Day of Judgement is their appointed time, all of them.(40)
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ(41)
The Day a protector will not avail a protected person at all, and they will not be helped.(41)
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ(42)
Except whom Allah has mercy upon. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.(42)
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ(43)
Indeed, the tree of zaqqum(43)
طَعَامُ الْأَثِيمِ(44)
Is food for the sinful.(44)
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ(45)
Like murky oil, it boils within the bellies(45)
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ(46)
Like the boiling of scalding water.(46)
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ(47)
[To the keepers of Hell], "Seize him and drag him into the midst of Hellfire,(47)
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ(48)
Then pour over his head from the torment of scalding water.(48)
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ(49)
Taste [this]! Indeed, you were the Exalted in Might, the Noble!"(49)
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ(50)
Indeed, this is that of which you used to doubt.(50)
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ(51)
Indeed, the righteous will be in a secure place,(51)
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(52)
In gardens and springs.(52)
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ(53)
Wearing [garments] of silk and brocade, facing one another.(53)
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ(54)
Thus. And We will marry them to fair-eyed [companions].(54)
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ(55)
They will call therein for every [kind of] fruit in security.(55)
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ(56)
They will not taste death therein except the first death; and He will protect them from the punishment of Hellfire,(56)
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ(57)
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.(57)
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ(58)
So indeed, We have eased it [i.e., the Quran] in your tongue that perhaps they will be reminded.(58)
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ(59)
Then watch, indeed, they are watching.(59)






Attention! Feel free to leave feedback.