Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بِسۡمِ
ٱللَّهِ
ٱلرَّحۡمَٰنِ
ٱلرَّحِيمِ
Im
Namen
Allahs,
des
Allerbarmers,
des
Barmherzigen
إِذَا
جَآءَكَ
ٱلۡمُنَٰفِقُونَ
قَالُواْ
نَشۡهَدُ
إِنَّكَ
لَرَسُولُ
ٱللَّهِۗ
وَٱللَّهُ
يَعۡلَمُ
إِنَّكَ
لَرَسُولُهُۥوَٱللَّهُ
يَشۡهَدُ
إِنَّ
ٱلۡمُنَٰفِقِينَ
لَكَٰذِبُونَ
﴿١﴾
Wenn
die
Heuchler
zu
dir
kommen,
sagen
sie:
"Wir
bezeugen,
dass
du
in
der
Tat
der
Gesandte
Allahs
bist."
Und
Allah
weiß,
dass
du
Sein
Gesandter
bist,
und
Allah
bezeugt,
dass
die
Heuchler
wahrlich
Lügner
sind.
(1)
ٱتَّخَذُوٓاْ
أَيۡمَٰنَهُمۡ
جُنَّةٗ
فَصَدُّواْ
عَن
سَبِيلِ
ٱللَّهِۚ
إِنَّهُمۡ
سَآءَ
مَا
كَانُواْ
يَعۡمَلُونَ
﴿٢﴾
Sie
haben
ihre
Eide
zu
einem
Schutzschild
genommen
und
halten
so
von
Allahs
Weg
ab.
Wahrlich,
schlecht
ist
das,
was
sie
zu
tun
pflegen.
(2)
ذَٰلِكَ
بِأَنَّهُمۡ
ءَامَنُواْ
ثُمَّ
كَفَرُواْ
فَطُبِعَ
عَلَىٰ
قُلُوبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُونَ
﴿٣﴾
Dies,
weil
sie
glaubten
und
hernach
ungläubig
wurden.
So
wurden
ihre
Herzen
versiegelt,
so
dass
sie
nicht
verstehen.
(3)
وَإِذَا
رَأَيۡتَهُمۡ
تُعۡجِبُكَ
أَجۡسَامُهُمۡۖ
وَإِن
يَقُولُواْ
تَسۡمَعۡ
لِقَوۡلِهِمۡۖ
Und
wenn
du
sie
siehst,
gefallen
dir
ihre
Gestalten;
und
wenn
sie
sprechen,
hörst
du
auf
ihre
Worte.
كَأَنَّهُمۡ
خُشُبٞ
مُّسَنَّدَةٞۖ
يَحۡسَبُونَ
كُلَّ
صَيۡحَةٍ
عَلَيۡهِمۡۚ
هُمُ
ٱلۡعَدُوُّ
فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ
قَٰتَلَهُمُ
ٱللَّهُۖ
أَنَّىٰ
يُؤۡفَكُونَ
﴿٤﴾
Sie
sind,
als
wären
sie
aufgestellte
Holzklötze.
Sie
glauben,
jeder
Schrei
sei
gegen
sie.
Sie
sind
die
Feinde,
so
hüte
dich
vor
ihnen.
Allahs
Fluch
über
sie!
Wie
sie
sich
abwenden
lassen!
(4)
وَإِذَا
قِيلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡاْ
يَسۡتَغۡفِرۡ
لَكُمۡ
رَسُولُ
ٱللَّهِ
لَوَّوۡاْ
رُءُوسَهُمۡ
وَرَأَيۡتَهُمۡ
يَصُدُّونَ
وَهُم
مُّسۡتَكۡبِرُونَ
﴿٥﴾
Und
wenn
zu
ihnen
gesagt
wird:
"Kommt
herbei,
der
Gesandte
Allahs
wird
für
euch
um
Vergebung
bitten",
wenden
sie
ihre
Köpfe
ab,
und
du
siehst
sie
sich
abwenden,
voller
Hochmut.
(5)
سَوَآءٌ
عَلَيۡهِمۡ
أَسۡتَغۡفَرۡتَ
لَهُمۡ
أَمۡ
لَمۡ
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
لَن
يَغۡفِرَ
ٱللَّهُ
لَهُمۡۚ
إِنَّ
ٱللَّهَ
لَا
يَهۡدِي
ٱلۡقَوۡمَ
ٱلۡفَٰسِقِينَ
﴿٦﴾
Es
ist
gleich
für
sie,
ob
du
für
sie
um
Vergebung
bittest
oder
nicht
für
sie
um
Vergebung
bittest;
Allah
wird
ihnen
niemals
vergeben.
Wahrlich,
Allah
leitet
das
Volk
der
Frevler
nicht
recht.
(6)
هُمُ
ٱلَّذِينَ
يَقُولُونَ
لَا
تُنفِقُواْ
عَلَىٰ
مَنۡ
عِندَ
رَسُولِ
ٱللَّهِ
حَتَّىٰ
يَنفَضُّواْۗ
Sie
sind
es,
die
sagen:
"Gebt
nicht
aus
für
die,
die
beim
Gesandten
Allahs
sind,
bis
sie
(ihn)
verlassen."
وَلِلَّهِ
خَزَآئِنُ
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
وَٱلۡأَرۡضِ
وَلَٰكِنَّ
ٱلۡمُنَٰفِقِينَ
لَا
يَفۡقَهُونَ
﴿٧﴾
Und
Allahs
sind
die
Schätze
der
Himmel
und
der
Erde,
aber
die
Heuchler
verstehen
nicht.
(7)
يَقُولُونَ
لَئِن
رَّجَعۡنَآ
إِلَى
ٱلۡمَدِينَةِ
لَيُخۡرِجَنَّ
ٱلۡأَعَزُّ
مِنۡهَا
ٱلۡأَذَلَّۚ
Sie
sagen:
"Wenn
wir
nach
Medina
zurückkehren,
wird
der
Würdigere
daraus
gewiss
den
Niedrigeren
vertreiben."
وَلِلَّهِ
ٱلۡعِزَّةُ
وَلِرَسُولِهِۦ
وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ
وَلَٰكِنَّ
ٱلۡمُنَٰفِقِينَ
لَا
يَعۡلَمُونَ
﴿٨﴾
Doch
Allahs
ist
die
Würde
und
Seines
Gesandten
und
der
Gläubigen,
aber
die
Heuchler
wissen
nicht.
(8)
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
لَا
تُلۡهِكُمۡ
أَمۡوَٰلُكُمۡ
وَلَآ
أَوۡلَٰدُكُمۡ
عَن
ذِكۡرِ
ٱللَّهِۚ
O
ihr,
die
ihr
glaubt,
lasst
euch
nicht
durch
eure
Reichtümer
und
eure
Kinder
von
dem
Gedenken
an
Allah
ablenken.
وَمَن
يَفۡعَلۡ
ذَٰلِكَ
فَأُوْلَٰٓئِكَ
هُمُ
ٱلۡخَٰسِرُونَ
﴿٩﴾
Und
wer
das
tut,
das
sind
die
Verlierer.
(9)
وَأَنفِقُواْ
مِن
مَّا
رَزَقۡنَٰكُم
مِّن
قَبۡلِ
أَن
يَأۡتِيَ
أَحَدَكُمُ
ٱلۡمَوۡتُ
Und
gebt
aus
von
dem,
womit
Wir
euch
versorgt
haben,
bevor
zu
einem
von
euch
der
Tod
kommt
فَيَقُولَ
رَبِّ
لَوۡلَآ
أَخَّرۡتَنِيٓ
إِلَىٰٓ
أَجَلٖ
قَرِيبٖ
فَأَصَّدَّقَ
وَأَكُن
مِّنَ
ٱلصَّٰلِحِينَ
﴿١٠﴾
und
er
sagt:
"Mein
Herr,
wenn
Du
mir
doch
Aufschub
gewähren
würdest
für
eine
kurze
Frist,
so
dass
ich
Almosen
geben
und
zu
den
Rechtschaffenen
gehören
könnte!"
(10)
وَلَن
يُؤَخِّرَ
ٱللَّهُ
نَفۡسًا
إِذَا
جَآءَ
أَجَلُهَاۚ
وَٱللَّهُ
خَبِيرُۢ
بِمَا
تَعۡمَلُونَ
﴿١١﴾
Und
Allah
wird
niemals
einer
Seele
Aufschub
gewähren,
wenn
ihre
Frist
gekommen
ist;
und
Allah
ist
kundig
dessen,
was
ihr
tut.
(11)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.