Lyrics and translation quran - At Tur
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ
In
the
name
of
Allah,
the
Most
Gracious,
the
Most
Merciful.
وَالطُّورِ
(1)
وَكِتَابٍ
مَسْطُورٍ
(2)
فِي
رَقٍّ
مَنْشُورٍ
(3)
By
the
Mount
(Tur)
(1)
And
a
Book
written
(2)
In
an
outstretched
parchment
(3)
وَالْبَيْتِ
الْمَعْمُورِ
(4)
وَالسَّقْفِ
الْمَرْفُوعِ
(5)
And
the
frequented
House
(4)
And
the
elevated
roof
(5)
وَالْبَحْرِ
الْمَسْجُورِ
(6)
إِنَّ
عَذَابَ
رَبِّكَ
لَوَاقِعٌ
(7)
And
the
overflowing
sea
(6)
Indeed,
the
punishment
of
your
Lord
will
occur
(7)
مَا
لَهُ
مِنْ
دَافِعٍ
(8)
يَوْمَ
تَمُورُ
السَّمَاءُ
مَوْرًا
(9)
There
is
no
preventer
of
it
(8)
On
the
Day
the
sky
will
be
in
commotion
(9)
وَتَسِيرُ
الْجِبَالُ
سَيْرًا
(10)
فَوَيْلٌ
يَوْمَئِذٍ
لِلْمُكَذِّبِينَ
(11)
And
the
mountains
will
pass
away
(10)
So
woe,
that
Day,
to
the
deniers
(11)
الَّذِينَ
هُمْ
فِي
خَوْضٍ
يَلْعَبُونَ
(12)
يَوْمَ
يُدَعُّونَ
إِلَى
نَارِ
جَهَنَّمَ
دَعًّا
(13)
Who
are
in
idle
discourse
engaged
(12)
The
Day
they
will
be
driven
to
the
Fire
of
Hell,
driven
(13)
هَذِهِ
النَّارُ
الَّتِي
كُنْتُمْ
بِهَا
تُكَذِّبُونَ
(14)
أَفَسِحْرٌ
هَذَا
أَمْ
أَنْتُمْ
لَا
تُبْصِرُونَ
(15)
This
is
the
Fire
which
you
used
to
deny
(14)
Is
this
magic,
or
do
you
not
see?
(15)
اصْلَوْهَا
فَاصْبِرُوا
أَوْ
لَا
تَصْبِرُوا
سَوَاءٌ
عَلَيْكُمْ
إِنَّمَا
تُجْزَوْنَ
مَا
كُنْتُمْ
تَعْمَلُونَ
(16)
Burn
therein;
and
whether
you
patiently
endure
it,
or
impatiently
endure
it,
it
is
the
same
for
you.
You
are
only
being
recompensed
for
what
you
used
to
do.
(16)
إِنَّ
الْمُتَّقِينَ
فِي
جَنَّاتٍ
وَنَعِيمٍ
(17)
Indeed,
the
righteous
will
be
among
gardens
and
bliss
(17)
فَاكِهِينَ
بِمَا
آتَاهُمْ
رَبُّهُمْ
وَوَقَاهُمْ
رَبُّهُمْ
عَذَابَ
الْجَحِيمِ
(18)
Enjoying
what
their
Lord
has
given
them,
and
their
Lord
protected
them
from
the
punishment
of
Hell
(18)
كُلُوا
وَاشْرَبُوا
هَنِيئًا
بِمَا
كُنْتُمْ
تَعْمَلُونَ
(19)
[They
will
be
told],
"Eat
and
drink
in
satisfaction
for
what
you
used
to
do."
(19)
مُتَّكِئِينَ
عَلَى
سُرُرٍ
مَصْفُوفَةٍ
وَزَوَّجْنَاهُمْ
بِحُورٍ
عِينٍ
(20)
Reclining
on
arranged
couches.
And
We
will
marry
them
to
fair
women
with
large,
[beautiful]
eyes.
(20)
وَالَّذِينَ
آمَنُوا
وَاتَّبَعَتْهُمْ
ذُرِّيَّتُهُمْ
بِإِيمَانٍ
أَلْحَقْنَا
بِهِمْ
ذُرِّيَّتَهُمْ
And
those
who
believe
and
whose
descendants
follow
them
in
faith
- We
will
join
their
descendants
with
them.
وَمَا
أَلَتْنَاهُمْ
مِنْ
عَمَلِهِمْ
مِنْ
شَيْءٍ
كُلُّ
امْرِئٍ
بِمَا
كَسَبَ
رَهِينٌ
(21)
And
We
will
not
deprive
them
of
anything
of
their
deeds.
Every
person,
for
what
he
earned,
is
retained.
(21)
وَأَمْدَدْنَاهُمْ
بِفَاكِهَةٍ
وَلَحْمٍ
مِمَّا
يَشْتَهُونَ
(22)
And
We
will
provide
them
with
fruit
and
meat
from
whatever
they
desire.
(22)
يَتَنَازَعُونَ
فِيهَا
كَأْسًا
لَا
لَغْوٌ
فِيهَا
وَلَا
تَأْثِيمٌ
(23)
They
will
exchange
with
one
another
a
cup
[of
wine]
wherein
there
is
no
idle
talk
nor
sin.
(23)
وَيَطُوفُ
عَلَيْهِمْ
غِلْمَانٌ
لَهُمْ
كَأَنَّهُمْ
لُؤْلُؤٌ
مَكْنُونٌ
(24)
And
there
will
circulate
among
them
young
boys
[attending
them]
as
if
they
were
pearls
well-protected.
(24)
وَأَقْبَلَ
بَعْضُهُمْ
عَلَى
بَعْضٍ
يَتَسَاءَلُونَ
(25)
And
they
will
approach
one
another,
inquiring
of
one
another.
(25)
قَالُوا
إِنَّا
كُنَّا
قَبْلُ
فِي
أَهْلِنَا
مُشْفِقِينَ
(26)
They
will
say,
"Indeed,
we
were
previously
among
our
people
fearful
[of
Allah
].
(26)
فَمَنَّ
اللَّهُ
عَلَيْنَا
وَوَقَانَا
عَذَابَ
السَّمُومِ
(27)
So
Allah
conferred
favor
upon
us
and
protected
us
from
the
punishment
of
the
Scorching
Fire.
(27)
إِنَّا
كُنَّا
مِنْ
قَبْلُ
نَدْعُوهُ
إِنَّهُ
هُوَ
الْبَرُّ
الرَّحِيمُ
(28)
Indeed,
we
used
to
supplicate
Him
before.
Indeed,
it
is
He
who
is
the
Beneficent,
the
Merciful."
(28)
فَذَكِّرْ
فَمَا
أَنْتَ
بِنِعْمَتِ
رَبِّكَ
بِكَاهِنٍ
وَلَا
مَجْنُونٍ
(29)
So
remind,
[O
Muhammad];
by
the
favor
of
your
Lord
you
are
not
a
soothsayer
or
a
madman.
(29)
أَمْ
يَقُولُونَ
شَاعِرٌ
نَتَرَبَّصُ
بِهِ
رَيْبَ
الْمَنُونِ
(30)
Or
do
they
say,
"[He
is]
a
poet
for
whom
we
await
a
misfortune
of
time?"
(30)
قُلْ
تَرَبَّصُوا
فَإِنِّي
مَعَكُمْ
مِنَ
الْمُتَرَبِّصِينَ
(31)
Say,
"Wait;
indeed,
I
am
with
you
among
those
who
wait."
(31)
أَمْ
تَأْمُرُهُمْ
أَحْلَامُهُمْ
بِهَذَا
أَمْ
هُمْ
قَوْمٌ
طَاغُونَ
(32)
Or
do
their
dreams
command
them
to
this
[behavior],
or
are
they
a
transgressing
people?
(32)
أَمْ
يَقُولُونَ
تَقَوَّلَهُ
بَلْ
لَا
يُؤْمِنُونَ
(33)
فَلْيَأْتُوا
بِحَدِيثٍ
مِثْلِهِ
Or
do
they
say,
"He
invented
it?"
Rather,
they
do
not
believe.
(33)
So
let
them
produce
a
discourse
like
it
إِنْ
كَانُوا
صَادِقِينَ
(34)
أَمْ
خُلِقُوا
مِنْ
غَيْرِ
شَيْءٍ
أَمْ
هُمُ
الْخَالِقُونَ
(35)
If
they
should
be
truthful.
(34)
Or
were
they
created
without
anything?
Or
were
they
the
creators?
(35)
أَمْ
خَلَقُوا
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضَ
بَلْ
لَا
يُوقِنُونَ
(36)
Or
did
they
create
the
heavens
and
the
earth?
Rather,
they
are
not
certain.
(36)
أَمْ
عِنْدَهُمْ
خَزَائِنُ
رَبِّكَ
أَمْ
هُمُ
الْمُصَيْطِرُونَ
(37)
Or
are
with
them
the
treasures
of
your
Lord?
Or
are
they
the
controllers?
(37)
أَمْ
لَهُمْ
سُلَّمٌ
يَسْتَمِعُونَ
فِيهِ
فَلْيَأْتِ
مُسْتَمِعُهُمْ
بِسُلْطَانٍ
مُبِينٍ
(38)
Or
do
they
have
a
stairway
upon
which
they
listen?
Then
let
their
listener
produce
a
clear
authority.
(38)
أَمْ
لَهُ
الْبَنَاتُ
وَلَكُمُ
الْبَنُونَ
(39)
أَمْ
تَسْأَلُهُمْ
أَجْرًا
فَهُمْ
مِنْ
مَغْرَمٍ
مُثْقَلُونَ
(40)
Or
has
He
daughters
while
you
have
sons?
(39)
Or
do
you
ask
of
them
a
payment,
so
they
are
by
debt
burdened?
(40)
أَمْ
عِنْدَهُمُ
الْغَيْبُ
فَهُمْ
يَكْتُبُونَ
(41)
أَمْ
يُرِيدُونَ
كَيْدًا
Or
is
with
them
the
unseen,
so
they
write
[it]?
(41)
Or
do
they
intend
a
plan?
فَالَّذِينَ
كَفَرُوا
هُمُ
الْمَكِيدُونَ
(42)
أَمْ
لَهُمْ
إِلَهٌ
غَيْرُ
اللَّهِ
But
those
who
disbelieve
- they
are
the
planners.
(42)
Or
do
they
have
a
god
other
than
Allah
?
سُبْحَانَ
اللَّهِ
عَمَّا
يُشْرِكُونَ
(43)
وَإِنْ
يَرَوْا
كِسْفًا
مِنَ
السَّمَاءِ
سَاقِطًا
Exalted
is
Allah
above
whatever
they
associate
[with
Him].
(43)
And
if
they
should
see
a
fragment
of
the
sky
falling,
يَقُولُوا
سَحَابٌ
مَرْكُومٌ
(44)
فَذَرْهُمْ
حَتَّى
يُلَاقُوا
يَوْمَهُمُ
they
would
say,
"[It
is
merely]
accumulated
clouds."
(44)
So
leave
them
until
they
meet
their
Day
الَّذِي
فِيهِ
يُصْعَقُونَ
(45)
يَوْمَ
لَا
يُغْنِي
عَنْهُمْ
كَيْدُهُمْ
شَيْئًا
in
which
they
will
be
struck
insensible
(45)
the
Day
their
plan
will
not
avail
them
anything,
وَلَا
هُمْ
يُنْصَرُونَ
(46)
وَإِنَّ
لِلَّذِينَ
ظَلَمُوا
عَذَابًا
دُونَ
ذَلِكَ
nor
will
they
be
aided.
(46)
And
indeed,
for
those
who
have
wronged
is
a
punishment
before
that,
وَلَكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ
لَا
يَعْلَمُونَ
(47)
وَاصْبِرْ
لِحُكْمِ
رَبِّكَ
فَإِنَّكَ
بِأَعْيُنِنَا
but
most
of
them
do
not
know.
(47)
And
be
patient
for
the
decision
of
your
Lord,
for
indeed,
you
are
in
Our
eyes.
وَسَبِّحْ
بِحَمْدِ
رَبِّكَ
حِينَ
تَقُومُ
(48)
And
exalt
[ Allah
] with
praise
of
your
Lord
when
you
arise.
(48)
وَمِنَ
اللَّيْلِ
فَسَبِّحْهُ
وَإِدْبَارَ
النُّجُومِ
(49)
And
during
the
night,
exalt
Him,
and
at
the
receding
of
the
stars.
(49)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.