Golden LUV - feat. MAKI GOTO -
Maki Goto
,
ravex
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden LUV - feat. MAKI GOTO
Goldene LUV - feat. MAKI GOTO
Todoketai
nara
kurayami
kugurinukete
Wenn
du
mich
erreichen
willst,
dringe
durch
die
Dunkelheit
Subete
shinjiaetara
kanarazu
au
Wenn
wir
einander
ganz
vertrauen,
werden
wir
uns
sicher
begegnen
Mayowanai
nara
imasugu
ni
dakishimete
Wenn
du
nicht
zögerst,
umarme
mich
sofort
Omoi
sora
ni
mukatte
nagehirogetara
yume
yozora
Wenn
du
deine
Gefühle
dem
Himmel
entgegen
schleuderst,
ein
Traum
im
Nachthimmel
Shabadabada
sono
mama
de
toiki
made
tsutawaru
yo
Schabadabada,
so
wie
du
bist,
selbst
dein
Seufzer
erreicht
mich
Rabadabada
dorama
no
you
namida
sae
afureru
yo
Rabadabada,
wie
in
einem
Drama,
sogar
Tränen
fließen
über
Tozasareta
tobira
de
sae
surinukete
motomete
ii
Selbst
durch
eine
verschlossene
Tür,
schlüpfe
hindurch,
du
darfst
mich
begehren
Aishiteru
kara
hoshii
nara
sou
itte
Weil
ich
dich
liebe,
wenn
du
es
willst,
sag
es
Kisu
datte
motenai
taion
mo
agatteru
Einen
Kuss
kann
ich
kaum
erwarten,
meine
Körperwärme
steigt
auch
Kagayaitetai
kara
wakatteru
nara
kite
Weil
ich
strahlen
will,
wenn
du
es
verstehst,
komm
Sonna
no
motenai
kasanaru
onaji
kokoro
Das
kann
ich
nicht
erwarten,
unsere
Herzen
schlagen
im
Gleichtakt
Subete
subete
tobikoete
domannaka
Alles,
alles
überspringen,
mitten
ins
Zentrum
Hikaru
hikaru
Golden
LUV
Leuchtende,
leuchtende
Goldene
LUV
Mitsumeaetara
sorasazu
ni
toikakete
Wenn
wir
uns
ansehen,
ohne
wegzublicken,
frage
mich
Subete
tsutsumikondara
nozomi
ga
hora
Wenn
du
alles
umhüllst,
schau,
die
Hoffnung
Terashiattara
sono
toki
matataki
atte
Wenn
wir
uns
gegenseitig
beleuchten,
dann
blinzeln
wir
uns
zu
Tooi
sora
ni
mukatte
koi
hirogetara
yume
yozora
Wenn
du
die
Liebe
dem
fernen
Himmel
entgegen
breitest,
ein
Traum
im
Nachthimmel
Daitan
ni
ubatte
yo
hoshii
nara
sou
itte
Nimm
mich
kühn,
wenn
du
es
willst,
sag
es
Kisu
datte
ubatte
yo
honto
daisuki
dakara
Raube
mir
auch
einen
Kuss,
weil
ich
dich
wirklich
so
sehr
liebe
Oku
made
ubatte
yo
wakatteru
nara
kite
Nimm
mich
ganz
tief,
wenn
du
es
verstehst,
komm
Aishiau
nara
kirameku
onaji
kokoro
Wenn
wir
uns
lieben,
unsere
Herzen
funkeln
im
Gleichtakt
Subete
subete
tobikoete
domannaka
Alles,
alles
überspringen,
mitten
ins
Zentrum
Hikaru
hikaru
Golden
LUV
Leuchtende,
leuchtende
Goldene
LUV
Aishiteru
kara
hoshii
no
nara
Weil
ich
dich
liebe,
wenn
du
es
willst
Kisu
mo
motenai
taion
mo
agaru
Auch
einen
Kuss
kann
ich
kaum
erwarten,
meine
Körperwärme
steigt
Kagayakitai
dakishime
ni
kite
Ich
will
strahlen,
komm,
um
mich
zu
umarmen
Kite
kite
aishite
aishiteru
shinjiaeru
nara
Komm,
komm,
liebe
mich,
ich
liebe
dich,
wenn
wir
einander
vertrauen
können
Tokimeku
onaji
kokoro
Unsere
Herzen
pochen
im
Gleichtakt
Subete
subete
tobikoete
domannaka
Alles,
alles
überspringen,
mitten
ins
Zentrum
Hikaru
hikaru
Golden
LUV
Leuchtende,
leuchtende
Goldene
LUV
Kasanaru
onaji
kokoro
Unsere
Herzen
schlagen
im
Gleichtakt
Subete
subete
tobikoete
domannaka
Alles,
alles
überspringen,
mitten
ins
Zentrum
Mawaru
odoru
Golden
LUV
Drehende,
tanzende
Goldene
LUV
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大沢 伸一, Boo, 大沢 伸一, boo
Attention! Feel free to leave feedback.