Lyrics and translation re:TYE feat. Jefferz - Sawakaze (From "Kimi ni Todoke -From Me to You-") - English Cover
This
empty
page
someday
we'll
fill
it
Эта
пустая
страница,
когда-нибудь
мы
заполним
ее
Colors
burst
as
our
future
awaits
Краски
расцветают,
когда
нас
ждет
будущее
Our
kaleidoscope
of
fate
Наш
калейдоскоп
судеб
Our
love
story's
still
blooming
before
me
История
нашей
любви
все
еще
расцветает
передо
мной
It
was
clumsy
to
start
but
I
know
in
my
heart
Начинать
было
неуклюже,
но
я
знаю
в
глубине
души
I'll
just
breathe
and
play
my
part
Я
просто
буду
дышать
и
играть
свою
роль
The
wind
will
travel
far
Ветер
унесется
далеко
And
suddenly
it's
pushing
me
to
where
you
are
И
внезапно
это
подталкивает
меня
туда,
где
находишься
ты
Ah
I'll
hold
your
hand
in
mine
Ах,
я
буду
держать
тебя
за
руку
в
своей
I
promise
you
I'll
hold
it
tight
this
time
Я
обещаю
тебе,
что
на
этот
раз
я
буду
держать
ее
крепко
Those
words
are
finally
free,
the
warmth
you
gave
to
me
Эти
слова,
наконец,
свободны,
тепло,
которое
ты
мне
подарила
It
reaches
deep
inside
my
heart
you
see
Это
проникает
глубоко
в
мое
сердце,
ты
видишь
If
only
you
could
smile
and
call
my
name
Если
бы
только
ты
могла
улыбнуться
и
позвать
меня
по
имени
Just
squeeze
my
hand
to
say
you
feel
the
same
Просто
сожми
мою
руку,
чтобы
сказать,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
So
the
future
that
we
see
will
surely
be
Так
что
будущее,
которое
мы
видим,
несомненно,
будет
So
now
I
see
these
feelings
before
me
Итак,
теперь
я
вижу
эти
чувства
перед
собой
It's
a
whirlpool
I'm
in,
will
I
drown?
Will
I
sink?
Это
водоворот,
в
котором
я
нахожусь,
утону
ли
я?
Утону
ли
я?
Too
overwhelmed
to
think
Слишком
ошеломлен,
чтобы
думать
The
wind
will
travel
far
Ветер
дует
далеко
Still
pushing,
I
can't
wait
to
get
to
where
you
are
Продолжаю
настаивать,
я
не
могу
дождаться,
когда
доберусь
туда,
где
ты
есть
Ah
my
memories
of
you
Ах,
мои
воспоминания
о
тебе
They
float
like
lanterns
into
view
Они
плывут
в
поле
зрения,
как
фонарики
They
never
seem
to
end,
so
innocent
you
see
Кажется,
им
никогда
не
будет
конца,
такие
невинные,
как
ты
видишь
Each
moment
sparkles
right
here
in
front
of
me
Каждое
мгновение
сверкает
прямо
здесь,
передо
мной
We'll
leave
all
of
our
worries
for
today
Мы
оставим
все
наши
заботы
на
сегодня
We'll
throw
them
in
the
breeze
they'll
blow
away
Мы
развеем
их
по
ветру,
и
они
унесутся
прочь
So
I
know
that
I'll
be
able
Поэтому
я
знаю,
что
смогу
To
hold
onto
your
hand
and
grasp
it
tight
Взять
тебя
за
руку
и
крепко
сжать
ее
To
keep
you
warm
and
safe
tonight
Чтобы
этой
ночью
тебе
было
тепло
и
безопасно
Those
words
are
finally
free,
the
warmth
you
gave
to
me
Эти
слова
наконец-то
вырвались
на
свободу,
то
тепло,
которое
ты
подарила
мне
It
reaches
deep
inside
my
heart
you
see
Видишь
ли,
это
проникает
глубоко
в
мое
сердце
If
only
you
could
smile
and
call
my
name
Если
бы
ты
только
мог
улыбнуться
и
позвать
меня
по
имени
Just
squeeze
my
hand
to
say
you
feel
the
same
Просто
сожми
мою
руку,
чтобы
сказать,
что
чувствуешь
то
же
самое
So
I'll
pull
you
close,
you'll
be
right
next
to
me
Поэтому
я
прижму
тебя
к
себе,
ты
будешь
совсем
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomofumi Tanizawa
Attention! Feel free to leave feedback.