re:TYE feat. noaon - Sayonara Gokko (From "Dororo") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation re:TYE feat. noaon - Sayonara Gokko (From "Dororo")




In the wind resides a melancholy
В ветре живет меланхолия
And from a shadow they gather as one
И из тени они собираются в одно целое
With every step, a new persuasion
С каждым шагом появляется новое убеждение
The sound of silence had filled in the space
Звук тишины заполнил пространство
Taking in your stare, I lost all of my cool
Под твоим пристальным взглядом я потерял все свое хладнокровие
I was afraid to look you in the eye
Я боялся посмотреть тебе в глаза
Did you have hope for our future, for us
Была ли у тебя надежда на наше будущее, на нас самих
Now this road I'll travel alone
Теперь по этой дороге я пойду один
I fake a smile and feign a laugh
Я притворно улыбаюсь и смеюсь
Because this path is so dark and vast
Потому что этот путь такой темный и необъятный
If even all the lights lit up
Даже если зажгутся все огни
You know I'll be waiting still
Ты знаешь, я все равно буду ждать
Saying a goodbye is something I'm used to
Прощаться - это то, к чему я привык
But when it was you, through the waves I cried
Но когда это был ты, сквозь волны я плакал
Overwhelming grieving had taken over us
Всепоглощающая скорбь овладела нами
As it fades, dissipates, night had fallen into place
По мере того, как она угасала, рассеивалась, ночь вступала в свои права
And even though tomorrow will be like any other day
И даже если завтрашний день будет похож на любой другой день
Never have I felt that living on was okay
Я никогда не чувствовал, что жить дальше - это нормально
I know that it'll be harder to fight than it's to dream
Я знаю, что бороться будет труднее, чем мечтать
But the future's, a future, in which you had given me
Но будущее, будущее, в котором ты дал мне
Things to accomplish, all the words to be said
То, чего нужно достичь, все слова, которые нужно сказать
Are only hanging in the crescent moon
Висят только в полумесяце
As I begin to wander through the night
Когда я начинаю блуждать в ночи
Finding relief from just the sight of your back
Испытывая облегчение от одного вида твоей спины
Time is essential in order to trust
Время важно для того, чтобы доверять
Because as people all will come and go
Потому что, как люди, все приходят и уходят
But if the road turns out to be one and the same
Но если дорога окажется одной и той же
Then we shouldn't ever split up our ways
Тогда нам никогда не следует расходиться
When everything has met its end
Когда всему придет конец
And for the sake of sharing paths
И ради того, чтобы разделить пути
Will someone ever stay behind
Останется ли кто-нибудь когда-нибудь позади
You know I'll be waiting still
Ты знаешь, я все еще буду ждать
Saying a goodbye is something I'm used to
Прощаться - это то, к чему я привык
But when it was you, through the waves I cried
Но когда это был ты, я плакал сквозь волны
Overwhelming grieving had taken over us
Всепоглощающее горе овладело нами
As it fades, dissipates, night had fallen into place
Когда оно исчезает, рассеивается, наступает ночь
And from the very moment if our love had existed then it
И с того самого момента, как если бы наша любовь существовала, то это
Would've been so simple and our steps would've matched
Все было бы так просто, и наши шаги совпадали бы
It could have been that fate had tried entangling us but
Могло случиться так, что судьба попыталась запутать нас, но
When it touched, our hearts touched, and then it never let me go
Когда она коснулась, наши сердца соприкоснулись, и тогда она никогда не отпустит меня
When it's getting rough, I'll be sheltering us
Когда станет тяжело, я буду защищать нас
We can share the burden, you have taken enough
Мы можем разделить это бремя, ты взяла на себя достаточно
But it's still your fate, one that I cannot change
Но это все равно твоя судьба, которую я не могу изменить
Even if you wanted to be free of pain
Даже если бы ты хотел избавиться от боли
Each time we part, it's always the same
Каждый раз, когда мы расстаемся, это всегда одно и то же
Never lacking tears it's like the same old game
Никогда не бывает недостатка в слезах, это как та же старая игра
We pretend again that we were meant to part
Мы снова притворяемся, что нам суждено расстаться
Who will bid goodbye, what will mark the start?
Кто попрощается, что положит начало?
"Someday we'll meet again" I hear you say
"Когда-нибудь мы встретимся снова", - слышу я, как ты говоришь
What if to fool myself, I'd stayed in the game
Что, если бы, чтобы обмануть себя, я остался в игре
"Someday we'll meet again" I hear you say
"Когда-нибудь мы встретимся снова", я слышу, как ты говоришь
Saying a goodbye is something I'm used to
Прощаться - это то, к чему я привык
But when it was you, through the waves I cried
Но когда это был ты, я плакал сквозь волны
Overwhelming lies, they had taken over us
Подавляющая ложь, она овладела нами
As it drowns, all the sound, day has fallen into place
Когда все тонет, все звуки, день становится на свои места
Even just the mention of leaving a part of me
Даже простое упоминание о том, чтобы оставить часть себя
One single second crossed my mind that I cannot
На одну единственную секунду мне пришло в голову, что я не могу
Your heart is set then I can only wish you all the luck
Твое сердце готово, тогда я могу только пожелать тебе удачи
Can't erase, it's my fate, it's the end you've given us
Не могу стереть, это моя судьба, это конец, который ты нам подарила.





Writer(s): Hiromu Akita


Attention! Feel free to leave feedback.