re:plus - Let The Story Tell feat. FlowEthics - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation re:plus - Let The Story Tell feat. FlowEthics




Sometimes we find it all to well
Иногда мы находим, что все это хорошо
Maybe it's time to let the story tell
Может быть, пришло время рассказать эту историю
Even though you may not speak
Даже если ты можешь не говорить
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза - это все, что тебе нужно, чтобы поговорить со мной
Sometimes we find it all to well
Иногда мы находим, что все это хорошо
Maybe it's time to let the story tell
Может быть, пришло время рассказать эту историю
Even though you may not speak
Даже если ты можешь не говорить
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза - это все, что тебе нужно, чтобы поговорить со мной
So we working and we building til we comfortable
Итак, мы работаем и строим, пока нам не станет комфортно
For the fairly odd stars like cosmos
Для довольно странных звезд, таких как космос
And we not defined by the amount of time
И мы не определяемся количеством времени
But we seem to use our lies as our line of fire
Но мы, кажется, используем нашу ложь как линию огня
But these nine to fives got our minds surprised
Но эти цифры с девяти до пяти удивили наши умы
And suppressed to even have a good grind at life
И подавлен даже для того, чтобы хорошо разбираться в жизни
So my words on a paper speak light like a saber
Так что мои слова на бумаге звучат легко, как сабля
Give advice, I'm gonna right all the wrongs that I made up
Дай совет, я исправлю все ошибки, которые сам же и выдумал.
I'm a stay up I'm a keep it I'm a do it til I reach it
Я не сплю, я продолжаю в том же духе, я буду делать это, пока не достигну цели.
This is what I call that "figure it speeching"
Это то, что я называю "образной речью".
It's deaf tone plays in movies like touchstones
Этот глухой тон играет в фильмах, подобных пробным камням
Engrave my expression on a rock like rushmore
Выгравируй мое выражение лица на камне, подобном Рашмору
To mush-on keep my foot in the front door
Чтобы замять дело, я держу ногу на пороге
To run off like a sentence that doesn't make sense
Оборвать фразу, которая не имеет смысла
But it's sentenced in your head
Но это приговор в твоей голове
To remember it's FE and replus from Japan, let's go!
Чтобы не забывать, что это FE и replus из Японии, поехали!
Sometimes we find it all to well
Иногда мы находим, что все это хорошо
Maybe it's time to let the story tell
Может быть, пришло время рассказать эту историю
Even though you may not speak
Даже если ты можешь не говорить
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза - это все, что тебе нужно, чтобы поговорить со мной
I can feel the pressure, it's getting closer now
Я чувствую давление, оно становится все ближе.
Ain't no second guessing, how am I suppose to sound
Не нужно гадать, как, по-твоему, я должен звучать
When everybody trying to push you around
Когда все пытаются тобой помыкать
Then they see you on stage, and try to give you a pound
Потом они видят тебя на сцене и пытаются дать тебе фунт
But I give daps back, you ask why?
Но я возвращаю daps, вы спрашиваете, почему?
Cause eye for an eye, can make the world blind
Потому что око за око может сделать мир слепым
And I ain't about that, I'm about tracks
И я не об этом, я о треках
Ain't about stacks, I'm about facts
Дело не в стопках, я говорю о фактах
Oh you can't see, just hit the playback
О, ты не видишь, просто включи воспроизведение
On this CD, get you eyes back
На этом диске я верну тебе зрение
Tryna find strength, what your life lack
Пытаешься найти в себе силы, которых не хватает в твоей жизни
Gotta learn to ride your own path, no high jack
Нужно научиться идти своим собственным путем, без хай-джека.
Keep em on beat like a hi hat do
Держи их в ритме, как это делают хай-хэты
See me on the street, say hi my dude
Увидишь меня на улице, поздоровайся с моим чуваком
Push up to the sky, to your heart be true
Устремись к небу, к своему сердцу, будь верным
Weather this storm, I'll be there for you
Переживи этот шторм, я буду рядом с тобой.
Open your eyes up to a new day
Открой свои глаза навстречу новому дню
Leave the past behind, let's never lose faith
Оставь прошлое позади, давай никогда не будем терять веру
No matter what the grind, let's never lose strength
Что бы ни случилось, давайте никогда не терять силы
And we goin ride together until the blues break
И мы будем кататься вместе, пока не пройдет хандра.
Hardship, hard work, make my back strong
Трудности, тяжелая работа укрепляют мою спину
Hard beats, hard, make the track strong
Жесткие ритмы, хард, делают трек сильным
Storm coming, never running, stay head strong
Надвигается буря, никогда не убегай, сохраняй твердость духа
Never die, either you with or you're dead wrong
Никогда не умирай, либо ты с нами, либо ты смертельно неправ.
Cause I ain't the type to up and leave
Потому что я не из тех, кто встает и уходит.
I take my art to the heart, through the pen I bleed
Я принимаю свое искусство близко к сердцу, через перо я истекаю кровью
And this is real life never make believe
И это реальная жизнь, никогда не притворяйся.
And you just blind to the fact, but imma make you see that
И ты просто не замечаешь этого факта, но я заставлю тебя увидеть это
No matter how hard the climb is
Независимо от того, насколько трудным будет подъем
Still shine through all kinds of climate
По-прежнему сияет при любых климатических условиях
Stand strong, the spirit keep on rising
Будьте сильны, дух продолжает подниматься
Until we reach the top we surviving. We alive man
Пока мы не достигнем вершины, мы выживем. Мы живые люди
Sometimes we find it all to well
Иногда мы находим, что все это хорошо
Maybe it's time to let the story tell
Может быть, пришло время рассказать эту историю
Even though you may not speak
Даже если ты можешь не говорить
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза - это все, что тебе нужно, чтобы поговорить со мной
Your eyes are all you need to talk to me
Твои глаза - это все, что тебе нужно, чтобы поговорить со мной





Writer(s): Re Plus, Raldy Coloma, Tristan Reparejo, Rosanna Gamboa, Samuel Juanico Labuen


Attention! Feel free to leave feedback.