re:plus - Time Goes By feat. Hydroponikz & Anika - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation re:plus - Time Goes By feat. Hydroponikz & Anika




Time Goes By feat. Hydroponikz & Anika
Время идет feat. Hydroponikz & Anika
Writer's block, sick of grippin' on this damn pencil
Творческий кризис, надоел этот чёртов карандаш,
Messin' with this man's mental. I need to take a break.
Играет с разумом. Мне нужен перерыв.
I got simple symptoms of a man, gentle
У меня простые симптомы обычного, мягкого человека,
Stressing 'cause my fam' miss you
Я переживаю, потому что семья скучает по тебе.
I need to see your face
Мне нужно увидеть твоё лицо.
On the Grand Central, navigation telling' me to drive slow
На Гранд Централ, навигатор говорит мне ехать медленнее.
Thinkin' about all of the places I roam and people in my home
Думаю обо всех местах, где я бродил, и о людях в моём доме.
I wanna know why they come and go
Хочу знать, почему они приходят и уходят.
Why I'm getting all these thoughts the piano and the drum evoke
Почему меня посещают все эти мысли, вызванные пианино и барабанами.
I'm reminded of the first time we spoke, how you loved the
Я вспоминаю наш первый разговор, как тебе понравился
First rhyme I wrote, except the curses, but you loved the jokes
Первый стих, что я написал, не считая ругательств, но тебе понравились шутки.
How you told me nights I wasn't actin' right
Как ты говорила мне, что ночами я вёл себя неправильно,
Never letting me take some bad advice, we had our fights, but
Никогда не позволяя мне следовать плохим советам, мы ссорились, но
It's like your life was meant for you to be my mentor and my guardian
Кажется, твоя жизнь была предназначена для того, чтобы ты была моим наставником и хранителем.
These feelings that I never want to enter in my heart again
Эти чувства, которые я больше никогда не хочу испытывать,
Are seeping in, I'm weakened, I'm alive but I'm cold
Просачиваются внутрь, я ослаблен, я жив, но мне холодно.
I imagine you're my passenger,
Я представляю тебя рядом,
Reminisce on the road, back through time
Вспоминаю дорогу, назад во времени.
Time, time goes By
Время, время идёт.
Still I cry
Я всё ещё плачу,
Reminiscing 'bout you
Вспоминая о тебе.
And at night, I close my eyes
И ночью, я закрываю глаза
And ask why
И спрашиваю, почему
I have to live without you
Я должен жить без тебя.
(In My Life)
моей жизни)
First Michael Jackson passes, now every day I'm askin'
Сначала ушёл Майкл Джексон, теперь каждый день я спрашиваю,
Why weren't you able to stay?
Почему ты не смогла остаться?
Days are only kind of better, so I'm writing you this letter
Дни лишь немного лучше, поэтому я пишу тебе это письмо,
Full of things I never got to say
Полное вещей, которые я так и не сказал.
First and foremost I love you and that never changes
Прежде всего, я люблю тебя, и это никогда не изменится.
When you left, I couldn't gauge it, the pain was outrageous
Когда ты ушла, я не мог оценить, боль была невыносимой.
But now it's kind of strange, you help me get through the days just
Но теперь это немного странно, ты помогаешь мне пережить дни,
By thinking of your face and reminiscing through the pages
Просто вспоминая твоё лицо и перелистывая страницы
Everything I wrote and that I'm saying on them stages
Всего, что я написал и что говорю на сцене.
I'm passionate, I hear your laugh again and little traces
Я полон страсти, я снова слышу твой смех и лёгкие следы
Of your smile flicker through my closed eyes
Твоей улыбки мелькают перед моими закрытыми глазами.
Wishin' I could nose dive in your heart's ocean and just float by
Хотел бы я нырнуть в океан твоего сердца и просто плыть по течению.
Who knows why I feel the way that I do
Кто знает, почему я чувствую то, что чувствую.
I got more to say but I think that I'll just save it for you
Мне есть ещё что сказать, но я думаю, что просто сохраню это для тебя,
For that first day we meet again, the stories will be told
Для того первого дня, когда мы встретимся снова, истории будут рассказаны.
We'll be drivin' through our lives and reminisce
Мы будем ехать по нашим жизням и вспоминать
On the road, back through time
Дорогу, назад во времени.
Time, time goes By
Время, время идёт.
Still I cry
Я всё ещё плачу,
Reminiscing 'bout you
Вспоминая о тебе.
And at night, I close my eyes
И ночью, я закрываю глаза
And ask why
И спрашиваю, почему
I have to live without you
Я должен жить без тебя.
(In My Life)
моей жизни)
Writer's block, sick of grippin' on this damn pencil
Творческий кризис, надоел этот чёртов карандаш,
Messin' with this man's mental. I need to take a break.
Играет с разумом. Мне нужен перерыв.
I got simple symptoms of a man, gentle
У меня простые симптомы обычного, мягкого человека,
Stressing 'cause my fam' miss you. I need to see your face
Я переживаю, потому что семья скучает по тебе. Мне нужно увидеть твоё лицо.
Time, time goes By
Время, время идёт.
Still I cry
Я всё ещё плачу,
Reminiscing 'bout you
Вспоминая о тебе.
And at night, I close my eyes
И ночью, я закрываю глаза
And ask why
И спрашиваю, почему
I have to live without you
Я должен жить без тебя.
(In My Life)
моей жизни)
Reminiscing on the better days
Вспоминая лучшие дни,
Close my eyes and its like I can see your face
Закрываю глаза, и будто вижу твое лицо.
Grandpa always had a joke, I remember like it was yesterday
Дедушка всегда шутил, я помню, как будто это было вчера.
Last night when I fell asleep
Прошлой ночью, когда я заснул,
I dreamed you were here right next to me.
Мне снилось, что ты здесь, рядом со мной.
We were young playing in the street
Мы были молоды, играли на улице,
Just kicking it old school like this beat
Просто тусовались по старинке, как этот бит.
(This beat)
(Этот бит)
Best friend always had my back
Лучший друг всегда прикрывал мою спину,
Always real and Im really grateful for that
Всегда был настоящим, и я очень благодарен за это.
Good friends from back in the days
Хорошие друзья из прошлого,
So no one can every, every take your place
Поэтому никто никогда, никогда не займет твое место.
Seems like all my inspiration is moving and leaving and passing on
Кажется, всё мое вдохновение движется, уходит и умирает.
Bright stars that inspire me,
Яркие звезды, которые вдохновляют меня,
Touch my life and next minute theyre gone
Прикасаются к моей жизни, и в следующую минуту их нет.






Attention! Feel free to leave feedback.