Lyrics and translation re:plus - Fading Red feat. I Hate This Place & Nicholas Wonder (of Vitium)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
then
the
sun
went
down
А
потом
зашло
солнце.
And
if
it
don't
rise
tomorrow,
what
a
let
down
И
если
оно
не
взойдет
завтра,
какое
разочарование!
You
run
the
whole
show
with
just
a
little
breath
now
Теперь
ты
управляешь
всем
этим
шоу,
едва
дыша.
Slow
your
jets
down
Сбавь
обороты.
Don't
make
that
sound
Не
издавай
этого
звука
You
know,
the
one
kinda
like
the
first
crush
Знаешь,
та
самая,
что
похожа
на
первую
влюбленность
In
the
first
touch,
in
the
first
blush,
but
crushed
В
первом
прикосновении,
в
первом
румянце,
но
раздавлен.
In
a
different
way,
i
thought
you
were
just
playing
По-другому
я
думал,
что
ты
просто
играешь.
With
those
words,
so
disturbed,
see
i'd
never
thought
i'd
hear
you
say
С
этими
словами,
такими
взволнованными,
понимаешь,
я
никогда
не
думал,
что
услышу
от
тебя
эти
слова.
You
were
too
shy
just
to
say
hi
Ты
был
слишком
застенчив,
чтобы
просто
сказать
"Привет".
Then
you
said
it
so
poetic
with
the
goodbye
А
потом
ты
сказал
это
так
поэтично
прощаясь
So
gritty
making
my
head
so
dizzy
Такой
песок,
что
у
меня
кружится
голова.
Thinking
why'd
you
let
me
going
like
the
rhymes
(?)
in
my
city
Думаю,
почему
ты
отпустил
меня,
как
рифмы
(?)
в
моем
городе
No
pity
at
all,
Никакой
жалости.
But
it's
hard
to
stand
tall
Но
трудно
стоять
в
полный
рост.
But
it
can't
get
any
better,
and
you
staring
at
a
wall
Но
лучше
и
быть
не
может,
а
ты
пялишься
в
стену.
The
memory's
too
strong
Воспоминания
слишком
сильны.
So
when
the
sun
fades,
Поэтому,
когда
солнце
заходит,
It
might
be
gone
tomorrow
but
i
wait
here
today
Может
быть,
завтра
он
исчезнет,
но
сегодня
я
жду
здесь.
Did
you
know,
i
was
still
waiting
here
Ты
знал,
что
я
все
еще
жду
тебя
здесь?
Did
you
know,
after
everyone
had
left
Ты
знал,
когда
все
ушли?
Did
you
see,
all
the
lights
down
Ты
видел,
что
все
огни
погасли?
Like
the
sunset
we're
fading
red
Как
закат,
мы
тускнеем
красным.
Let
it
fade
away
i
say
Пусть
это
исчезнет
говорю
я
Let
it
fade
away
i
say
Пусть
это
исчезнет
говорю
я
Let
it
fade
away
i
say
Пусть
это
исчезнет
говорю
я
Let
it
fade
away
i
say
Пусть
это
исчезнет
говорю
я
I
say
when
the
sun
fades
red
and
i
ain't
present
no
more
Я
говорю,
когда
солнце
становится
красным,
и
меня
больше
нет
рядом.
You
gonna
look
back
and
say
what'd
i
do
that
for
Ты
оглянешься
назад
и
скажешь
зачем
я
это
сделал
You
gonna
feel
like
that
weight's
been
lifted
after
everything
you
told
me
Ты
почувствуешь,
что
этот
груз
был
сброшен
после
всего,
что
ты
мне
сказал.
And
i
admitted
that
gift
that
is
the
question
that
i
wrestle
with,
looking
for
an
exodus
И
я
признался,
что
дар-это
вопрос,
с
которым
я
борюсь,
ища
исхода.
Out
this
loneliness,
at
least
the
sun
ain't
prejudiced
В
этом
одиночестве,
по
крайней
мере,
солнце
не
предвзято.
Shining
more
than
bright,
cuz
there
ain't
another
light
that
can
blind
me
Сияет
более
чем
ярко,
потому
что
нет
другого
света,
который
мог
бы
ослепить
меня.
Of
these
memories
you
skipped
into
my
life
Из-за
этих
воспоминаний
ты
ворвался
в
мою
жизнь.
I'm
only
here
until
the
sun
fades
red
Я
здесь
только
до
тех
пор,
пока
солнце
не
станет
красным.
I
won't
hang
my
head,
there's
nothing
left
to
be
said
Я
не
буду
вешать
голову,
мне
больше
нечего
сказать.
I'm
only
here
until
the
sun
fades
red
Я
здесь
только
до
тех
пор,
пока
солнце
не
станет
красным.
I
won't
hang
my
head,
there's
nothing
left
to
be
said
Я
не
буду
вешать
голову,
мне
больше
нечего
сказать.
Did
you
know,
i
was
still
waiting
here
Ты
знал,
что
я
все
еще
жду
тебя
здесь?
Did
you
know,
after
everyone
had
left
Ты
знал,
когда
все
ушли?
Did
you
see,
all
the
lights
down
Ты
видел,
что
все
огни
погасли?
Like
the
sunset
we're
fading
red
Как
закат,
мы
тускнеем
красным.
And
here
is
the
scene
А
вот
и
сцена.
And
here
i'm
just
walking
alone
cause
you
wanted
me
И
вот
я
просто
иду
одна
потому
что
ты
хотел
меня
To
see
what
you
mean
Чтобы
понять,
что
ты
имеешь
в
виду.
And
when
we
both
taste
colored
hail
in
the
memories
keeping
me
in
the
dark
(?)
И
когда
мы
оба
чувствуем
вкус
цветного
града
в
воспоминаниях,
удерживающих
меня
во
тьме
(?)
Did
you
know,
i
was
still
waiting
here
Ты
знал,
что
я
все
еще
жду
тебя
здесь?
Did
you
know,
after
everyone
had
left
Ты
знал,
когда
все
ушли?
Did
you
see,
all
the
lights
down
Ты
видел,
что
все
огни
погасли?
Like
the
sunset
we're
fading
red
Как
закат,
мы
тускнеем
красным.
Did
you
know,
i
was
still
waiting
there
Знаешь
ли
ты,
что
я
все
еще
ждал
тебя
там?
Did
you
know,
after
all
the
things
we
said
Ты
знал,
после
всего,
что
мы
наговорили?
Did
you
feel,
it
couldn't
go
on
Ты
чувствовал,
что
так
больше
не
может
продолжаться?
Like
the
sunset
we're
fading
red
Как
закат,
мы
тускнеем
красным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.