Lyrics and German translation re6ce - B0YSD0NT6RY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B0YSD0NT6RY
JÜNGEN5 WEINEN NICHT
I
think
its
better
when
you're
not
around
Ich
denke,
es
ist
besser,
wenn
du
nicht
in
der
Nähe
bist
I
overheard
you
said,
"It's
coming
down"
Ich
hörte
dich
sagen:
"Es
geht
zu
Ende"
Can't
stop
tearing
all
of
me
apart
Kann
nicht
aufhören,
mich
innerlich
zu
zerreißen
Feel
my
insides
become
my
outs
Fühle,
wie
mein
Inneres
nach
außen
dringt
Give
it
how
you
take
Gib,
wie
du
nimmst
You're
just
an
attention
whore
Du
bist
nur
eine
Aufmerksamkeitshure
And
even
if
you
went
Und
selbst
wenn
du
gegangen
bist
You're
still
what
I'm
dyin'
for
Bist
du
immer
noch
die,
für
die
ich
sterbe
Laying
in
regret
Liege
in
Reue
Like,
tell
me
what
was
that
for
Sag
mir,
wofür
war
das?
And
even
if
you
went
Und
selbst
wenn
du
gegangen
bist
You're
the
one
I'm
dyin'
for
Bist
du
die,
für
die
ich
sterbe
I
pack
light,
it
saves
time
Ich
packe
leicht,
das
spart
Zeit
You
called
my
phone,
I
let
it
ring
twice,
then
decline
Du
hast
mich
angerufen,
ich
ließ
es
zweimal
klingeln,
dann
lehnte
ich
ab
I
think
I
saw
you
on
the
same
night,
don't
waste
time
Ich
glaube,
ich
habe
dich
am
selben
Abend
gesehen,
verschwende
keine
Zeit
It
was
passing
us
by
Es
ging
an
uns
vorbei
You
got
your
hands
around
my
waistline
Du
hattest
deine
Hände
um
meine
Taille
I'm
too
high,
there's
too
much
sunlight
up
in
my
eyes
Ich
bin
zu
high,
es
ist
zu
viel
Sonnenlicht
in
meinen
Augen
Boys
dont
cry,
got
this
feeling
like
I
might
die
Jungs
weinen
nicht,
habe
das
Gefühl,
ich
könnte
sterben
After
last
night,
I
don't
know
why
(why)
Nach
letzter
Nacht,
ich
weiß
nicht
warum
(warum)
Give
it
how
you
take
Gib,
wie
du
nimmst
You're
just
an
attention
whore
Du
bist
nur
eine
Aufmerksamkeitshure
And
even
if
you
went
Und
selbst
wenn
du
gegangen
bist
You're
still
what
I'm
dyin'
for
Bist
du
immer
noch
die,
für
die
ich
sterbe
Laying
in
regret
Liege
in
Reue
Like,
tell
me
what
was
that
for
Sag
mir,
wofür
war
das?
Yeah,
and
even
if
you
went
Ja,
und
selbst
wenn
du
gegangen
bist
You're
still
who
I'm
dyin'
for
Bist
du
immer
noch
die,
für
die
ich
sterbe
(For,
for,
for)
(Für,
für,
für)
Give
it
how
you
take
Gib,
wie
du
nimmst
You're
just
an
attention
whore
Du
bist
nur
eine
Aufmerksamkeitshure
And
even
if
you
went
Und
selbst
wenn
du
gegangen
bist
You're
still
what
I'm
dyin'
for
Bist
du
immer
noch
die,
für
die
ich
sterbe
Laying
in
regret
Liege
in
Reue
Like,
tell
me
what
was
that
for
Sag
mir,
wofür
war
das?
And
even
if
you
went
Und
selbst
wenn
du
gegangen
bist
You're
still
who
I'm
dyin'
for
Bist
du
immer
noch
die,
für
die
ich
sterbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Chenfeld, Gabe Greenland, Reece Downes
Attention! Feel free to leave feedback.