Lyrics and translation re6ce - I DONT WANNA DO THIS ANYMORE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I DONT WANNA DO THIS ANYMORE
Я БОЛЬШЕ НЕ ХОЧУ ЭТИМ ЗАНИМАТЬСЯ
Cold,
cold
Холодно,
холодно,
I'm
froze,
it
replays
in
my
mind
Я
замерзаю,
это
прокручивается
в
моей
голове,
And
I
don't
wanna
know,
oh,
no
И
я
не
хочу
знать,
о,
нет,
If
it
keeps
you
up
at
night
Не
дает
ли
это
тебе
спать
по
ночам.
You
tell
me
that
it's
my
fault
Ты
говоришь,
что
это
моя
вина,
You're
to
die
for
Ты
— ради
которой
можно
умереть,
And
I
don't
wanna
do
this
anymore
И
я
больше
не
хочу
этим
заниматься.
You
tell
me
that
it's
my
fault
Ты
говоришь,
что
это
моя
вина,
You're
to
die
for
Ты
— ради
которой
можно
умереть,
And
I
don't
wanna
do
this
anymore
И
я
больше
не
хочу
этим
заниматься.
I
know
you
like
to
speak
your
mind,
that's
fine
Я
знаю,
ты
любишь
высказывать
свое
мнение,
это
нормально,
I
just
won't
talk
at
all
Я
просто
вообще
не
буду
говорить.
All
the
words
you
waste
up
on
me
Все
слова,
которые
ты
тратишь
на
меня,
I
think
you
need
some
help
Думаю,
тебе
нужна
помощь.
Okay,
you
live
online,
touch
grass
Ладно,
ты
живешь
в
интернете,
потрогай
траву,
Go
sit
in
the
sun
or
sum'
Посиди
на
солнце
или
что-то
вроде
того.
I
don't
wanna
hang
out
with
you
Я
не
хочу
с
тобой
общаться.
Okay,
okay,
I
feel
like
Stacy
Ладно,
ладно,
я
чувствую
себя
как
Стейси,
I'm
getting
lonely
by
the
coast
Мне
одиноко
на
побережье,
I'm
getting
lazy
Мне
становится
лень,
When
I'm
with
you
I
feel
at
home
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
как
дома,
Has
been
too
crazy
Все
было
слишком
безумно,
And
I
know
that
you
feel
alone
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
So
won't
you
wait
for
me
now?
Так
ты
подождешь
меня
теперь?
I'm
froze,
it
replays
in
my
mind
Я
замерзаю,
это
прокручивается
в
моей
голове,
And
I
don't
wanna
know,
oh,
no
И
я
не
хочу
знать,
о,
нет,
If
it
keeps
you
up
at
night
Не
дает
ли
это
тебе
спать
по
ночам.
You
tell
me
that
it's
my
fault
Ты
говоришь,
что
это
моя
вина,
You're
to
die
for
Ты
— ради
которой
можно
умереть,
And
I
don't
wanna
do
this
anymore
И
я
больше
не
хочу
этим
заниматься.
You
tell
me
that
it's
my
fault
Ты
говоришь,
что
это
моя
вина,
You're
to
diе
for
Ты
— ради
которой
можно
умереть,
And
I
don't
wanna
do
this
anymore
И
я
больше
не
хочу
этим
заниматься.
Saw
you
the
other
night,
why'd
you
liе?
Видел
тебя
на
днях,
зачем
ты
солгала?
You
locked
with
my
eyes
soon
as
I
met
yours
Ты
встретилась
со
мной
взглядом,
как
только
я
встретился
с
твоим.
It's
just
something
about
the
way
that
you
do
to
me
Есть
что-то
в
том,
как
ты
на
меня
влияешь,
That's
probably
why
you're
here
and
holding
me
now
Наверное,
поэтому
ты
сейчас
здесь
и
обнимаешь
меня.
Tell
me
do
you
feel
really?
Or
is
it
really
fake
now?
Скажи
мне,
ты
чувствуешь
по-настоящему?
Или
это
всё
фальшивка?
Time
to
find
out
'cause
I
don't
wanna
live
in
no
hurse
now
Пора
выяснить,
потому
что
я
больше
не
хочу
жить
в
катафалке.
Yeah
I
got
money
now,
came
up
'cause
I'm
hurt,
wow
Да,
у
меня
теперь
есть
деньги,
я
поднялся,
потому
что
мне
было
больно,
вау.
Weird
I
get
paid
for
my
words
now,
weird
I
get
paid
for
my—
Странно,
мне
теперь
платят
за
мои
слова,
странно,
мне
платят
за
мои—
Said
that
I'm,
said
that
I'm,
said
that
I'm—
Сказал,
что
я,
сказал,
что
я,
сказал,
что
я—
I'm
froze,
it
replays
in
my
mind
Я
замерзаю,
это
прокручивается
в
моей
голове,
And
I
don't
wanna
know,
oh,
no
И
я
не
хочу
знать,
о,
нет,
If
it
keeps
you
up
at
night
Не
дает
ли
это
тебе
спать
по
ночам.
You
tell
me
that
it's
my
fault
Ты
говоришь,
что
это
моя
вина,
You're
to
die
for
Ты
— ради
которой
можно
умереть,
And
I
don't
wanna
do
this
anymore
И
я
больше
не
хочу
этим
заниматься.
You
tell
me
that
it's
my
fault
Ты
говоришь,
что
это
моя
вина,
You're
to
die
for
Ты
— ради
которой
можно
умереть,
And
I
don't
wanna
do
this
anymore
И
я
больше
не
хочу
этим
заниматься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabe Greenland, Reece Downes
Attention! Feel free to leave feedback.