Lyrics and German translation reefuh! - Huncho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eviscerate
em'
Zerfleische
sie
Bite
my
shit,
why
they
rip
the
verbatim?
Klauen
meinen
Style,
warum
klauen
sie
wortwörtlich?
Bite
my
lips,
gotta'
watch
what
I
say
to
em'
Beiße
mir
auf
die
Lippen,
muss
aufpassen,
was
ich
zu
ihnen
sage
Pray
for
my
cousin,
he's
not
gonna
play
with
em'
Bete
für
meinen
Cousin,
er
wird
nicht
mit
ihnen
spielen
Twin
out
the
A,
tryna'
tell
me
to
slay
wit'
em'
Twin
aus
dem
A,
will
mir
sagen,
dass
ich
mit
ihnen
töten
soll
Yeah
that
bitch
bad,
but
I
cannot
stay
wit'
her
Ja,
das
Mädel
ist
heiß,
aber
ich
kann
nicht
bei
ihr
bleiben
Barely
a
day
with
her
Kaum
einen
Tag
mit
ihr
He
got
a
gun
and
came
straight
out
the
plastic
Er
hat
eine
Waffe
und
kam
direkt
aus
der
Plastik
Who
is
this
nerd
I
used
have
to
class
with?
Wer
ist
dieser
Nerd,
mit
dem
ich
früher
in
der
Klasse
war?
Smoking
his
daddy,
beef
with
a
bastard
Rauche
seinen
Vater,
Streit
mit
einem
Bastard
Twin
Turbos,
the
e-way,
I'm
tryna'
go
faster
Twin
Turbos,
auf
der
Autobahn,
ich
will
schneller
fahren
Blowin'
supreme
this
bitch
burn
like
molasses
Blase
Supreme,
dieses
Zeug
brennt
wie
Melasse
My
sniper
a
dork,
can't
hit
without
glasses
Mein
Scharfschütze
ist
ein
Depp,
kann
ohne
Brille
nicht
treffen
Frost'd
the
beat?
Aye
call
in
a
casket
Hast
du
den
Beat
gefrostet?
Aye,
ruf
einen
Sarg
Can't
fuck
a
treesh,
Might
call
her
a
cab
Kann
keine
Schlampe
ficken,
ruf
ihr
vielleicht
ein
Taxi
Crackers
tapped
in,
calling
me
rad
Weiße
sind
begeistert,
nennen
mich
krass
This
not
supreme,
dumb
bitch
this
raf'
Das
ist
nicht
Supreme,
dumme
Schlampe,
das
ist
Raf'
Out
here
all
the
fiends,
out
so
bad
Hier
draußen
sind
alle
Junkies,
so
schlimm
dran
Cut
off
his
arm
to
get
him
a
half
Seinen
Arm
abgeschnitten,
um
ihm
eine
Hälfte
zu
geben
He
cut
off
his
leg,
they
gave
him
a
tab
Er
hat
sein
Bein
abgeschnitten,
sie
gaben
ihm
eine
Tablette
It's
blood
everywhere
Überall
ist
Blut
This
shit
getting
sad
Das
wird
langsam
traurig
'Heard
one
was
a
dad
Habe
gehört,
einer
war
Vater
Drugs
a
pandemic,
start
wearing
yo'
mask
Drogen
sind
eine
Pandemie,
fangt
an,
eure
Maske
zu
tragen
Folks
go
to
work
with
hi
tech
in
his
flask
Leute
gehen
zur
Arbeit
mit
Hi-Tech
in
seiner
Flasche
All
the
hoes
been
acting
feral
(Aye)
Alle
Schlampen
benehmen
sich
wild
(Aye)
We
got
wockhardt
by
the
barrel
Wir
haben
Wockhardt
fassweise
Just
took
the
one
out
to
Paris
Habe
gerade
die
Eine
nach
Paris
gebracht
I'm
ducking
police
like
a
terrorist
Ich
ducke
mich
vor
der
Polizei
wie
ein
Terrorist
The
XD
had
left
him
embarrassed
Die
XD
hat
ihn
gedemütigt
He
spinning
his
fortune,
size
of
a
Ferris
Er
dreht
sein
Vermögen,
so
groß
wie
ein
Riesenrad
Lil'
bro
hit
stick,
like
he
play
for
the
Bears
Kleiner
Bruder
haut
rein,
als
würde
er
für
die
Bears
spielen
Reef
up
next,
he
goin'
on
a
tear
Reef
ist
der
Nächste,
er
startet
durch
This
hoe
Rick
Ross,
keep
leakin'
her
pear
Diese
Schlampe
ist
Rick
Ross,
ihre
Birne
läuft
aus
Keep
cuttin'
nem'
pills
Hört
auf,
diese
Pillen
zu
schneiden
Told
twin
don't
you
dare
Habe
meinem
Twin
gesagt,
wage
es
nicht
He
can't
get
a
feat
without
payin'
a
fare
Er
bekommt
kein
Feature,
ohne
zu
bezahlen
I'm
not
a
man,
get
blocked
bout'
a
scare
Ich
bin
kein
Mann,
werde
blockiert
wegen
einer
Angst
Keep
talking
bout'
a
baby,
bitch
I
disappear
Rede
weiter
über
ein
Baby,
Schlampe,
ich
verschwinde
'Huncho,
(blat)
Who
Ima'
spare?
'Huncho,
(blat)
Wen
soll
ich
verschonen?
My
momma
worried,
keep
rippin'
out
hair
Meine
Mutter
macht
sich
Sorgen,
reißt
sich
Haare
aus
I
can't
breathe
I
need
a
substance
Ich
kann
nicht
atmen,
ich
brauche
eine
Substanz
Always
bout'
me,
Can
we
please
change
the
subject?
Immer
geht
es
um
mich,
können
wir
bitte
das
Thema
wechseln?
I
can't
speak,
'wearing
a
muzzle
Ich
kann
nicht
sprechen,
trage
einen
Maulkorb
Sick
of
these
divas',
Popping
they
bubbles
Habe
diese
Diven
satt,
bringe
ihre
Blasen
zum
Platzen
Grown
hoes
wanna'
fuck,
get
em'
in
trouble
Erwachsene
Schlampen
wollen
ficken,
bringen
sie
in
Schwierigkeiten
Sick
of
these
people,
I
need
a
double
Habe
diese
Leute
satt,
ich
brauche
einen
Doppelten
Car
crash,
Fighting
off
rubble
Autounfall,
kämpfe
gegen
Trümmer
Boy
ya'
doordash,
Why
would
we
scuffle?
Junge,
du
bist
mein
Lieferdienst,
warum
sollten
wir
uns
prügeln?
He
got
a
gun
and
came
straight
out
the
plastic
Er
hat
eine
Waffe
und
kam
direkt
aus
der
Plastik
Who
is
this
nerd
I
used
have
to
class
with?
Wer
ist
dieser
Nerd,
mit
dem
ich
früher
in
der
Klasse
war?
Smoking
his
daddy,
beef
with
a
bastard
Rauche
seinen
Vater,
Streit
mit
einem
Bastard
Twin
Turbos,
the
e-way,
I'm
tryna'
go
faster
Twin
Turbos,
auf
der
Autobahn,
ich
will
schneller
fahren
Blowin'
supreme
this
bitch
burn
like
molasses
Blase
Supreme,
dieses
Zeug
brennt
wie
Melasse
My
sniper
a
dork,
can't
hit
without
glasses
Mein
Scharfschütze
ist
ein
Depp,
kann
ohne
Brille
nicht
treffen
Frost'd
the
beat?
Aye
call
in
a
casket
Hast
du
den
Beat
gefrostet?
Aye,
ruf
einen
Sarg
Can't
fuck
a
treesh,
Might
call
her
a
cab
Kann
keine
Schlampe
ficken,
ruf
ihr
vielleicht
ein
Taxi
He
got
a
gun
and
came
straight
out
the
plastic
Er
hat
eine
Waffe
und
kam
direkt
aus
der
Plastik
Who
is
this
nerd
I
used
have
to
class
with?
Wer
ist
dieser
Nerd,
mit
dem
ich
früher
in
der
Klasse
war?
Smoking
his
daddy,
beef
with
a
bastard
Rauche
seinen
Vater,
Streit
mit
einem
Bastard
Twin
Turbos,
the
e-way,
I'm
tryna'
go
faster
Twin
Turbos,
auf
der
Autobahn,
ich
will
schneller
fahren
Blowin'
supreme
this
bitch
burn
like
molasses
Blase
Supreme,
dieses
Zeug
brennt
wie
Melasse
My
sniper
a
dork,
can't
hit
without
glasses
Mein
Scharfschütze
ist
ein
Depp,
kann
ohne
Brille
nicht
treffen
Frost'd
the
beat?
Aye
call
in
a
casket
Hast
du
den
Beat
gefrostet?
Aye,
ruf
einen
Sarg
Can't
fuck
a
treesh,
Might
call
her
a
cab
Kann
keine
Schlampe
ficken,
ruf
ihr
vielleicht
ein
Taxi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Mccreight
Attention! Feel free to leave feedback.