Reezy - CHAMPAGNE - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Reezy - CHAMPAGNE




CHAMPAGNE
CHAMPAGNE
Champagne bis zum Morgengrauen
Champagne 'til the morning light
Fünf Uhr, wann geht die Sonne auf?
Five o'clock, when the sun rise?
Ich wollte es und sie wollt' es auch
I want it, so she want it too
Ich habe nur ein Wort gebraucht
I only say a single word
Oh, oh, ja, ja
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ja, ja
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ja, ja
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ja, ja
Oh, oh, yeah, yeah
Champagne bis zum Morgengrauen (woop, woop)
Champagne 'til the morning light (woop, woop)
Fünf Uhr, wann geht die Sonne auf? (skeet, skeet)
Five o'clock, when the sun rise? (skeet, skeet)
Ich wollte es und sie wollt' es auch (wollt' es auch)
I want it, so she want it too (want it too)
Ich habe nur ein Wort gebraucht
I only say a single word
Sie hängt nicht mit Jungs wie dir
She don't f*ck with n*ggas like you
Sie weiß, wer ich bin (on God)
She know who I am (on God)
Dies ist nicht nur eine Nacht
This ain't just a one night stand
Sie ist für mehr bestimmt (ring, ring)
She destined for more (ring, ring)
Frag' sie nicht nach ei'm Foto
Don't ask her for a picture
Das ist ein No-Go (no, no)
That's a no-go (no, no)
Sie fragt mich: "Sind das echte Diamonds?" (yeah, Ho)
She askin' me, "Is them real diamonds?" (yeah, Ho)
Houston, wir haben ein Problem (ja)
Houston, we have a problem (yeah)
Ich habe 'ne zu hohe Dosis (ja)
I'm too high to function (yeah)
Weißwein und die Dosen (Jacky)
White wine and them dirty sprite (Jacky)
Aus der Hood in die Loge (rich, rich)
From the hood to the box seats (rich, rich)
Geh'n wir in dein Geschäft (Business)
Let's get in my business
Glaub' mir, ich wickel' das ab (skeet, skeet)
Trust me, I'ma close this (skeet, skeet)
Wie eine Mutter den Babypo (ja)
Like a mama with a baby's blow (yeah)
Glaub' mir, ich wickel' das ab, hey
Trust me, I'ma close this, hey
Champagne bis zum Morgengrauen (Morgengrauen)
Champagne 'til the morning light (morning light)
Fünf Uhr, wann geht die Sonne auf? (wann geht sie auf?)
Five o'clock, when the sun rise? (when it rise?)
Ich wollte es und sie wollt' es auch (sie wollt es auch)
I want it, so she want it too (she want it too)
Ich habe nur ein Wort gebraucht, ey
I only say a single word, hey
Champagne bis zum Morgengrauen (woop, woop)
Champagne 'til the morning light (woop, woop)
Fünf Uhr, wann geht die Sonne auf? (skeet, skeet)
Five o'clock, when the sun rise? (skeet, skeet)
Ich wollte es und sie wollt' es auch (wollt' es auch)
I want it, so she want it too (want it too)
Ich habe nur ein Wort gebraucht
I only say a single word
Oh, oh, ja, ja
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ja, ja
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ja, ja
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ja, ja
Oh, oh, yeah, yeah
Like a candle in the dark
Like a candle in the dark
Like a candle in the dark
Like a candle in the dark
Like a candle in the dark
Like a candle in the dark
Like a candle in the dark
Like a candle in the dark





Writer(s): Raheem Supreem


Attention! Feel free to leave feedback.