Lyrics and translation reezy - ITACHI FLOW
Laufe
im
Tracki
ins
Fünf
Sterne
Hotel
Бегите
в
пятизвездочный
отель
в
Tracki
Hau
meine
Bitch
weg
in
der
Präsi-Suite
(yuh)
Убери
мою
сучку
в
президентском
люксе
(ю)
Smoke
nur
Gas,
nein,
ich
brauch
keine
Pillies
Кури
только
газ,
нет,
мне
не
нужны
таблетки
Denn
die
Scheiße,
die
macht
dich
depressiv
(huh)
Потому
что
это
дерьмо,
которое
заставляет
тебя
впадать
в
депрессию
(да)
Meine
Bitch
ruft
an
der
Rezeption
an
und
fragt
abgefuckt
Моя
сука
звонит
на
ресепшн
и
спрашивает
трахнул
Ob
es
hier
WLAN
gibt
(hurr)
Есть
ли
здесь
Wi-Fi
(ура)
Sie
ist
'ne
selfmade
Woman
Она
самодельная
женщина
Bei
ihr
macht
jedes
Wochenende
der
Geldzähler
"piep"
(prr)
У
нее
каждые
выходные
счетчик
денег
делает
"звуковой
сигнал"
(prr)
Huh,
c'est
la
vie,
sie
will
kein'
Alk
und
kein
Ketamin
Да,
c'est
la
vie,
она
не
хочет
алка
и
кетамина
Bei
mir
ist
der
Drugtest
nicht
negativ
У
меня
тест
на
наркотики
не
отрицательный
Der
Bulle
weiß,
ich
smoke
jeden
Tag
Weed
Бык
знает,
что
я
курю
травку
каждый
день
Sie,
sie,
sie
will
eine
wegen
Krieg
Она,
она,
она
хочет
одного
из-за
войны
Ich
popp
ihre
Besties,
das
seit
Veradin
Я
попп
их
подружки,
которые
были
со
времен
Верадина
Seit
Manchester
rock
die
Bottega
in
grün
Начиная
с
Манчестерского
рока
Боттега
в
зеленом
Meine
Bitch
weiß,
dass
sie
ein'
Playboy
liebt
Моя
сука
знает,
что
она
любит
Плейбоя
(Sie
weiß,
sie
weiß,
sie
weiß,
sie
weiß,
yuh)
(Она
знает,
она
знает,
она
знает,
она
знает,
да)
(Bow-bow-bow)
(Поклон-поклон-поклон)
(Komm
schnell)
(Приходи
быстро)
La-la-laufe
im
Tracki
ins
Fünf
Sterne
Hotel
Ла-ла-беги
в
пятизвездочный
отель
в
Трекки
Hau
meine
Bitch
weg
in
der
Präsi-Suite
(yuh)
Убери
мою
сучку
в
президентском
люксе
(ю)
Smoke
nur
Gas,
nein,
ich
brauch
keine
Pillies
Кури
только
газ,
нет,
мне
не
нужны
таблетки
Denn
die
Scheiße,
die
macht
dich
depressiv
(huh)
Потому
что
это
дерьмо,
которое
заставляет
тебя
впадать
в
депрессию
(да)
Meine
Bitch
ruft
an
der
Rezeption
an
und
fragt
abgefuckt
Моя
сука
звонит
на
ресепшн
и
спрашивает
трахнул
Ob
es
hier
WLAN
gibt
Есть
ли
здесь
Wi-Fi
Sie
ist
'ne
selfmade
Woman
Она
самодельная
женщина
Bei
ihr
macht
jedes
Wochenende
der
Geldzähler
"hurr"
У
нее
каждые
выходные
счетчик
денег
делает
"ура"
Lasse
ein'
Zehner
im
Single-Store
liegen
Оставьте
десятку
в
одном
магазине
Dass
ich
der
Shit
bin,
das
hab
ich
schon
bewiesen
То,
что
я
дерьмо,
я
уже
доказал
это
Bei
uns
regnet
es
Geld,
bei
euch
nieselts
У
нас
идет
дождь
денег,
у
вас
моросит
Wir
nehmen
die
Suite
auseinander
auf
den
Fließen
Мы
разбираем
люкс
на
потоках
Ich
poppe
nur
Zehner
seit
2020
Я
выкладываю
только
десятки
с
2020
года
Du
bist
neidisch,
weil
du
kannst
nicht
Ты
завидуешь,
потому
что
не
можешь
Weil
deine
Chaya
mit
dir
auf
Distanz
chillt
und
Потому
что
твоя
чайя
охлаждается
с
тобой
на
расстоянии
и
Mir
grünes
Licht
gibt
wie
eine
Ampel
Мне
дает
зеленый
свет,
как
светофор
(Ampel,
Ampel,
Ampel,
Ampel)
(Светофор,
светофор,
светофор,
светофор)
(Ampel,
Ampel,
Ampel,
Ampel)
(Светофор,
светофор,
светофор,
светофор)
Lonely,
nachdem
ich
das
erste
Mal
weggehauen
hab
Одиноко
после
того,
как
я
ушел
в
первый
раз
Hab
ich
mich
verliebt
(liebt-liebt)
Влюбился
ли
я
(любит-любит)
Ich
glaube,
ich
hab
das
gebraucht
Я
думаю,
мне
это
нужно
Nicht
nur
unsere
Talks
waren
deep
(deep-deep)
Не
только
наши
разговоры
были
глубокими
(глубокими)
Hab
so
'ne
JBL
da,
ich
tock
dich
auf
Usher-Melodien
(dien-dien)
У
меня
есть
такой
JBL,
я
трахаю
тебя
на
мелодии
Ашера
(дьен-дьен)
Ich
war
nie
ein
Tänzer,
aber
trotzdem
tacker
ich
dich
zum
Beat
(Beat)
Я
никогда
не
был
танцором,
но,
тем
не
менее,
я
таккеру
тебя
в
такт
(такт)
Los
gehts,
yeah
Поехали,
да
Yeah,
yeah,
Baby,
sag
mir,
ist
es
real?
(real)
Да,
да,
детка,
скажи
мне,
это
реально?
(реальный)
Baby,
sag
mir,
was
du
fühlst
(fühlst)
Детка,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
(чувствуешь)
Baby,
sag
mir,
what
it
is,
ja
(what
it
is?)
Детка,
скажи
мне,
что
это
такое,
джа
(что
это
такое?)
Du
brauchst
'ne
Karte
für
die
Tür
Тебе
нужна
карта
для
двери
Mach
dir
kein'
Kopf,
ich
zahle
die
Gebühren,
wir
haben
nix
zu
verlieren
Не
морочь
себе
голову,
я
заплачу
сборы,
нам
нечего
терять
Stör
die
Zone
nicht,
turn
me
on
Не
мешай
зоне,
включи
меня
Komm
und
spiel
den
Song,
mit
dem
du
kommst,
nochmal
von
vorn
Приходите
и
сыграйте
песню,
с
которой
вы
пришли,
снова
и
снова
Bin
am
Summen,
ich
hoffe,
es
komm'
keine
Cops
Я
жужжу,
надеюсь,
что
копов
не
будет
Denn
ich
hab
Blüten
dabei
und
die
duften
stark
Потому
что
у
меня
с
собой
цветы,
и
они
сильно
пахнут
Und
ich
red
nicht
von
Blumen
И
я
не
говорю
о
цветах
Führe
im
Kopf
viele
Kriege,
doch
ich
will
kein'
Hass,
ich
will
Frieden
(no)
Веди
много
войн
в
своем
уме,
но
я
не
хочу
ненависти,
я
хочу
мира
(нет)
Oh,
lieber
Gott,
lass
uns
verdienen
О,
дорогой
Боже,
давай
заработаем
Was
wir
verdienen
(los
geht's)
Что
мы
заслуживаем
(вперед)
Lasse
mein
Shirt
steamen,
denn
es
kostet
ein
paar
Riesen
Пусть
моя
рубашка
дымится,
потому
что
она
стоит
несколько
штук
Wurde
geboren
in
Frieden,
doch
das
Leben
machte
mich
zum
Demon
Родился
в
мире,
но
жизнь
сделала
меня
демоном
Früher
haben
dreieinhalb
G
in
'nem
Cali-Bag
gereicht
Раньше
в
сумке
Кали
хватало
трех
с
половиной
граммов
Heut
brauchen
wir
sieben
(wir
rauchen
viel)
Сегодня
нам
нужно
семь
(мы
много
курим)
Mentale
Krisen,
PTSD
haben
von
uns
viele
Психические
кризисы,
ПТСР
у
многих
из
нас
(Viele,
viele,
viele,
viele)
(Много,
много,
много,
много)
(Viele,
viele,
viele,
viele)
(Много,
много,
много,
много)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jurgaz, Raheem Supreem
Attention! Feel free to leave feedback.