Lyrics and translation Reezy - PHANTOM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahre
durch
die
Nacht
wie
ein
Phantom
(Phantom)
Мчусь
сквозь
ночь,
как
фантом
(фантом)
Bullen
hinter
mir,
sitzen
im
Lambo
(d'accord)
Копы
за
мной,
я
в
ламбо
(d'accord)
Gift
in
mir,
ich
spüre
jedes
Atom
Яд
во
мне,
чувствую
каждый
атом
Du
kannst
alles
ändern,
wenn
du
anrufst
(ring,
ring)
Ты
можешь
все
изменить,
если
позвонишь
(дзень,
дзень)
Fahre
durch
die
Nacht
wie
ein
Phantom
(skrrt,
skrrt)
Мчусь
сквозь
ночь,
как
фантом
(скррт,
скррт)
Bullen
hinter
mir,
sitzen
im
Lambo
(Lamborghini)
Копы
за
мной,
я
в
ламбо
(Lamborghini)
Gift
in
mir,
ich
spüre
jedes
Atom
Яд
во
мне,
чувствую
каждый
атом
Du
kannst
alles
ändern,
wenn
du
anrufst
Ты
можешь
все
изменить,
если
позвонишь
Baby,
schick
mir
dein'n
Standort
Детка,
скинь
мне
свою
локацию
Komm
vorbei,
du
weißt,
ich
bin
in
Frankfurt
Заезжай,
ты
знаешь,
я
во
Франкфурте
Gib
mir
nur
ein
Zeichen,
keine
Antwort
Дай
мне
только
знак,
не
отвечай
Und
ich
mache
mich
bereit
für
den
Transport
И
я
готовлюсь
к
транспортировке
Was
ich
in
dir
seh',
seh'
ich
sonst
nie
(nie)
То,
что
я
вижу
в
тебе,
больше
нигде
не
увижу
(нигде)
Alle
jagen
dich
wie
den
One
Piece
(ja)
Все
охотятся
за
тобой,
как
за
Ван
Писом
(да)
Von
den
ander'n
Frau'n
hatte
ich
schon
viel
У
меня
было
много
других
женщин
Aber
keine
machte
mein
Pull-out-Game
weak
Но
ни
одна
не
ослабила
мой
контроль
Gift,
schwimmt
(Drip),
durch
die
Blutbahn
(ja)
Яд,
плывет
(Drip),
по
венам
(да)
Aber
du
liebst
mich
in
jedem
Zustand
(Baby,
Baby)
Но
ты
любишь
меня
в
любом
состоянии
(детка,
детка)
Sag
mir,
was
du
brauchst
und
was
du
magst
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
и
что
нравится
Dann
chill'n
wir
die
ganze
Nacht
und
pusten
Duman
Тогда
мы
будем
чилить
всю
ночь
и
курить
думан
Fahre
durch
die
Nacht
wie
ein
Phantom
(Phantom)
Мчусь
сквозь
ночь,
как
фантом
(фантом)
Bullen
hinter
mir,
sitzen
im
Lambo
(d'accord)
Копы
за
мной,
я
в
ламбо
(d'accord)
Gift
in
mir,
ich
spüre
jedes
Atom
Яд
во
мне,
чувствую
каждый
атом
Du
kannst
alles
ändern,
wenn
du
anrufst
(ring,
ring)
Ты
можешь
все
изменить,
если
позвонишь
(дзень,
дзень)
Fahre
durch
die
Nacht
wie
ein
Phantom
(skrrt,
skrrt)
Мчусь
сквозь
ночь,
как
фантом
(скррт,
скррт)
Bullen
hinter
mir,
sitzen
im
Lambo
(Lamborghini)
Копы
за
мной,
я
в
ламбо
(Lamborghini)
Gift
in
mir,
ich
spüre
jedes
Atom
Яд
во
мне,
чувствую
каждый
атом
Du
kannst
alles
ändern,
wenn
du
anrufst
Ты
можешь
все
изменить,
если
позвонишь
Rieche
deinen
Duft
in
jedem
Windzug
Чувствую
твой
аромат
в
каждом
дуновении
ветра
Baby,
ich
bin
Dribbler,
ich
bin
Linksfuß
Детка,
я
дриблер,
я
левша
Cuban
ist
am
Drippen
wie
die
Sintflut
Кубинский
стиль
капает,
как
всемирный
потоп
Erwarte
keine
Spielchen
oder
Bitch-Moves
Не
жди
от
меня
игр
или
подлых
выпадов
Für
euch
bin
ich
King,
Diamonds
sind
echt
(echt)
Для
вас
я
король,
бриллианты
настоящие
(настоящие)
Siebzehn
für
den
Ring,
einfach
für
Flex
(Flex)
Семнадцать
за
кольцо,
просто
для
понтов
(понтов)
Ziffernblatt
macht
blind,
mit
Steinen
besetzt
Циферблат
слепит,
усыпан
камнями
Baby,
Timing
perfekt
(perfekt)
Детка,
тайминг
идеальный
(идеальный)
Fühle
mich
so
wie
ein
Junkie
auf
Entzug
(Heroin)
Чувствую
себя,
как
наркоман
на
ломке
(героин)
Ohne
dich
mach'
ich
kein
Auge
zu
([?])
Без
тебя
не
сомкну
глаз
([?])
Das
hier
ist
kein
Märchen
aus
dem
Buch
(alles
real)
Это
не
сказка
из
книги
(все
реально)
Ich
bin
hier
in
Rheydt,
sag
mir,
wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
Я
здесь,
в
Рейдте,
скажи
мне,
где
ты?
(Где
ты?)
Fahre
durch
die
Nacht
wie
ein
Phantom
(Phantom)
Мчусь
сквозь
ночь,
как
фантом
(фантом)
Bullen
hinter
mir,
sitzen
im
Lambo
(d'accord)
Копы
за
мной,
я
в
ламбо
(d'accord)
Gift
in
mir,
ich
spüre
jedes
Atom
Яд
во
мне,
чувствую
каждый
атом
Du
kannst
alles
ändern,
wenn
du
anrufst
(ring,
ring)
Ты
можешь
все
изменить,
если
позвонишь
(дзень,
дзень)
Fahre
durch
die
Nacht
wie
ein
Phantom
(skrrt,
skrrt)
Мчусь
сквозь
ночь,
как
фантом
(скррт,
скррт)
Bullen
hinter
mir,
sitzen
im
Lambo
(Lamborghini)
Копы
за
мной,
я
в
ламбо
(Lamborghini)
Gift
in
mir,
ich
spüre
jedes
Atom
Яд
во
мне,
чувствую
каждый
атом
Du
kannst
alles
ändern,
wenn
du
anrufst
Ты
можешь
все
изменить,
если
позвонишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cem Toraman, Raheem Supreem
Attention! Feel free to leave feedback.