rei harakami - owari no kisetsu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation rei harakami - owari no kisetsu




owari no kisetsu
Конец сезона
扉の陰で息を殺した
Затаив дыхание, в тени двери,
微かな言葉は「さようなら」
Тихо прошептала: "Прощай".
6時発の貨物列車が
Грузовой поезд в шесть утра,
窓の彼方でガタンゴトン
За окном гремит: "Тук-тук, тук-тук".
朝焼けが燃えているので
Заря пылает, и я
窓から招き入れると
Впускаю её в окно,
笑いながら入り込んできて
Она смеясь врывается,
暗い顔を赤く染める
И красит алым лицо моё.
それで救われる気持ち
И на душе становится легче.
今頃は終わりの季節
Сейчас конец сезона,
呟く言葉は「さようなら」
Шепчу слова: "Прощай".
6時起きのあの人の顔が
Лицо того, кто встаёт в шесть,
窓の彼方でチラチラ
Мелькает за окном.
朝焼けが燃えているので
Заря пылает, и я
窓から招き入れると
Впускаю её в окно,
笑いながら入り込んできて
Она смеясь врывается,
暗い顔を赤く染める
И красит алым лицо моё.
それで救われる
И на душе становится легче.
気持ち
На душе.





Writer(s): 細野晴臣


Attention! Feel free to leave feedback.