renessound - у тебе є ти - translation of the lyrics into Russian

у тебе є ти - renessoundtranslation in Russian




у тебе є ти
У тебя есть ты
Мене гріє моє сонце і несуть вітра
Меня греет мое солнце и несут ветра
Де моя надія вмерла, оживаю я
Где моя надежда умерла, оживаю я
Я буду саме там з нуля по-новому все планувати
Я буду именно там с нуля по-новому все планировать
Життя своє не треба відкладати
Жизнь свою не нужно откладывать
Місто моє задимлене горем
Мой город задымлен горем
Забити тут горами пустих людей
Забит здесь горами пустых людей
І всі вони в спину плюють та не думають вони тупі
И все они в спину плюют и не думают они глупые
Збивають з ніг мене, а я живий і хочу встати
Сбивают с ног меня, а я живой и хочу встать
В моєму серці живе мрія її не віддати
В моем сердце живет мечта ее не отдать
Своїми фразами і поглядами в пустоту
Своими фразами и взглядами в пустоту
Вони вже всі програли, але я живу
Они уже все проиграли, но я живу
У тебе є ти
У тебя есть ты
Ніколи це не забувай
Никогда это не забывай
У тебе є ти, і йди ти завжди до кінця
У тебя есть ты, и иди ты всегда до конца
У тебе є ти і очі рідні мрій і живи, йди по межі до цілей
У тебя есть ты и глаза родные мечтай и живи, иди по грани к целям
У тебе є ти
У тебя есть ты
Ніколи це не забувай
Никогда это не забывай
У тебе є ти, і йди ти завжди до кінця
У тебя есть ты, и иди ты всегда до конца
У тебе є ти і очі рідні мрій і живи, йди по межі до цілей
У тебя есть ты и глаза родные мечтай и живи, иди по грани к целям
Я люблю тебе
Я люблю тебя
Моє життя немов би марафон
Моя жизнь словно марафон
Але до нього не готовий, я неготовий
Но к нему не готов, я не готов
І я такий, як всі
И я такой, как все
Я бачив все як на долоні
Я видел все как на ладони
Мій ідеальний світ на моїм підвіконні
Мой идеальный мир на моем подоконнике
І той мій крок вперед, то точно був би крок назад
И тот мой шаг вперед, то точно был бы шаг назад
Чи я хотів таке життя? Ніяк
Хотел ли я такую жизнь? Никак
Чи бачив я своє майбутнє у своїх буднях
Видел ли я свое будущее в своих буднях
Ні, але я знав, що маю жити
Нет, но я знал, что должен жить
Я вірю в себе це найкраща сила
Я верю в себя это лучшая сила
І щастя любить тих, хто робить, а не тільки мріє
И счастье любит тех, кто делает, а не только мечтает
Я вірю в тебе, але повір у себе сам
Я верю в тебя, но поверь в себя сам
І ти побачиш чудеса
И ты увидишь чудеса
У тебе є ти
У тебя есть ты
Ніколи це не забувай
Никогда это не забывай
У тебе є ти, і йди ти завжди до кінця
У тебя есть ты, и иди ты всегда до конца
У тебе є ти і очі рідні мрій і живи, йди по межі до цілей
У тебя есть ты и глаза родные мечтай и живи, иди по грани к целям
У тебе є ти
У тебя есть ты
Ніколи це не забувай
Никогда это не забывай
У тебе є ти, і йди ти завжди до кінця
У тебя есть ты, и иди ты всегда до конца
У тебе є ти і очі рідні мрій і живи, йди по межі до цілей
У тебя есть ты и глаза родные мечтай и живи, иди по грани к целям
В тебе є Ти!
У тебя есть Ты!
В тебе є життя
У тебя есть жизнь
Живи, роби добро
Живи, делай добро
Ми для цього створені
Мы для этого созданы
Живи
Живи





Writer(s): кирило маліцький


Attention! Feel free to leave feedback.