Lyrics and translation renforshort feat. glaive - fall apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
fall apart
Развалиться на части
Heard
that
you′ve
been
on
the
fence
Слышала,
ты
на
грани,
All
'cause
I
loved
your
bestest
friend
Потому
что
я
любила
твоего
лучшего
друга.
Said
to
me,
you
wanna
cry
Ты
говорил
мне,
что
хочешь
плакать,
If
I′m
not
there,
you
won't
survive
Что
без
меня
не
выживешь.
You're
delirious,
so
serious
Ты
бредишь,
так
серьёзно,
Oh,
poor
boy,
I
got
dry
eyes
О,
бедный
мальчик,
у
меня
сухие
глаза.
Feel
inferior,
be
drearier,
oh
well
Чувствуй
себя
ничтожным,
будь
мрачнее,
ну
и
ладно.
I′ll
see
you
fall
apart,
it′s
dark,
it's
you
Я
увижу,
как
ты
развалишься
на
части,
темно,
это
ты.
Can′t
wait
to
fall
apart,
with
you,
with
you
Не
могу
дождаться,
чтобы
развалиться
на
части
вместе
с
тобой,
с
тобой.
I'll
see
you
fall
apart,
it′s
dark,
it's
you
Я
увижу,
как
ты
развалишься
на
части,
темно,
это
ты.
Can′t
wait
to
fall
apart,
with
you,
with
you
Не
могу
дождаться,
чтобы
развалиться
на
части
вместе
с
тобой,
с
тобой.
I'm
pulling
myself
off
the
floor,
maybe
it's
just
me
Я
поднимаю
себя
с
пола,
может
быть,
это
только
мне
Who
wants
to
fall
apart,
with
you,
with
you
Хочется
развалиться
на
части
вместе
с
тобой,
с
тобой.
Last
year,
I
watched
you
just
fall
apart
В
прошлом
году
я
видела,
как
ты
развалился
на
части,
And
all
the
best
love
songs
come
from
broken
hearts
И
все
лучшие
песни
о
любви
рождаются
из
разбитых
сердец.
I
watched
you
smash
the
window
of
my
brand
new
car
Я
видела,
как
ты
разбил
окно
моей
новой
машины,
I
watched
you
leave
my
arms,
Mrs.
Bonaparte
Я
видела,
как
ты
уходишь
из
моих
объятий,
госпожа
Бонапарт.
S.O.S,
I′ve
been
falling,
I′ve
been
spiraling
SOS,
я
падаю,
я
в
штопоре,
And
I
try
my
best,
I'm
a
pessimistic
nihilist
И
я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
пессимистичный
нигилист.
Found
my
head,
I′ve
been
losing
it
in
the
mileage
Нашла
свою
голову,
я
теряла
её
в
километраже,
Smoke
in
my
chest,
and
I
hate
Дым
в
моей
груди,
и
я
ненавижу
To
see
you
fall
apart,
it's
dark,
it′s
you
Видеть,
как
ты
разваливаешься
на
части,
темно,
это
ты.
Can't
wait
to
fall
apart,
with
you,
with
you
(fuck)
Не
могу
дождаться,
чтобы
развалиться
на
части
вместе
с
тобой,
с
тобой
(чёрт).
To
see
you
fall
apart,
it′s
dark,
it's
you
Видеть,
как
ты
разваливаешься
на
части,
темно,
это
ты.
Can't
wait
to
fall
apart,
with
you,
with
you
Не
могу
дождаться,
чтобы
развалиться
на
части
вместе
с
тобой,
с
тобой.
I′m
pulling
myself
off
the
floor,
maybe
it′s
just
me
Я
поднимаю
себя
с
пола,
может
быть,
это
только
мне
Who
wants
to
fall
apart,
with
you,
with
you
(oh,
no?
Okay)
Хочется
развалиться
на
части
вместе
с
тобой,
с
тобой
(о,
нет?
Ладно).
Uh-oh,
I
know
О-о,
я
знаю,
How
it
feels
to
let
me
go
Каково
это
— отпустить
меня.
Oh
no,
I
won't
see
the
end
of
you,
you
know
О
нет,
я
не
увижу
твоего
конца,
знаешь
ли.
Uh-oh,
I
know
О-о,
я
знаю,
How
it
feels
to
let
me
go
Каково
это
— отпустить
меня.
Oh
no,
I
won′t
see
the
end
of
you
О
нет,
я
не
увижу
твоего
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ajay Bhattacharyya, Lauren Isenberg, Ash Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.