Lyrics and Russian translation *repeat repeat - Wind in My Sail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind in My Sail
Ветер в моих парусах
You
don't
have
to
agree
Тебе
не
обязательно
соглашаться
Let's
just
be
honest,
you're
taking
the
wind
from
my
sail
Давай
будем
честны,
ты
лишаешь
меня
ветра
в
парусах
Now
that
I
see
Теперь
я
вижу,
Everything's
better
with
nobody
pressurin'
me
Всё
гораздо
лучше,
когда
никто
на
меня
не
давит
You're
givin'
me
fiction
when
I
give
you
fact
Ты
кормишь
меня
вымыслом,
когда
я
даю
тебе
факты
It's
puttin'
me
out
and
taking
nothing
back
Это
выводит
меня
из
себя,
и
ты
ничего
не
отдаешь
взамен
(I'll
go
it
alone)
(Я
справлюсь
сама)
Bruised
your
pride
Задел
мою
гордость
I
feel
like
we're
stuck
on
this
amusement
ride
Мне
кажется,
мы
застряли
на
этом
аттракционе
The
picture
was
clear
and
now
my
eyes
are
wide
Картина
была
ясной,
и
теперь
мои
глаза
широко
открыты
(Sink
my
heart
like
a
stone)
(Топлю
свое
сердце,
как
камень)
Floating
on
my
own
Плыву
сама
по
себе
You
don't
have
to
agree
Тебе
не
обязательно
соглашаться
Let's
just
be
honest,
you're
taking
the
wind
from
my
sail
Давай
будем
честны,
ты
лишаешь
меня
ветра
в
парусах
Now
that
I
see
Теперь
я
вижу,
Everything's
better
with
nobody
pressurin'
me...
Всё
гораздо
лучше,
когда
никто
на
меня
не
давит...
I
read
all
your
stories
and
I
turned
the
page
Я
прочла
все
твои
истории
и
перевернула
страницу
You
go
out
to
smoke
when
I
get
up
on
stage
Ты
выходишь
покурить,
когда
я
выхожу
на
сцену
(Got
nothing
to
say)
(Мне
нечего
сказать)
I'm
not
really
askin'
for
your
expertise
Я
не
прошу
твоей
экспертной
оценки
While
you
keep
on
clappin'
on
the
ones
and
threes
Пока
ты
продолжаешь
хлопать
на
раз-два-три
(I'll
go
my
own
way)
(Я
пойду
своим
путем)
You
won't
save
the
day
Ты
не
спасешь
положение
You
don't
have
be
mean
Тебе
не
обязательно
быть
грубым
Just
bein'
honest,
you're
taking
the
wind
from
my
sail
Просто
буду
честной,
ты
лишаешь
меня
ветра
в
парусах
Now
that
I
see
Теперь
я
вижу,
Everything's
better
with
nobody
pressurin'
me
Всё
гораздо
лучше,
когда
никто
на
меня
не
давит
No
surprise
Не
удивительно
I'm
watchin'
you
roll
your
eyes
Я
вижу,
как
ты
закатываешь
глаза
A
part
of
me
always
dies
Часть
меня
всегда
умирает
We
don't
have
to
agree
Нам
не
обязательно
соглашаться
We
don't
have
to
agree
Нам
не
обязательно
соглашаться
You'll
be
whatever,
it
won't
get
the
better
of
me
Ты
будешь
кем
угодно,
это
меня
не
сломит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Corder, Kristyn Corder
Attention! Feel free to leave feedback.