Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
something
Du
hast
etwas
That
i
wanted
Das
ich
wollte
An
addiction
just
so
hard
to
quit
Eine
Sucht,
die
so
schwer
aufzugeben
ist
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
And
you're
tappin
Und
du
klopfst
On
my
window
An
mein
Fenster
But
you
don't
know
I've
got
someone
else
Aber
du
weißt
nicht,
dass
ich
jemand
anderen
habe
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
And
we
fade
to
black
now
Und
wir
blenden
jetzt
ins
Schwarze
ab
Everything
that
starts
must
also
end
Alles,
was
beginnt,
muss
auch
enden
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Close
the
final
chapter
Schließ
das
letzte
Kapitel
Hold
the
call,
don't
answer
Halte
den
Anruf,
nimm
nicht
ab
Pull
the
plug
Zieh
den
Stecker
Stop
- the
power's
out
Stopp
- der
Strom
ist
weg
Mostly
we
were
tragic
Größtenteils
waren
wir
tragisch
Mostly
we
were
a
sinking
ship
Größtenteils
waren
wir
ein
sinkendes
Schiff
Couldn't
fix
all
the
leaks
in
it
Konnten
nicht
alle
Lecks
darin
reparieren
I
know
you
wanna
sail
again
Ich
weiß,
du
willst
wieder
segeln
Mostly
we
were
crazy
Größtenteils
waren
wir
verrückt
For
thinking
our
love
was
true
Zu
denken,
unsere
Liebe
sei
wahr
I
couldn't
just
be
with
you
Ich
konnte
nicht
einfach
nur
mit
dir
sein
Mostly
you
were
all
I
needed
Größtenteils
warst
du
alles,
was
ich
brauchte
Not
the
only
Nicht
die
Einzige
One
who's
guilty
Die
schuldig
ist
You've
got
your
own
secrets
up
your
sleeve
Du
hast
deine
eigenen
Geheimnisse
im
Ärmel
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
We
keep
saying
Wir
sagen
immer
wieder
That
it's
over
Dass
es
vorbei
ist
Neither
one
of
us
could
really
leave
Keiner
von
uns
konnte
wirklich
gehen
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
You
see
picket
fences,
Du
siehst
weiße
Gartenzäune,
I
see
another
light
night
call
Ich
sehe
einen
weiteren
späten
nächtlichen
Anruf
You
never
need
me,
you
only
need
a
song
Du
brauchst
mich
nie,
du
brauchst
nur
ein
Lied
We
keep
pointing
fingers
Wir
zeigen
weiter
mit
dem
Finger
aufeinander
Not
really
sure
who's
right
and
who
is
wrong
Nicht
wirklich
sicher,
wer
Recht
hat
und
wer
Unrecht
Who
is
wrong
Wer
Unrecht
hat
Mostly
we
were
tragic
Größtenteils
waren
wir
tragisch
Mostly
we
were
a
sinking
ship
Größtenteils
waren
wir
ein
sinkendes
Schiff
Couldn't
fix
all
the
leaks
in
it
Konnten
nicht
alle
Lecks
darin
reparieren
I
know
you
wanna
sail
again
Ich
weiß,
du
willst
wieder
segeln
Mostly
we
were
crazy
Größtenteils
waren
wir
verrückt
For
thinking
our
love
was
true
Zu
denken,
unsere
Liebe
sei
wahr
I
couldn't
just
be
with
you
Ich
konnte
nicht
einfach
nur
mit
dir
sein
Mostly
you
were
all
I
needed
Größtenteils
warst
du
alles,
was
ich
brauchte
Mostly
we
were
tragic
Größtenteils
waren
wir
tragisch
Mostly
we
were
a
sinking
ship
Größtenteils
waren
wir
ein
sinkendes
Schiff
Couldn't
fix
all
the
leaks
in
it
Konnten
nicht
alle
Lecks
darin
reparieren
I
know
you
wanna
sail
again
Ich
weiß,
du
willst
wieder
segeln
Mostly
we
were
crazy
Größtenteils
waren
wir
verrückt
For
thinking
our
love
was
true
Zu
denken,
unsere
Liebe
sei
wahr
I
couldn't
just
be
with
you
Ich
konnte
nicht
einfach
nur
mit
dir
sein
Why
couldn't
I
be
with
you?
Warum
konnte
ich
nicht
mit
dir
sein?
I
couldn't
just
be
with
you
Ich
konnte
nicht
einfach
nur
mit
dir
sein
Mostly
you
were
all
I
needed
Größtenteils
warst
du
alles,
was
ich
brauchte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Raymond Herrin, Jared Anthony Corder
Album
Mostly
date of release
09-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.