Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
that
energy
right
here
Ich
kann
diese
Energie
hier
fühlen
(This
is
how
I
resonate)
(So
resoniere
ich)
I
Think
I'm
'bout
to
resonate
right
now
Ich
glaube,
ich
werde
jetzt
resonieren
(This
is
how
I
resonate)
(So
resoniere
ich)
You
don't
know
about
me?
Du
weißt
nichts
über
mich?
Shit
you
'bout
to
find
out
Scheiße,
du
wirst
es
gleich
herausfinden
No
one
else
alive,
can
match
this
resume
Niemand
sonst
am
Leben
kann
mit
diesem
Lebenslauf
mithalten
Immortalized
these
words
will
forever
resonate
Diese
Worte
sind
verewigt,
werden
für
immer
nachklingen
Won't
compromise,
authentic
until
my
dying
day
Ich
gehe
keine
Kompromisse
ein,
authentisch
bis
zu
meinem
Todestag
'Til
the
end
of
time
I
resonate,
resonate
Bis
ans
Ende
der
Zeit
werde
ich
resonieren,
resonieren
The
truth's
not
always
liked
when
it
gets
heard
Die
Wahrheit
wird
nicht
immer
gemocht,
wenn
sie
gehört
wird
It's
too
bad,
cuz
I'm
not
the
type
to
mince
words
Schade,
denn
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
ein
Blatt
vor
den
Mund
nimmt
I
doubt
that
I've
ever
even
gone
one
day
Ich
bezweifle,
dass
ich
jemals
einen
Tag
verbracht
habe
Without
saying
something
that
rubbed
people
the
wrong
way
Ohne
etwas
zu
sagen,
das
die
Leute
vor
den
Kopf
stößt
That's
just
who
I
am,
this
is
who
I
be
So
bin
ich
nun
mal,
so
bin
ich
Nothing
to
hide,
no
mask,
no
smokescreen
Nichts
zu
verbergen,
keine
Maske,
kein
Rauchvorhang
Drive
of
a
not
always
figurative
dope
fiend
Antrieb
eines
nicht
immer
nur
bildlichen
Drogensüchtigen
Easy
to
dislike
cuz
it's
hard
to
know
me
Leicht
unsympathisch,
weil
es
schwer
ist,
mich
kennenzulernen
I
can
be
a
lot
of
things,
just
not
phony
Ich
kann
vieles
sein,
nur
nicht
unecht
Not
much
for
talk,
I'd
rather
you
show
me
Ich
rede
nicht
viel,
zeig
es
mir
lieber
Never
considered
anyone
below
me
Ich
habe
nie
jemanden
als
unter
mir
stehend
betrachtet
Not
getting
older,
becoming
more
an
OG
Ich
werde
nicht
älter,
sondern
mehr
zu
einem
OG
Yeah,
another
80's
baby
Ja,
noch
ein
80er-Jahre-Baby
Spent
a
whole
year
manic,
literal
crazy
Ein
ganzes
Jahr
manisch,
buchstäblich
verrückt
My
thoughts
berate
me,
cops
done
chased
me
Meine
Gedanken
beschimpfen
mich,
Cops
haben
mich
gejagt
Maybe
that's
why
bullshit
don't
phase
me
Vielleicht
lässt
mich
deshalb
Bullshit
kalt
No
one
else
alive,
can
match
this
resume
Niemand
sonst
am
Leben
kann
mit
diesem
Lebenslauf
mithalten
Immortalized
these
words
will
forever
resonate
Diese
Worte
sind
verewigt,
werden
für
immer
nachklingen
Won't
compromise,
authentic
until
my
dying
day
Ich
gehe
keine
Kompromisse
ein,
authentisch
bis
zu
meinem
Todestag
'Til
the
end
of
time
I
resonate,
resonate
Bis
ans
Ende
der
Zeit
werde
ich
resonieren,
resonieren
Yeah,
you
won't
catch
me
trying
to
sit
and
complain
Ja,
du
wirst
mich
nicht
dabei
erwischen,
wie
ich
mich
beklage
I
don't
commiserate,
I
look
forward,
invoke
change
Ich
jammere
nicht,
ich
schaue
nach
vorne,
rufe
Veränderung
hervor
Life's
meant
to
be
hard,
no
pain,
no
gain
Das
Leben
soll
hart
sein,
ohne
Fleiß
kein
Preis
Perseverance
is
like
cooking
with
gas,
it's
propane
Ausdauer
ist
wie
Kochen
mit
Gas,
es
ist
Propan
Owner
of
a
motor
inside
that
won't
stop
Besitzer
eines
Motors
im
Inneren,
der
nicht
aufhört
Always
go
hard,
never
been
kind
to
roadblocks
Ich
gebe
immer
Vollgas,
war
nie
freundlich
zu
Hindernissen
I
ain't
scared
of
criticism,
I
can
ask
to
be
forgiven
Ich
habe
keine
Angst
vor
Kritik,
ich
kann
um
Vergebung
bitten
But
never
in
the
position,
of
waiting
for
your
permission
Aber
niemals
in
der
Position,
auf
deine
Erlaubnis
zu
warten
It's
never
a
question
of
if
I
can
Es
ist
nie
eine
Frage,
ob
ich
kann
It's
whether
or
not
I
give
a
damn
Es
ist,
ob
ich
einen
Dreck
darauf
gebe
Composing
classics
with
this
right
hand
Klassiker
komponieren
mit
dieser
rechten
Hand
These
are
the
beliefs
on
which
I
stand:
Das
sind
die
Überzeugungen,
auf
denen
ich
stehe:
Build
empathy,
understand
your
fellow
man
Empathie
aufbauen,
deinen
Mitmenschen
verstehen
Passion
to
be
learning
every
second,
until
I
can't
Leidenschaft,
jede
Sekunde
zu
lernen,
bis
ich
nicht
mehr
kann
Courage
to
be
authentic
no
matter
how
difficult
Mut,
authentisch
zu
sein,
egal
wie
schwierig
es
ist
Tryin'
to
make
good
on
these
gifted
cards
I
was
dealt
Ich
versuche,
das
Beste
aus
diesen
mir
geschenkten
Karten
zu
machen
No
one
else
alive,
can
match
this
resume
Niemand
sonst
am
Leben
kann
mit
diesem
Lebenslauf
mithalten
Immortalized
these
words
will
forever
resonate
Diese
Worte
sind
verewigt,
werden
für
immer
nachklingen
Won't
compromise,
authentic
until
my
dying
day
Ich
gehe
keine
Kompromisse
ein,
authentisch
bis
zu
meinem
Todestag
'Til
the
end
of
time
I
resonate,
resonate
Bis
ans
Ende
der
Zeit
werde
ich
resonieren,
resonieren
I
don't
care
what
you
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Cuz
I
know
what
it
takes
Denn
ich
weiß,
was
es
braucht
So
my
flow
emanates
Also
strahlt
mein
Flow
aus
I
don't
dull,
I
won't
fade
Ich
werde
nicht
stumpf,
ich
werde
nicht
verblassen
I
will
resonate
Ich
werde
resonieren
As
long
as
this
heart
beats,
you
can't
stop
this
Solange
dieses
Herz
schlägt,
kannst
du
das
nicht
aufhalten
As
long
as
these
lungs
breathe,
you
know
I
got
this
Solange
diese
Lungen
atmen,
weißt
du,
dass
ich
das
schaffe
As
long
as
your
eyes
see,
you
should
probably
watch
this
Solange
deine
Augen
sehen,
solltest
du
dir
das
wahrscheinlich
ansehen
No
matter
the
plot
twist,
I'll
find
where
the
top
is
Egal
welche
Wendung
die
Handlung
nimmt,
ich
werde
den
Weg
nach
oben
finden
Allow
me
to
demonstrate,
the
power
found
within
(me)
Erlaube
mir,
die
Kraft
zu
demonstrieren,
die
in
(mir)
steckt
My
sound
resounds
and
pounds
loud
cuz
it's
in
your
face
Mein
Sound
schallt
und
dröhnt
laut,
weil
er
dir
ins
Gesicht
springt
Bound
to
bounce
out
of
bounds
when
I
innovate
Dazu
bestimmt,
aus
allen
Nähten
zu
platzen,
wenn
ich
innoviere
A
thousand
gallons
of
mountain
dew,
table
stakes
Tausend
Gallonen
Mountain
Dew,
das
ist
der
Mindesteinsatz
I'm
always
turned
up,
learnin'
lessons
Ich
bin
immer
aufgedreht,
lerne
Lektionen
Borderline
obsession,
the
making
of
a
legend
Grenzwertige
Besessenheit,
das
Making-of
einer
Legende
Unafraid
and
willing
to
fail,
my
secret
weapon
Unerschrocken
und
bereit
zu
scheitern,
meine
Geheimwaffe
Locked
on,
dialed
in,
while
other
people's
head
spin
Konzentriert,
fokussiert,
während
andere
Leute
durchdrehen
It's
like
I'm
placed
in
hypnosis
Es
ist,
als
wäre
ich
in
Hypnose
There
is
no
breaking
my
focus
Es
gibt
kein
Brechen
meines
Fokus
I'm
still
up
raising
commotion
Ich
bin
immer
noch
wach
und
sorge
für
Aufruhr
While
you're
grippin'
your
mimosas
tight
Während
du
dich
an
deine
Mimosen
klammerst
Yeah,
the
early
bird
might
get
the
worm
Ja,
der
frühe
Vogel
fängt
vielleicht
den
Wurm
So
does
that
dude
still
lettin'
midnight
oil
burn
Aber
das
tut
auch
der
Typ,
der
immer
noch
bis
spät
in
die
Nacht
arbeitet
Know
that
if
I
wrote
it,
or
said
it,
I
meant
it
Wisse,
dass
ich
es
ernst
meine,
wenn
ich
es
geschrieben
oder
gesagt
habe
There's
no
point
in
living
this
life
pretending
Es
hat
keinen
Sinn,
dieses
Leben
mit
Vortäuschung
zu
leben
No
one
else
alive
(yeah,
yeah,
this
is
how
I
resonate)
Niemand
sonst
am
Leben
(ja,
ja,
so
resoniere
ich)
Immortalized
(uh,
uh,
this
is
how
I
resonate)
Verewigt
(uh,
uh,
so
resoniere
ich)
Won't
compromise
(you
don't
know
about
me?)
Ich
gehe
keine
Kompromisse
ein
(du
weißt
nichts
über
mich?)
(Shit,
you
'bout
to
find
out)
(Scheiße,
du
wirst
es
gleich
herausfinden)
'Til
the
end
of
time
I
resonate,
resonate
Bis
ans
Ende
der
Zeit
werde
ich
resonieren,
resonieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Mielnik
Album
Resonate
date of release
07-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.