resnate feat. Dopetaste - facilitate - translation of the lyrics into German

facilitate - resnate translation in German




facilitate
ermöglichen
I keep movin, I keep movin
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung
I keep movin, I keep movin, ey
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ey
I keep movin, I keep movin, ey
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ey
I keep movin, ey
Ich bleibe in Bewegung, ey
I keep movin, I keep movin, ey
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ey
I keep movin, I keep movin, I keep movin, ey
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ey
I keep movin, I keep movin, I keep movin' ey
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ey
I keep movin, I keep movin, I keep movin, ey
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ey
World keep moving I just sit here motionless
Die Welt dreht sich weiter, ich sitze hier nur bewegungslos
Chalk it up to cabin fever covid shit
Schieb es auf den Lagerkoller, diesen Covid-Mist
Hooked on getting mad, they need one more hit
Süchtig danach, wütend zu werden, sie brauchen noch einen Kick
People who tell you they're over it ain't over it
Leute, die dir sagen, sie sind darüber hinweg, sind es nicht
Confirmation bias, seeing what you want to
Bestätigungsfehler, sehen, was du sehen willst
Taboo shit in private, ashamed of what you into
Tabu-Zeug im Privaten, schämen sich für das, was sie mögen
If there's one thing I've learned, be honest with myself
Wenn ich eines gelernt habe, dann ehrlich zu mir selbst zu sein
Fuck pretending I'm happy just to please someone else
Scheiß drauf, so zu tun, als wäre ich glücklich, nur um jemand anderen zufriedenzustellen
Living authentic, that Nate life
Authentisch leben, dieses Nate-Leben
That late night, broad day light
Diese späte Nacht, helllichte Tag
Said it meant it, that's all me
Sagte es und meinte es, das bin alles ich
Not sorry, I'm not sorry
Tut mir nicht leid, es tut mir nicht leid
Keep gettin' tested, not stallin'
Werde immer wieder getestet, bleibe nicht stehen
Stand tall and, not fallin'
Stehe aufrecht und falle nicht
Staying invested, I'm locked in
Bleibe investiert, ich bin fest entschlossen
I'm all in, been shot callin'
Ich bin voll dabei, habe Entscheidungen getroffen
Ain't no one else homie this is Nate
Es gibt keinen anderen, Homie, das ist Nate
Talent my talent, fuck business case
Talent, mein Talent, scheiß auf den Business Case
Building a mountain on this dinner plate
Baue einen Berg auf diesem Speiseteller
Build audience just to educate
Baue ein Publikum auf, nur um zu bilden
Gotta start somewhere then iterate
Muss irgendwo anfangen und dann iterieren
Just need a spark then I detonate
Brauche nur einen Funken, dann explodiere ich
Just need some fuel then i generate
Brauche nur etwas Treibstoff, dann generiere ich
All of this shit I facilitate
All diesen Mist ermögliche ich
All of this shit I facilitate
All diesen Mist ermögliche ich
Feel a way bout it you might needa figure why
Wenn du dich deswegen irgendwie fühlst, musst du vielleicht herausfinden, warum
Been bouta bout it since 99
Bin schon seit '99 dabei
It was just me and this pen of mine
Es waren nur ich und dieser mein Stift
Lotta these niggas just pantamine, minding mines
Viele dieser Typen ahmen nur nach, kümmern sich um ihre Sachen, ich kümmere mich um meine
Said dat my mind focused on the plan
Sagte, dass mein Geist auf den Plan konzentriert ist
Call center scripts for a couple grand
Callcenter-Skripte für ein paar Tausender
Blow up I'm quittin' with no advance
Wenn ich durchstarte, höre ich ohne Vorwarnung auf
Lance Vance niggas dancing for the man
Lance Vance-Typen, die für den Mann tanzen
Said I respect the shit, I just can't...
Sagte, ich respektiere das, ich kann es nur nicht...
And my ex all in my inbox but I'm gettin off what I think
Und meine Ex ist überall in meinem Posteingang, aber ich konzentriere mich auf das, was ich denke
And my daddy all on that Smirnoff but dis red wine what I drink
Und mein Daddy ist voll auf Smirnoff, aber dieser Rotwein ist das, was ich trinke
And i can't give no fucks now
Und ich kann jetzt keine Rücksicht mehr nehmen
Ten times on my millions
Verzehnfache meine Millionen
Just for the moment though
Aber nur für den Moment
I gotta Kobe flow
Ich muss den Kobe-Flow haben
I gotta own it though, God damn
Ich muss es besitzen, verdammt
She tryna pick up da op chin
Sie versucht, das Kinn zu heben
I tolla i gotta opt in
Ich sagte ihr, ich muss zustimmen
Just for the moment though
Aber nur für den Moment
I gotta Kobe flow
Ich muss den Kobe-Flow haben
I gotta own it though, God damn
Ich muss es besitzen, verdammt
She tryna pick up da op chin
Sie versucht das Kinn zu heben, Süße.
I tolla i gotta opt in
Ich sagte ihr, ich muss einwilligen
I keep movin, I keep movin, ey
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ey
I keep movin, I keep movin, I keep movin, ey
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ey
I keep movin, I keep movin, I keep movin' ey
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ey
I keep movin, I keep movin, I keep movin
Ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung, ich bleibe in Bewegung





Writer(s): Kyle Coleman, Nate Mielnik


Attention! Feel free to leave feedback.