Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
volume
of
everything
gets
turned
way,
way,
way
up
Громкость
всего
становится
очень,
очень,
очень
высокой.
Their
mind,
people's
minds
start
going
so
fast
Их
разум,
разум
людей
начинает
работать
так
быстро,
That
they
can
no
longer
control
their
thoughts
Что
они
больше
не
могут
контролировать
свои
мысли.
And
it's
very
distressing
because
И
это
очень
мучительно,
потому
что
The
thoughts
just
go
flying
out
in
all
kinds
of
directions
Мысли
просто
разлетаются
во
все
стороны.
Can't
remember
the
last
time
I
slept
Не
помню,
когда
спал
в
последний
раз,
But
I'm
feeling
just
fine
last
I
checked
Но
я
в
порядке,
насколько
я
помню,
And
I
ain't
gonna
rest,
that
shit's
the
cousin
of
death
И
я
не
собираюсь
отдыхать,
это
же
двоюродный
брат
смерти.
I
don't
need
sleep
Мне
не
нужен
сон.
Can't
remember
the
last
time
I
slept
Не
помню,
когда
спал
в
последний
раз,
But
I'm
feeling
just
fine
last
I
checked
Но
я
в
порядке,
насколько
я
помню,
And
I
ain't
gonna
rest,
that
shit's
the
cousin
of
death
И
я
не
собираюсь
отдыхать,
это
же
двоюродный
брат
смерти.
I
don't
need
sleep
Мне
не
нужен
сон.
In
case
you
ain't
noticed
yet
fam,
I've
been
killin'
it
Если
ты
еще
не
заметила,
детка,
я
убиваю
его.
Ya'll
don't
seem
to
understand
who
you
dealin'
with
Ты,
кажется,
не
понимаешь,
с
кем
имеешь
дело.
So
much
to
do,
not
enough
time
to
do
it
Так
много
дел,
так
мало
времени.
Waste
a
third
of
my
time
lying
down?
Useless
Тратить
треть
своего
времени,
лёжа?
Бесполезно.
Right
now,
I'm
slayin'
like
I
got
the
cheat
codes
Прямо
сейчас
я
убиваю
всё,
как
будто
у
меня
есть
чит-коды.
Nothing
I
can't
crush,
24/7
beast
mode
Нет
ничего,
что
я
не
могу
сокрушить,
24/7
режим
зверя.
I
am
that
hypnophobic
phenomenon
Я
и
есть
тот
самый
феномен
- гипнофоб.
Lightweights
keep
tappin'
out
Эти
слабаки
продолжают
сдаваться.
I
keep
it
rollin'
on
and
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Я
продолжаю
катиться
дальше,
дальше,
дальше,
дальше,
дальше.
Like
that
bass
banging
battery
bunny,
I'm
makin'
beats
Как
этот
чертов
барабанщик-энерджайзер,
я
делаю
биты.
Feelin'
way
too
creative
and
hungry
to
go
to
sleep
Чувствую
себя
слишком
креативным
и
голодным,
чтобы
ложиться
спать.
Insatiable
appetite
for
productivity
Ненасытный
аппетит
к
производительности.
And
ya'll
already
know,
cuz
this
here,
a
grown
man
И
ты
уже
знаешь,
детка,
потому
что
это
- взрослый
мужик.
And
I
don't
need
anyone's
help,
I
make
my
own
jams
И
мне
не
нужна
ничья
помощь,
я
делаю
свою
музыку
сам.
Studio
I
go
ham,
ghostwriter?
No
ma'am
В
студии
я
отрываюсь,
писатель-призрак?
Нет,
мэм.
Candle
burnin'
both
ends,
finna
be
that
goat
man
Свеча
горит
с
обоих
концов,
я
буду
этим
чёртовым
козлом.
Can't
remember
the
last
time
I
slept
Не
помню,
когда
спал
в
последний
раз,
But
I'm
feeling
just
fine
last
I
checked
Но
я
в
порядке,
насколько
я
помню,
And
I
ain't
gonna
rest,
that
shit's
the
cousin
of
death
И
я
не
собираюсь
отдыхать,
это
же
двоюродный
брат
смерти.
I
don't
need
sleep
Мне
не
нужен
сон.
Can't
remember
the
last
time
I
slept
Не
помню,
когда
спал
в
последний
раз,
But
I'm
feeling
just
fine
last
I
checked
Но
я
в
порядке,
насколько
я
помню,
And
I
ain't
gonna
rest,
that
shit's
the
cousin
of
death
И
я
не
собираюсь
отдыхать,
это
же
двоюродный
брат
смерти.
I
don't
need
sleep
Мне
не
нужен
сон.
Nuvigil,
Caffeine,
Adderall,
Molly
Нувигил,
кофеин,
аддералл,
экстази.
Judgin'
by
my
heartbeat,
I
might
be
on
all
3
Судя
по
моему
сердцебиению,
я,
наверное,
на
всех
трёх.
Or
wait,
did
I
mean
all
4?
Или
подожди,
я
имел
в
виду
на
всех
четырёх?
Must
have
lost
count
homie,
what's
the
harm
in
one
more?
Должно
быть,
сбился
со
счёта,
братан,
какой
вред
от
ещё
одной?
Cuz
it's
all
good,
long
as
I
keep
puttin'
this
work
in
Потому
что
всё
хорошо,
пока
я
продолжаю
работать.
Feelin'
resurgent,
this
might
be
my
third
wind
Чувствую
прилив
сил,
возможно,
это
моё
третье
дыхание.
Endlessly
immersed
in
my
phone,
I'm
searching
Бесконечно
погружённый
в
свой
телефон,
я
ищу.
For
emojis
text
and
drive
triple-digits,
swervin'
Эмодзи,
текст
и
езда
на
трёхзначной
скорости,
виляю.
I
don't
give
a
damn
'bout
the
po-po
man
Мне
плевать
на
копов.
I
just
keep
it
a
hunnid,
so
5-0
in
slow-mo
Я
просто
держусь
на
сотне,
так
что
5-0
в
замедленном
темпе.
Mofo
think
he
can
pass
me?
Guess
he
don't
know
Придурок
думает,
что
может
меня
обогнать?
Похоже,
он
не
знает.
Emotions
like
a
yo-yo,
so
road
rage
no
joke
Эмоции,
как
американские
горки,
так
что
ярость
на
дороге
- не
шутка.
That
could
be
why
I
keep
forgettin'
to
eat
Может
быть,
поэтому
я
всё
время
забываю
поесть.
French
Bread,
chocolate
milk,
all
the
nutrition
I
need
Французский
багет,
шоколадное
молоко
- всё,
что
мне
нужно.
Ain't
delusions
of
grandeur
if
I
make
'em
reality
Это
не
мания
величия,
если
я
претворяю
её
в
реальность.
And
I'm
always
mad
woke,
if
I
never
go
to
sleep
right?
И
я
всегда
чертовски
бодр,
если
никогда
не
сплю,
верно?
Can't
remember
the
last
time
I
slept
Не
помню,
когда
спал
в
последний
раз,
But
I'm
feeling
just
fine
last
I
checked
Но
я
в
порядке,
насколько
я
помню,
And
I
ain't
gonna
rest,
that
shit's
the
cousin
of
death
И
я
не
собираюсь
отдыхать,
это
же
двоюродный
брат
смерти.
I
don't
need
sleep
Мне
не
нужен
сон.
Can't
remember
the
last
time
I
slept
Не
помню,
когда
спал
в
последний
раз,
But
I'm
feeling
just
fine
last
I
checked
Но
я
в
порядке,
насколько
я
помню,
And
I
ain't
gonna
rest,
that
shit's
the
cousin
of
death
И
я
не
собираюсь
отдыхать,
это
же
двоюродный
брат
смерти.
I
don't
need
sleep
Мне
не
нужен
сон.
Yeah
that's
right
Да,
всё
верно.
Yeah
that's
right
Да,
всё
верно.
Yeah
that's
right
Да,
всё
верно.
Don't
need
it
Не
нуждаюсь
в
этом.
I
keep
going
and
I
keep
rollin'
Я
продолжаю
идти
и
катиться.
All
you
need
to
know
is
that
Всё,
что
тебе
нужно
знать,
это
то,
что
I
don't
need
sleep
Мне
не
нужен
сон.
I
know
you're
jelly,
can
tell
you
wish
you
were
me
Я
знаю,
ты
завидуешь,
вижу,
как
ты
хочешь
быть
мной.
Yet
you
keep
crawling
into
bed
habitually
Тем
не
менее,
ты
продолжаешь
по
привычке
ложиться
в
постель.
12
hours
into
color-coding
a
spreadsheet
12
часов
подряд
раскрашиваю
электронную
таблицу.
While
ya'll
asleep,
I
feel
bad
for
you
deadbeats
Пока
вы
все
спите,
мне
жаль
вас,
бездельники.
Keepin'
it
real
though,
it's
gettin'
a
little
weird
Но
если
честно,
это
становится
немного
странным.
Dude
in
my
rearview
mirror
just
disappeared
Чувак
в
моём
зеркале
заднего
вида
только
что
исчез.
Shadows
keep
dartin'
around
in
the
periphery
Тени
продолжают
мелькать
по
краям
зрения.
Disembodied
voices
keep
whisperin'
to
me
Бестелесные
голоса
продолжают
шептать
мне.
In
the
long
run
bruh
just
a
small
price
to
pay
В
долгосрочной
перспективе,
братан,
это
лишь
небольшая
цена,
For
8 more
hours
out
of
every
day
За
дополнительные
8 часов
каждый
день.
Damn
straight
I
found
a
better
way
Чёрт
возьми,
я
нашёл
способ
получше.
Credit
cards,
on
the
way
Кредитные
карты,
на
подходе.
Gotta
pay
my
lawyer
back
Должен
вернуть
деньги
своему
адвокату.
Then
we
gonna
celebrate
А
потом
мы
будем
праздновать.
Blew
my
whole
bank-roll,
no
tellin'
what
I
bought
Спустил
все
свои
деньги,
неизвестно
на
что.
Got
cops
in
a
black
suburban
that
wanna
talk
Менты
на
чёрном
внедорожнике
хотят
поговорить.
My
speech
ain't
right,
I'm
having
trouble
thinking
Я
не
могу
говорить,
мне
трудно
думать.
Long
as
I'm
awake
though,
ain't
ever
gonna
stop
me
from
singing
Но
пока
я
не
сплю,
ничто
не
помешает
мне
петь.
Can't
remember
the
last
time
I
slept
Не
помню,
когда
спал
в
последний
раз,
But
I'm
feeling
just
fine
last
I
checked
Но
я
в
порядке,
насколько
я
помню,
And
I
ain't
gonna
rest,
that
shit's
the
cousin
of
death
И
я
не
собираюсь
отдыхать,
это
же
двоюродный
брат
смерти.
I
don't
need
sleep
Мне
не
нужен
сон.
Can't
remember
the
last
time
I
slept
Не
помню,
когда
спал
в
последний
раз,
But
I'm
feeling
just
fine
last
I
checked
Но
я
в
порядке,
насколько
я
помню,
And
I
ain't
gonna
rest,
that
shit's
the
cousin
of
death
И
я
не
собираюсь
отдыхать,
это
же
двоюродный
брат
смерти.
I
don't
need
sleep
Мне
не
нужен
сон.
The
volume
of
everything
gets
turned
way,
way
up
Громкость
всего
становится
очень,
очень
высокой.
Their
mind,
people's
minds
start
going
so
fast
Их
разум,
разум
людей
начинает
работать
так
быстро,
That
they
can
no
longer
control
their
thoughts
Что
они
больше
не
могут
контролировать
свои
мысли.
And
it's
very
distressing
because
И
это
очень
мучительно,
потому
что
Their
thoughts
just
go
flying
out
in
all
kinds
of
directions
Их
мысли
просто
разлетаются
во
все
стороны.
Hey
yo
Nate,
what's
up
man,
it's
Smooth,
um
Эй,
yo,
Нейт,
как
дела,
мужик,
это
Смут,
эм.
Give
me
a
call
back
when
you
get
this
Перезвони
мне,
как
только
получишь
это.
My
number
is
(indecipherable)
Мой
номер
(неразборчиво).
Yeah,
I
wanted
to
talk
to
you
about
something
Да,
я
хотел
поговорить
с
тобой
кое
о
чём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Mielnik
Attention! Feel free to leave feedback.