resnate feat. Teddy Hennessey - run - translation of the lyrics into German

run - resnate translation in German




run
Renn
Don't stop, don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf
Don't stop, don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf
Keep going going, keep moving moving, yeah yeah yeah
Lauf weiter, beweg dich weiter, yeah yeah yeah
Don't stop, don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf
Don't stop, don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf
Keep going going, keep moving moving, yeah yeah yeah
Lauf weiter, beweg dich weiter, yeah yeah yeah
Busting out the front, something's chasin me
Stürme aus dem Haus, etwas jagt mich
Cold wet grass underneath these bare feet
Kaltes, nasses Gras unter meinen nackten Füßen
Moving fast, making like a laser beam
Bewege mich schnell, wie ein Laserstrahl
I ain't looking back, no, I ain't wanna see
Ich schaue nicht zurück, nein, ich will es nicht sehen
Everywhere I go, can feel it getting close
Überall, wo ich hingehe, spüre ich, wie es näher kommt
Every place I look, can sense it on approach
Überall, wo ich hinschaue, spüre ich, wie es sich nähert
Every spot I hide, I know it's closing in
Überall, wo ich mich verstecke, weiß ich, dass es näher kommt
Every time I want it to end, I don't know where to begin
Jedes Mal, wenn ich will, dass es endet, weiß ich nicht, wo ich anfangen soll
Can't stop, I can't let it consume me
Ich kann nicht aufhören, ich kann nicht zulassen, dass es mich verschlingt
No thoughts, I know I gotta keep moving
Keine Gedanken, ich weiß, ich muss mich weiterbewegen
Eyes watch, following the movement
Augen beobachten, verfolgen die Bewegung
Heads nod, I guess they find it amusing
Köpfe nicken, ich glaube, sie finden es amüsant
Not sure how much further I can take it
Ich bin mir nicht sicher, wie viel ich noch ertragen kann
Running close to E all week, heard the sound of it gaining
Die ganze Woche kurz vor leer, hörte das Geräusch, wie es näher kam
Finally start to see the sun peeking up ahead
Endlich sehe ich die Sonne am Horizont aufblitzen
'Til them icy cold hands start to wrap around my neck
Bis diese eiskalten Hände beginnen, sich um meinen Hals zu legen
Run keep moving, don't stop keep going, yeah
Renn, beweg dich weiter, hör nicht auf, lauf weiter, yeah
Can't wait keep moving, somehow keep going, yeah
Kann nicht warten, beweg dich weiter, irgendwie weiter, yeah
Run keep going, don't stop keep moving, yeah
Renn weiter, hör nicht auf, beweg dich weiter, yeah
Can't wait keep moving, somehow keep going, yeah
Kann nicht warten, beweg dich weiter, irgendwie weiter, yeah
Neck outta wack, from looking over my shoulder
Nacken steif, vom ständigen Über-die-Schulter-Schauen
They say I'm getting warmer, but every day I'm feeling colder
Sie sagen, mir wird wärmer, aber ich fühle mich jeden Tag kälter
Legs that never rest, and a sleep disorder
Beine, die nie ruhen, und eine Schlafstörung
When you know the shit is real, it can't be paranoia
Wenn du weißt, dass die Scheiße real ist, kann es keine Paranoia sein
Got them fuckin chills, got them cold sweats
Habe diese verdammten Schüttelfröste, habe diese kalten Schweißausbrüche
Saw them cheap thrills, but I ain't going back
Sah diese billigen Nervenkitzel, aber ich gehe nicht zurück
Couple hundred bills, couple more regrets
Ein paar hundert Scheine, ein paar weitere Bedauern
Keep on spinning wheels, end up more depressed
Drehe weiter die Räder, ende noch deprimierter
So I keep on pressin' far beyond that red line
Also mache ich weiter, weit über diese rote Linie hinaus
It's impossible to see beyond the next high
Es ist unmöglich, über das nächste Hoch hinaus zu sehen
Just gotta push a little further get my head right
Muss mich nur ein wenig weiter anstrengen, um meinen Kopf frei zu bekommen
Painful thoughts remain at bay when I'm anesthetized
Schmerzhafte Gedanken bleiben fern, wenn ich betäubt bin
I'm not sure what it is, I don't know what to call it
Ich bin mir nicht sicher, was es ist, ich weiß nicht, wie ich es nennen soll
But it won't let me live it wants me catatonic
Aber es lässt mich nicht leben, es will mich katatonisch
It knows all of the darkest fears that I can't acknowledge
Es kennt all die dunkelsten Ängste, die ich nicht anerkennen kann
I'm staving off the tears, I think I'm making progress
Ich unterdrücke die Tränen, ich denke, ich mache Fortschritte
It won't stop, it don't rest
Es wird nicht aufhören, es ruht nicht
Wicked thoughts, in my head
Böse Gedanken, in meinem Kopf
'Til I fall, til my death
Bis ich falle, bis zu meinem Tod
It just keep on taking more until there's nothing left
Es nimmt einfach immer mehr, bis nichts mehr übrig ist
Been sedated, medicated, insulated
War sediert, medikamentös behandelt, isoliert
Vegetative, incubated, keep on fading hard til I'm ventilated
Vegetativ, inkubiert, verblasse immer weiter, bis ich beatmet werde
I ain't sure how much longer I keep can evading
Ich bin mir nicht sicher, wie lange ich mich noch entziehen kann
I guess it'll remain until collecting payment
Ich schätze, es wird bleiben, bis es die Zahlung einfordert
Run keep moving, don't stop keep going, yeah
Renn, beweg dich weiter, hör nicht auf, lauf weiter, yeah
Can't wait keep moving, somehow keep going, yeah
Kann nicht warten, beweg dich weiter, irgendwie weiter, yeah
Run keep going, don't stop keep moving, yeah
Renn weiter, hör nicht auf, beweg dich weiter, yeah
Can't wait keep moving, somehow keep going, yeah
Kann nicht warten, beweg dich weiter, irgendwie weiter, yeah
Run keep moving, don't stop keep going, yeah
Renn, beweg dich weiter, hör nicht auf, lauf weiter, yeah
Can't wait keep moving, somehow keep going, yeah
Kann nicht warten, beweg dich weiter, irgendwie weiter, yeah
Run keep moving, don't stop keep going, yeah
Renn, beweg dich weiter, hör nicht auf, lauf weiter, yeah
Can't wait keep moving, somehow keep going, yeah
Kann nicht warten, beweg dich weiter, irgendwie weiter, yeah
Run keep moving, don't stop keep going, yeah
Renn, beweg dich weiter, hör nicht auf, lauf weiter, yeah
Can't wait keep moving, somehow keep going, yeah
Kann nicht warten, beweg dich weiter, irgendwie weiter, yeah
Run keep moving, don't stop keep going, yeah
Renn, beweg dich weiter, hör nicht auf, lauf weiter, yeah
Can't wait keep moving, somehow keep going, yeah
Kann nicht warten, beweg dich weiter, irgendwie weiter, yeah
Don't stop, don't stop (don't stop, don't stop)
Hör nicht auf, hör nicht auf (hör nicht auf, hör nicht auf)
Don't stop, don't stop, don't stop (don't stop, don't stop)
Hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf (hör nicht auf, hör nicht auf)
Keep moving moving, keep going going, yeah yeah yeah (keep moving)
Beweg dich weiter, lauf weiter, yeah yeah yeah (beweg dich weiter)
Don't stop, don't stop (don't stop)
Hör nicht auf, hör nicht auf (hör nicht auf)
Don't stop, don't stop, yeah yeah yeah (don't stop)
Hör nicht auf, hör nicht auf, yeah yeah yeah (hör nicht auf)
Keep going going, keep moving moving, yeah yeah yeah (keep moving)
Lauf weiter, beweg dich weiter, yeah yeah yeah (beweg dich weiter)
Don't stop, don't stop (don't stop)
Hör nicht auf, hör nicht auf (hör nicht auf)
Don't stop, don't stop, don't stop, yeah yeah (don't stop)
Hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf, yeah yeah (hör nicht auf)
Keep moving moving, keep going going, yeah yeah yeah
Beweg dich weiter, lauf weiter, yeah yeah yeah
Don't stop, don't stop, don't stop, yeah
Hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf, yeah
Don't stop, don't stop, don't stop, yeah
Hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf, yeah
Keep moving moving, keep going going, yeah yeah yeah
Beweg dich weiter, lauf weiter, yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah (don't stop, don't stop)
Yeah yeah yeah (hör nicht auf, hör nicht auf)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah (don't stop, don't stop)
Yeah yeah yeah (hör nicht auf, hör nicht auf)
Yeah yeah yeah (don't stop, don't stop)
Yeah yeah yeah (hör nicht auf, hör nicht auf)
Yeah yeah yeah (don't stop, don't stop)
Yeah yeah yeah (hör nicht auf, hör nicht auf)
We are calling to notify you of an upcoming court event
Wir rufen an, um Sie über einen bevorstehenden Gerichtstermin zu informieren
Involving the defendant who's first name is spelled
Bei dem es um den Angeklagten geht, dessen Vorname geschrieben wird
N-A-T-H-A-N
N-A-T-H-A-N
This defendant is expected to appear for a mandatory court event
Dieser Angeklagte wird voraussichtlich zu einem obligatorischen Gerichtstermin erscheinen
Failure to appear may result in the forwarding of this information
Ein Nichterscheinen kann dazu führen, dass diese Informationen weitergeleitet werden
To local law enforcement
An die örtlichen Strafverfolgungsbehörden
Goodbye
Auf Wiedersehen





Writer(s): Nate Mielnik


Attention! Feel free to leave feedback.