Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
believe
me
Bitte
glaub
mir
I'm
ecstatic
for
you
Ich
bin
ekstatisch
für
dich
Well,
why
should
I
pretend
Nun,
warum
sollte
ich
so
tun
I
have
nothing
to
lose?
Ich
habe
nichts
zu
verlieren?
Увидев
меня,
она
спрашивает
меня:
"Кто
ты?"
Wenn
sie
mich
sieht,
fragt
sie
mich:
"Wer
bist
du?"
Когда
на
меня
падает
этот
свет
Луны
Wenn
dieses
Mondlicht
auf
mich
fällt
Она
кусает
меня
нежно,
когда
мы
одни
Sie
beißt
mich
sanft,
wenn
wir
allein
sind
Никакой
любви,
ведь
мы
с
ней
давно
мертвы
Keine
Liebe,
denn
wir
sind
schon
lange
tot
Меня
проткнули
щас
тысячу
копий
Ich
wurde
gerade
von
tausend
Speeren
durchbohrt
Я
кручу
блант,
нахуй
мне
водник?
Ich
drehe
einen
Blunt,
wozu
brauche
ich
eine
Wasserpfeife?
Люблю
убивать,
это
моё
хобби
Ich
liebe
es
zu
töten,
das
ist
mein
Hobby
Я
знаю,
что
ты
одна
из
моих
копий
Ich
weiß,
dass
du
eine
meiner
Kopien
bist
Тысячи
лет,
и
я
снова
один
Tausende
von
Jahren,
und
ich
bin
wieder
allein
В
голове
моей
сколько
убил
In
meinem
Kopf,
wie
viele
ich
getötet
habe
Пару
лямов
за
день,
я
снова
их
слил
Ein
paar
Millionen
an
einem
Tag,
ich
habe
sie
wieder
ausgegeben
Ты
ведь
знаешь,
что
так
всю
жизнь
жил
Du
weißt
ja,
dass
ich
mein
ganzes
Leben
so
gelebt
habe
Я
дал
этой
шалаве
почувствовать
мою
боль
Ich
ließ
diese
Schlampe
meinen
Schmerz
fühlen
Думала,
что
я
влюбился,
но
у
меня
есть
самоконтроль
Sie
dachte,
ich
hätte
mich
verliebt,
aber
ich
habe
Selbstkontrolle
Эти
пару
тысяч
лет
мешаю
кровь
и
алкоголь
Diese
paar
tausend
Jahre
mische
ich
Blut
und
Alkohol
Эго
горит
ярче
Солнца,
мне
служит
даже
король
Mein
Ego
brennt
heller
als
die
Sonne,
selbst
der
König
dient
mir
Пентаграмма
моей
крови
на
полу
Ein
Pentagramm
aus
meinem
Blut
auf
dem
Boden
Пару
сук
со
мной
танцует
на
балу
Ein
paar
Schlampen
tanzen
mit
mir
auf
dem
Ball
Только
они
знают,
что
я
сплю
в
гробу
Nur
sie
wissen,
dass
ich
in
einem
Sarg
schlafe
В
моём
одиноком
замке
я
напугаю
тебя,
у
In
meinem
einsamen
Schloss
werde
ich
dich
erschrecken,
uh
Они
приходят,
когда
ложусь
спать
Sie
kommen,
wenn
ich
mich
schlafen
lege
Это
Моно
и
Шестая
хотят
сожерать
Das
sind
Mono
und
Sechs,
die
mich
verschlingen
wollen
Они
говорят,
что
смерти
мне
не
избежать
Sie
sagen,
dass
ich
dem
Tod
nicht
entkommen
kann
Окей,
ведь
ты
знаешь,
что
я
так
устал
страдать
Okay,
denn
du
weißt,
dass
ich
es
so
leid
bin
zu
leiden
Увидев
меня,
она
спрашивает
меня:
"Кто
ты?"
Wenn
sie
mich
sieht,
fragt
sie
mich:
"Wer
bist
du?"
Когда
на
меня
падает
этот
свет
Луны
Wenn
dieses
Mondlicht
auf
mich
fällt
Она
кусает
меня
нежно,
когда
мы
одни
Sie
beißt
mich
sanft,
wenn
wir
allein
sind
Никакой
любви,
ведь
мы
с
ней
давно
мертвы
Keine
Liebe,
denn
wir
sind
schon
lange
tot
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): васильев даниил эдуардович, кочиев иван сергеевич
Album
limbo
date of release
23-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.