Lyrics and translation Rob - Look at Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look at Me Now
Посмотри на меня сейчас
Trying
to
be
the
big
bad
boy
Ты
пытаешься
быть
плохим
парнем,
When
everything
you
say
is
noise
Но
все,
что
ты
говоришь
— просто
шум.
I'm
telling
you
Говорю
тебе,
Kinda
funny
how
our
lives
played
out
довольно
забавно,
как
сложились
наши
жизни.
People
tell
me
"wow"
Люди
говорят
мне:
"Вау",
So
whatcha
saying
now?
Так
что
ты
скажешь
теперь?
You
tell
me
that
you
grew
up
Ты
говоришь
мне,
что
вырос.
Are
you
ticklish,
never,
never
Ты
щекотишься?
Никогда,
никогда.
Why
you
keep
on
bugging
me?
Почему
ты
продолжаешь
меня
доставать?
I'm
wondering
Мне
интересно,
Did
you
learn
nothing
at
all?
ты
вообще
ничему
не
научился?
You
thought
you
were
the
one
Ты
думал,
что
ты
был
тем
самым,
But
now
whose
having
fun?
Но
кто
теперь
веселится?
What
a
shame,
what
a
shame
Какой
позор,
какой
позор.
It's
kinda
sad
to
see
a
grown
man
plead
Грустно
видеть,
как
взрослый
мужчина
умоляет.
You
wanna
play,
wanna
play
Ты
хочешь
играть,
играть?
It's
too
late
now
cause
Слишком
поздно,
потому
что
I'm
outta
your
league.
я
вне
твоей
лиги.
Are
you
ticklish,
never,
never
Ты
щекотишься?
Никогда,
никогда.
You've
been
trying
to
ace
this
forever
Ты
пытаешься
добиться
этого
целую
вечность.
I
don't
wanna
put
you
down
Я
не
хочу
тебя
унижать,
There's
a
new
game
in
town.
но
в
городе
новая
игра.
(Look
at
me
mow)
(Посмотри
на
меня
сейчас)
You
thought
you
were
the
man
Ты
думал,
что
ты
мужчина,
But
you
that
measure
up
to
my
level
Но
соответствуешь
ли
ты
моему
уровню?
Boy
you
better
run
back
home
Парень,
тебе
лучше
бежать
домой,
Cause
those
days
are
gone.
Потому
что
те
дни
прошли.
(Look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
сейчас)
It's
like
you
wanna
turn
back
time
Ты
словно
хочешь
повернуть
время
вспять,
Giving
me
the
same
old
line
Говоришь
мне
ту
же
старую
чушь.
I
wonder
whose
to
blame,
blame,
blame
Интересно,
кто
виноват,
виноват,
виноват,
But
you
would
always
stay
the
same
Но
ты
всегда
будешь
прежним.
I'm
looking
at
the
facts
for
a
second
Я
смотрю
на
факты,
I
guess
you
never
learned
your
lesson
Кажется,
ты
так
и
не
усвоил
урок.
Why
you
gotta
make
this
long
Зачем
ты
тянешь
время,
When
everybody
else
moved
on?
Ohhh
Когда
все
остальные
уже
ушли?
О-о-о.
What
a
shame,
what
a
shame
Какой
позор,
какой
позор.
It's
kinda
sad
to
see
a
grown
man
plead.
Грустно
видеть,
как
взрослый
мужчина
умоляет.
You
wanna
play
wanna
play
Ты
хочешь
играть,
играть?
It's
too
late
now
cause
Слишком
поздно,
потому
что
I'm
outta
your
league
я
вне
твоей
лиги.
Are
you
ticklish,
never,
never
Ты
щекотишься?
Никогда,
никогда.
You've
been
trying
to
ace
this
forever
Ты
пытаешься
добиться
этого
целую
вечность.
I
don't
wanna
put
you
down
Я
не
хочу
тебя
унижать,
There's
a
new
game
in
town.
но
в
городе
новая
игра.
(Look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
сейчас)
You
thought
you
were
the
man
Ты
думал,
что
ты
мужчина,
But
you
that
measure
up
to
my
level
Но
соответствуешь
ли
ты
моему
уровню?
Boy
you
better
run
back
home
Парень,
тебе
лучше
бежать
домой,
Cause
those
days
are
gone.
Потому
что
те
дни
прошли.
(Look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
сейчас)
So
what?
Who
cares
Ну
и
что?
Кого
это
волнует?
That's
the
same
story
that
I
heard
Я
слышал
ту
же
историю
Last
year
Now
I'm
asking
you
knock,
knock
в
прошлом
году.
Теперь
я
спрашиваю:
тук-тук,
Can
I
skip
the
time
Можно
мне
пропустить
момент,
Catching
up
Где
мы
делимся
новостями?
Oh
dear,
Oh
dear.
О
боже,
о
боже.
So
what?
Who
cares
Ну
и
что?
Кого
это
волнует?
That's
the
same
story
that
I
heard
Я
слышал
ту
же
историю
Last
year
Now
I'm
asking
you
knock,
knock
в
прошлом
году.
Теперь
я
спрашиваю:
тук-тук,
Can
I
skip
your
last
Можно
мне
пропустить
твой
рассказ,
Catching
up,
right
here?
(Right
here)
Где
мы
делимся
новостями,
прямо
здесь?
(Прямо
здесь)
Are
you
ticklish,
never,
never
Ты
щекотишься?
Никогда,
никогда.
You've
been
trying
to
ace
this
forever
Ты
пытаешься
добиться
этого
целую
вечность.
I
don't
wanna
put
you
down
Я
не
хочу
тебя
унижать,
There's
a
new
game
in
town.
но
в
городе
новая
игра.
(Look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
сейчас)
You
thought
you
were
the
man
I
remember
Ты
думал,
что
ты
мужчина,
я
помню.
But
you
that
measure
up
to
my
level
Но
соответствуешь
ли
ты
моему
уровню?
Boy
you
better
run
back
home
Парень,
тебе
лучше
бежать
домой,
Cause
those
days
are
gone.
Потому
что
те
дни
прошли.
(Look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
сейчас)
Are
you
ticklish,
never,
never
Ты
щекотишься?
Никогда,
никогда.
You've
been
trying
to
ace
this
forever
Ты
пытаешься
добиться
этого
целую
вечность.
I
don't
wanna
put
you
down
Я
не
хочу
тебя
унижать,
There's
a
new
game
in
town.
но
в
городе
новая
игра.
(Look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
сейчас)
You
thought
you
were
the
man
I
remember
Ты
думал,
что
ты
мужчина,
я
помню.
But
you
that
measure
up
to
my
level
Но
соответствуешь
ли
ты
моему
уровню?
Cause
those
days
are
gone.
Потому
что
те
дни
прошли.
(Look
at
me
now)
(Посмотри
на
меня
сейчас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Kouame, Thomas Pentz, Ryan Buendia, Christopher Brown, Trevor Smith, Dwayne Carter, Nick Van De Wall
Attention! Feel free to leave feedback.