robdbloc - Paris Est - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation robdbloc - Paris Est




Paris Est
Парижский Восток
La nuit je navigue y'a pas full traffic
Ночью я катаюсь, трафика почти нет
A part dans les tours d'ma ville
Кроме как в башнях моего города
Sois vif gros, on n'a pas toute la vie Ça file
Будь шустрее, братан, у нас не так много времени, всё летит
Des gens biens mais je les zappe
Хорошие люди, но я их пропускаю
J'essaie d'empêcher ça
Я пытаюсь это предотвратить
On s'embrouille pour de la merde
Мы ссоримся из-за ерунды
Faut que je la rappelle
Мне нужно ей перезвонить
Elle a gardé des sappes
Она сохранила кроссовки
Je dors de five o'clock à midi
Я сплю с пяти утра до полудня
Rester vivant comme les Bee Gees Rien d'évident
Оставаться в живых, как Bee Gees. Ничего удивительного
Je dois me faire violence pour m'occuper de ma santé
Я должен заставить себя позаботиться о своем здоровье
Je la fais patienter
Я заставляю её ждать
En vélib comme sur une bécane
На велике, как на мотоцикле
J'me prends pour Jax
Возомнил себя Jax
Trop souvent sous Jack
Слишком часто под Jack’ом
Un temps pour chaque chose
Всему свое время
A part pour jacter
Кроме болтовни
100% de bon-char 0 coups de chatte
100% обаяния, 0 удачи
Remplir le verre, vider la teille
Наполнить стакан, опустошить бутылку
Du mal à rentrer quand la ride m'appelle
Трудно вернуться домой, когда дорога зовет
Sors des urgences avec une attelle
Вышел из скорой с лангеткой
Je sais même pas pourquoi je pense à elle
Даже не знаю, почему я о ней думаю
A peine deux trois flashback de la veille, fuck
Всего пара-тройка флешбэков из прошлого, к черту
J'me souviens de tout à part hier
Я помню все, кроме вчерашнего дня
Tout devient flou c'est pas réel
Все становится размытым, это нереально
Je pense à toi je tourne dans Paris-Est
Я думаю о тебе, я колешу по восточному Парижу
Avec mes doutes je suis marié
С моими сомнениями я как в браке
J'me souviens de tout à part hier
Я помню все, кроме вчерашнего дня
Tout devient flou c'est pas réel
Все становится размытым, это нереально
Je pense à toi je tourne dans Paris-Est
Я думаю о тебе, я колешу по восточному Парижу
J'me souviens de tout à part hier
Я помню все, кроме вчерашнего дня
La nuit je navigue
Ночью я катаюсь
Y'a pas foule à part en concert
Немного людей, кроме как на концерте
L'album je m'en fou
Я схожу с ума по этому альбому
Je suis bon qu'à chanter des mots qui me concernent
Я годен только на то, чтобы петь слова, которые имеют ко мне отношение
Pas vraiment de concept
Без особой концепции
On va pas débattre cent ans
Не будем спорить сто лет
Je préfère quand tout le monde s'entend
Мне больше нравится, когда все ладят
T'as rien en patientant
Терпение тебе ничего не даст
Pas le temps pour les doutes
Нет времени на сомнения
Quand tu bombardes à 130
Когда ты несешься со скоростью 130
A minuit pile je fais comme Gros Mo
Ровно в полночь я поступаю как Большой Мо
Je rallume je suis en slow-mo
Я снова зажигаю, я в замедленном режиме
Ni les pensées ni le temps s'arrêtent
Ни мысли, ни время не останавливаются
Ni dans un cauchemar ni dans un rêve
Ни в кошмаре, ни во сне
Tout devient flou c'est pas réel
Все становится размытым, это нереально
J'me souviens de tout à part hier
Я помню все, кроме вчерашнего дня
J'ai pas gâché toutes mes chances
Я не упустил все свои шансы
Il me reste une balle dans le barillet
У меня остался один патрон в барабане
Remplir le verre, vider la teille
Наполнить стакан, опустошить бутылку
Du mal à rentrer quand la ride m'appelle
Трудно вернуться домой, когда дорога зовет
Sors des urgences avec une attelle
Вышел из скорой с лангеткой
Je sais même pas pourquoi je pense à elle
Даже не знаю, почему я о ней думаю
A peine deux trois flashback de la veille, fuck
Всего пара-тройка флешбэков из прошлого, к черту
J'me souviens de tout à part hier
Я помню все, кроме вчерашнего дня
Tout devient flou c'est pas réel
Все становится размытым, это нереально
Je pense à toi je tourne dans Paris-Est
Я думаю о тебе, я колешу по восточному Парижу
Avec mes doutes je suis marié
С моими сомнениями я как в браке
J'me souviens de tout à part hier
Я помню все, кроме вчерашнего дня
Tout devient flou c'est pas réel
Все становится размытым, это нереально
Je pense à toi je tourne dans Paris-Est
Я думаю о тебе, я колешу по восточному Парижу
J'me souviens de tout à part hier
Я помню все, кроме вчерашнего дня





Writer(s): Bvker, Robdbloc


Attention! Feel free to leave feedback.