Где
ты
прячешь
свое
сердце?
Wo
versteckst
du
dein
Herz?
Оно
сковано
цепями?
Ist
es
in
Ketten
gelegt?
Мне
кажется
больше
некуда
деться
Mir
scheint,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
И
яркое
солнце
закрыло
облаками
Und
die
helle
Sonne
wurde
von
Wolken
verdeckt
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
Где
ты
прячешь
свое
сердце?
Wo
versteckst
du
dein
Herz?
Оно
сковано
цепями?
Ist
es
in
Ketten
gelegt?
Мне
кажется
больше
некуда
деться
Mir
scheint,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
И
яркое
солнце
закрыло
облаками
Und
die
helle
Sonne
wurde
von
Wolken
verdeckt
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
И
снова
новый
повод
вставать
по
утру
Und
wieder
ein
neuer
Grund,
morgens
aufzustehen
Проверять
диалоги,
читать
все
письма
Chats
zu
überprüfen,
alle
Briefe
zu
lesen
Я
думал,
что
от
одиночества
умру
Ich
dachte,
ich
würde
vor
Einsamkeit
sterben
Но
ты
пришла
вовремя
в
мои
мысли
Aber
du
kamst
rechtzeitig
in
meine
Gedanken
Каждый
раз
думаю
о
тебе
и
улыбаюсь
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
lächle
ich
Какая
же
ты
красивая,
меня
зацепила
Wie
schön
du
bist,
du
hast
mich
erwischt
Но
подойти
сказать
боюсь,
я
каюсь
Aber
ich
fürchte
mich,
es
dir
zu
sagen,
ich
bereue
es
Какая
же
ты
красивая,
какая
сила
Wie
schön
du
bist,
welche
Kraft
Где
ты
прячешь
свое
сердце?
Wo
versteckst
du
dein
Herz?
Оно
сковано
цепями?
Ist
es
in
Ketten
gelegt?
Мне
кажется
больше
некуда
деться
Mir
scheint,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
И
яркое
солнце
закрыло
облаками
Und
die
helle
Sonne
wurde
von
Wolken
verdeckt
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
Где
ты
прячешь
свое
сердце?
Wo
versteckst
du
dein
Herz?
Оно
сковано
цепями?
Ist
es
in
Ketten
gelegt?
Мне
кажется
больше
некуда
деться
Mir
scheint,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
И
яркое
солнце
закрыло
облаками
Und
die
helle
Sonne
wurde
von
Wolken
verdeckt
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
Обломки
моей
души
– ты
собрала
частички
Die
Scherben
meiner
Seele
– du
hast
die
Teile
gesammelt
Вокруг
всей
этой
глуши,
я
нашел
тебя
In
all
dieser
Einöde
habe
ich
dich
gefunden
И
пускай
игноришь
мои
сообщения
в
личке
Und
auch
wenn
du
meine
Nachrichten
ignorierst
Я
никому-никому
не
отдам
себя
Ich
werde
mich
niemandem
hingeben
Обломки
моей
души,
иголка
в
стоке
сена
Die
Scherben
meiner
Seele,
eine
Nadel
im
Heuhaufen
Я
кажется
влюбился,
типо
не
в
первый
раз
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt,
ist
ja
nicht
das
erste
Mal
И
пускай
все
думают,
что
ты
тупо
замена
Und
auch
wenn
alle
denken,
dass
du
nur
ein
Ersatz
bist
Я
не
могу,
я
не
смогу
без
твоих
глаз
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
ohne
deine
Augen
Где
ты
прячешь
свое
сердце?
Wo
versteckst
du
dein
Herz?
Оно
сковано
цепями?
Ist
es
in
Ketten
gelegt?
Мне
кажется
больше
некуда
деться
Mir
scheint,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
И
яркое
солнце
закрыло
облаками
Und
die
helle
Sonne
wurde
von
Wolken
verdeckt
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
Где
ты
прячешь
свое
сердце?
Wo
versteckst
du
dein
Herz?
Оно
сковано
цепями?
Ist
es
in
Ketten
gelegt?
Мне
кажется
больше
некуда
деться
Mir
scheint,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr
И
яркое
солнце
закрыло
облаками
Und
die
helle
Sonne
wurde
von
Wolken
verdeckt
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
А-а,
облаками
A-a,
von
Wolken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
облаками
date of release
10-01-2025
Attention! Feel free to leave feedback.